Stromkern featuring Victoria Lloyd feat. Victoria Lloyd - Hindsight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stromkern featuring Victoria Lloyd feat. Victoria Lloyd - Hindsight




I am in love with high and far-seeing places
Я влюблен в высокие и дальновидные места.
That look on plains, half-sunlight in half-storm
Этот взгляд на равнины, наполовину солнечный свет в наполовину шторм.
In love with the hours from... circling faces
Влюблен в часы от ... кружащихся лиц.
Veils pass, and laughing fellowship grows warm
Завесы рассеиваются, и смеющееся братство становится теплым.
You look with me with grave eyes where rapture
Ты смотришь на меня печальными глазами, где восторг.
An April love of living, burning, confessed the gods are good
Апрельская любовь к жизни, к горению, к признанию, что боги добры.
The world lies free to capture, life has no walls
Мир свободен для захвата, у жизни нет стен.
Oh, take me to your breast
О, прими меня к своей груди.
Take me, be with me for one moment′s spawn
Возьми меня, побудь со мной хоть на мгновение.
I am in love with all the unveiled faces
Я влюблен во все открытые лица.
I seek to wander with the heart of man
Я стремлюсь блуждать с сердцем человека.
I would go up to the far-seeing places, while I was with yours
Я бы отправился в дальновидные места, пока был с тобой.
While youth is yours, turn towards me for space
Пока молодость твоя, обратись ко мне за пространством.
The marvel of your rapture-lighted face
Чудо твоего лица, освещенного восторгом.
There are strange shadows fostered by the moon
Есть странные тени, порожденные Луной.
They are more numerous than clear-cut shade of day
Их больше, чем четких дневных теней.
Go forth with all the leaves and the whispers of June
Иди вперед со всеми листьями и шепотом июня.
Into the dusk of the swooping bats at play
В сумерки летучих мышей, играющих в игры.
Or unto the late November dusk
Или до поздних ноябрьских сумерек.
I should have learned this in my youth
Я должен был усвоить это еще в юности.
That thinly silence it veils the truth
Эта тонкая тишина она скрывает правду
I walk in circles around my head
Я хожу кругами вокруг своей головы.
To walk in this bed of nails
Ходить по этой постели из гвоздей
I can't love you like I wanted to
Я не могу любить тебя так, как хотел.
Everything is change
Все меняется.
You make me bleed
Ты заставляешь меня истекать кровью.
I can′t rely upon - oh maybe - safety from anyone
Я не могу рассчитывать - о, возможно-на чью-то безопасность.
You'll never break this son again
Ты никогда больше не сломаешь этого сына.
I write pages
Я пишу страницы.
Tell your rogues and sages
Расскажи своим негодяям и мудрецам.
We're the same
Мы одинаковые.
Tell ′em we′re the same (We're the same)
Скажи им, что мы одинаковы (мы одинаковы).
I should have known this is your Truth
Я должен был знать, что это твоя правда.
To design failure with your noose
Чтобы спроектировать неудачу с помощью своей петли
I wrote this sober and profane
Я написал это трезво и непристойно.
You know you′ll never (I don't feel safe here anymore)
Ты знаешь, что никогда этого не сделаешь больше не чувствую себя здесь в безопасности).
I don′t love you
Я не люблю тебя.
Like I wanted to (Everything has changed)
Как я и хотел (все изменилось).
You can, you make me bleed
Ты можешь, ты заставляешь меня истекать кровью.
Tell you a story for, or maybe
Расскажу тебе историю Для ... или, может быть ...
Break your Heart some more
Разбей свое сердце еще немного
I don't feel safe here anymore
Я больше не чувствую себя здесь в безопасности.
I won′t lie to you
Я не буду лгать тебе.
I don't trust you
Я не доверяю тебе.
And everything has changed
И все изменилось.
Everything has changed
Все изменилось.
Everything
Все
I don't like you when I look at you
Ты мне не нравишься когда я смотрю на тебя
Everything has changed (I don′t know...)
Все изменилось не знаю...)
(The warmth I′d felt)
(Тепло, которое я чувствовал)
The safety I've found
Безопасность, которую я нашел.
(I don′t feel safe here anymore)
больше не чувствую себя здесь в безопасности)





Writer(s): Kirby James

Stromkern featuring Victoria Lloyd feat. Victoria Lloyd - Light it Up
Album
Light it Up
date of release
23-08-2005



Attention! Feel free to leave feedback.