Stromkern - Catastrophe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stromkern - Catastrophe




Prime time in the quarter disease
Прайм-тайм в четвертьфинале.
Better hope that itn′t one knee
Лучше надейся, что это не одно колено.
I got a need and then plus I got a feeling
У меня появилась потребность а потом плюс ко всему появилось чувство
That ending up on either side I'm gonna be free
Это закончится тем, что с обеих сторон я буду свободен.
Lord knows that I didn′t intend
Видит Бог, я этого не хотел.
To reveal just how this would end
Чтобы узнать, чем все это закончится.
To control is to simplify,
Контролировать - значит упрощать,
Then adding up the seconds as they pass you by.
А потом складывать секунды, пока они проходят мимо тебя.
Crash-burned'll keep you feeling young,
Крушение-сожжение заставит тебя чувствовать себя молодым,
Don't worry if you don′t belong.
Не волнуйся, если тебе здесь не место.
That′s just a distraction, see
Это просто отвлекающий маневр, понимаешь?
To keep you from grabbing up the frequencies.
Чтобы удержать тебя от захвата частот.
Been tavelling for a thousand days,
Они кричали тысячу дней,
Without so much as a word exchanged.
Не обменявшись ни единым словом.
False evidence pay no mind, now
Ложные доказательства, не обращайте внимания.
I never should of left you behind
Я никогда не должен был оставлять тебя здесь.
Now I don't know for sure, but it seems to me
Сейчас я не знаю точно, но мне кажется, что
If you praise the wound, you deny the healer
Если ты восхваляешь рану, ты отвергаешь целителя.
Still alive with catastrophe,
Все еще жива после катастрофы.
I ain′t no expert but it's plain to see.
Я не эксперт, но это очевидно.
Safe passage is a fool′s game.
Безопасный проход - дурацкая игра.
You gotta play hard or you're gonna get made.
Ты должен играть жестко, иначе тебя заставят.
False evidence pay no mind, now
Ложные доказательства, не обращайте внимания.
I never should of left you behind.There′s certain things I see in threes.
Я никогда не должен был оставлять тебя здесь, есть некоторые вещи,которые я вижу в тройках.
Embers gazing back at me
Тлеющие угольки смотрят на меня.
Sirens grazing on the trees
Сирены пасутся на деревьях.
Fires prone to sudden freeze
Пожары, склонные к внезапному замерзанию.
Smiling clouds and Limbo trees
Улыбающиеся облака и деревья Лимба.
Memories of the enemies
Воспоминания о врагах.
Sisters begging on their knees
Сестры умоляют стоя на коленях
All these things I see in threes.
Все это я вижу по трое.
Couldn't wait to get strapped
Не мог дождаться, когда его пристегнут ремнями.
Gotta shake it off, wait, let go of your temper
Нужно стряхнуть это с себя, подожди, отпусти свой гнев.
Try hard not to
Изо всех сил старайся этого не делать
Gotta find the one that's more your size
Нужно найти ту, которая больше твоего размера.
But I′ve got no state, of course
Но у меня, конечно, нет состояния.
Do look back, and do look forth.
Оглянись назад и Смотри вперед.
Your evidence pay no mind, now
На твои доказательства не обращай внимания.
You never should of left him behind.
Тебе не следовало оставлять его.
Now I don′t know for sure, but it seems to me:
Теперь я не знаю точно, но мне кажется:
If you praise the wound, you deny the healer
Если ты восхваляешь рану, ты отвергаешь целителя.
Still alive with catastrophe,
Я все еще жив после катастрофы,
I ain't no expert but it′s plain to see.
Я не эксперт, но это очевидно.
Safe passage is a fool's game.
Безопасный проход - дурацкая игра.
You gotta play hard or you′re gonna get made.
Ты должен играть жестко, иначе тебя заставят.
False evidence pay no mind, now
Ложные доказательства, не обращайте внимания.
I never should of left him behind.
Мне не следовало оставлять его.
Now I don't know for sure, but it seems to me:
Теперь я не знаю точно, но мне кажется:
If you praise the wound, you deny the healer
Если ты восхваляешь рану, ты отвергаешь целителя.
Still alive with catastrophe,
Все еще жива после катастрофы.
I ain′t no expert but it's plain to see.
Я не эксперт, но это очевидно.
Safe passage is a fool's game.
Безопасный проход - дурацкая игра.
You gotta play hard or you′re gonna get made.
Ты должен играть жестко, иначе тебя заставят.
False evidence pay no mind, now
Ложные доказательства, не обращайте внимания.
I never should of left him behind.
Мне не следовало оставлять его.
Everything′s going to be just fine.
Все будет хорошо.
Don't you worry, don′t pay no mind.
Не волнуйся, не обращай внимания.
Getting action, guessing the attraction, the
Начало действия, угадывание притяжения,
Second coming at you running deep inside.
Второе пришествие, бегущее глубоко внутри.
Everything's going to be just fine.
Все будет хорошо.
Don′t you worry, don't pay no mind.
Не волнуйся, не обращай внимания.
Getting action, guessing the attraction,
Получение действия, угадывание притяжения,
Second coming at you running deep inside.
Второе пришествие к тебе, бегущее глубоко внутри.
Everything′s going to be just fine.
Все будет хорошо.
Don't you worry, don't pay no mind.
Не волнуйся, не обращай внимания.
Getting action, guessing the attraction,
Получение действия, угадывание притяжения,
Second coming at you running deep inside.
Второе пришествие к тебе, бегущее глубоко внутри.
Everything′s going to be just fine.
Все будет хорошо.
Don′t you worry, don't pay no mind.
Не волнуйся, не обращай внимания.
Getting action, guessing the attraction, the
Начало действия, угадывание притяжения,
Second coming at you running deep inside.
Второе пришествие, бегущее глубоко внутри.
Everything′s going to be just fine.
Все будет хорошо.
Don't you worry, don′t pay no mind.
Не волнуйся, не обращай внимания.
Getting action, guessing the attraction,
Получение действия, угадывание притяжения,
Second coming at you running deep inside.
Второе пришествие к тебе, бегущее глубоко внутри.
Everything's going to be just fine.
Все будет хорошо.
Don′t you worry, don't pay no mind.
Не волнуйся, не обращай внимания.
Getting action, guessing the attraction,
Получение действия, угадывание притяжения,
Second coming at you running deep inside.
Второе пришествие к тебе, бегущее глубоко внутри.
Everything's going to be just fine.
Все будет хорошо.





Writer(s): KIRBY JAMES


Attention! Feel free to leave feedback.