Stromkern - Im Traum (Analog mix by Null Device) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stromkern - Im Traum (Analog mix by Null Device)




Im Traum (Analog mix by Null Device)
Во сне (Аналоговый микс от Null Device)
Es wird schon kühl
Уже холодает,
Es wird schon spät
Уже поздно,
Es ist schon Herbst geworden
Уже наступила осень
In deinem Garten still und starr
В твоем саду, тихом и неподвижном,
Ein Engel ist geworden
Ты стала ангелом.
Wer hassen kann, kann urteilen
Кто может ненавидеть, может судить.
Wer glauben kann, ist allein
Кто может верить, одинок.
Aber erst ich die Not entfernen kann
Но только я могу избавить от боли,
Wer leiden kann ist rein!
Кто может страдать, тот чист!
Geht durch stille Mitternacht
Идет сквозь тихую полночь,
Einsamer unterm Sternenzelt
Одинокий под звездным небом,
Der Knab aus Träumen wirr erwacht
Мальчик из снов смутно просыпается,
Sein Antliz grau im Mond verfällt
Его лицо сереет в лунном свете.
Erlösung ist jetzt ungeheuer
Избавление теперь чудовищно,
Schweigen kreist mich wiedermal
Тишина снова окружает меня,
Das Licht vergiftet und beteuert
Свет отравляет и уверяет,
Verläßt mich ein für allemal
Покидает меня навсегда.
Friedlich schaut zur Nacht das Kind
Мирно смотрит в ночь ребенок,
Die Mutter leis' im Schlafe singt
Мать тихо поет во сне,
Mit Augen die ganz wahrhaft sind
С глазами, которые поистине правдивы,
Von oben jetzt gelächter klingt
Сверху теперь раздается смех.
Der Tote malt mit weißer Hand
Мертвец рисует белой рукой
Beim Talglicht drunt' im Kellerloch
При сальной свече внизу, в подвале,
Ein grinsend Schweigen an die Wand
Ухмыляющееся молчание на стене,
Der Schläfer flüstert immer noch
Спящий все еще шепчет.
Friedlich schaut zur Nacht das Kind
Мирно смотрит в ночь ребенок,
Der Mörder leis' im Schlafe singt
Убийца тихо поет во сне,
Mit Augen die ganz wahrhaft sind
С глазами, которые поистине правдивы,
Im Fegefeuer gelächter klingt
В чистилище раздается смех.
Der Tote malt mit weißer Hand
Мертвец рисует белой рукой
Beim Talglicht drunt 'im Kellerloch
При сальной свече внизу, в подвале,
Ein grinsend Schweigen an die Wand
Ухмыляющееся молчание на стене,
Der Schläfer flüstert immer noch
Спящий все еще шепчет.
Blätter fallen von den Bäumen
Листья падают с деревьев,
Sonne herbstlich dünn und zag
Солнце осеннее, тонкое и робкое,
Stille wohnt in blauen Räumen
Тишина обитает в голубых комнатах
Einen langen Nachmittags
Долгим днем.
Weißt du dir das Licht verschwindet
Знаешь, свет исчезает,
Sterbliche Klänge von Metall
Смертные звуки металла,
Schon gesetzt und doch verblindet
Уже решено, и все же ослеплен,
Nun verdammt zum Messerfall
Теперь обречен на падение ножа.
Spürt des Wahnsinns sanfte Flügel
Чувствует мягкие крылья безумия,
Stirne Gottes Farben träumt
На лбу Бога снятся цвета,
Schatten drehen sich am Hügel
Тени кружатся на холме,
Von Verwesung scharwz umsäumt
Черным окаймленные тленом.
Zaudern zweifeln schließlich stürzen
Колебаться, сомневаться, наконец, падать,
Dämmerung voll Ruh und Wein
Сумерки, полные покоя и вина,
Was's im Augenblick geboren
То, что рождено в мгновение ока,
Kehrst du wie im Traume ein
Ты принимаешь, как во сне.






Attention! Feel free to leave feedback.