Lyrics and translation Stromkern - Intuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn′t
think
that
I
could
live
no
more
Я
думал,
что
больше
не
смогу
жить,
Cause
when
they
found
me
on
the
fourteenth
floor
Ведь
когда
меня
нашли
на
четырнадцатом
этаже,
You'd
think
they′d
use
her,
a
couple
too,
but
Ты
думала,
они
остановятся
на
тебе,
еще
парочке,
но
You
think
it's
over
then
they
bring
ten
more
Ты
думаешь,
все
кончено,
а
они
приводят
еще
десять.
It
seems
to
me
that
if
I
want
to
die
Мне
кажется,
если
я
хочу
умереть,
It
should
really
be
decision
mine
Это
должно
быть
только
мое
решение.
Cause
if
you're
lucky
and
you
truly
see
Ведь
если
тебе
повезет,
и
ты
по-настоящему
увидишь,
You
know
that
heaven
really
ain′t
the
place
to
be
Ты
поймешь,
что
рай
— не
то
место,
где
стоит
быть.
Shoulda
known
I
had
to
pray
some
time
Надо
было
знать,
что
когда-нибудь
придется
молиться.
Shoulda
known
I
gotta
stay
in
line
Надо
было
знать,
что
придется
не
выходить
за
рамки.
Wanna
know
what′s
the
key
inside
her?
Хочешь
знать,
что
за
ключ
внутри
нее?
(Ahh!)
Celebrate
in
kind
(Ах!)
Праздновать
в
натуре.
Made
it
known
for
the
agency
Довел
до
сведения
агентства,
I
made
it
known
there
was
a
vacancy
Довел
до
сведения,
что
есть
вакансия.
I
got
a
way
to
create
desire
У
меня
есть
способ
создать
желание,
Automatic
and
you
can't
deny
Автоматически,
и
ты
не
сможешь
отказать.
Doped
up,
Dreaming,
Dying
for
a
light
Обдолбанный,
мечтающий,
умирающий
за
свет,
Begging
for
a
cyber,
hoping
it′s
alright
Молю
о
кибер,
надеясь,
что
все
в
порядке,
Hoping
for
a
lifer,
don't
cross
my-(sigh)
Надеясь
на
пожизненное,
не
переходи
мне
дорогу-(вздох)
Fine,
he′s
in
the
kitchen
mixing
it
with
wine
Ладно,
он
на
кухне
смешивает
это
с
вином.
You
trip
it
up
with
all
your
concrete
lefts
Ты
все
портишь
своими
левыми
заходами,
Go
with
Sarge,
he'll
be
on
your
left
Иди
с
Сержантом,
он
будет
слева
от
тебя.
What
you
use
is,
it′s
up
to
you
Что
ты
используешь,
решать
тебе,
Cause
I
always
gave
this
always
psycho
laugh
Потому
что
я
всегда
выдавал
этот
психотический
смех.
Copasetic
demonstrated
lays
Потрясающие
согласованные
движения,
Gonna
party
like
the
end
of
days
Будем
тусить,
как
в
конце
света.
This
full
of
cyber,
I'm
on
my
way
Полный
кибер,
я
в
пути,
Not
just
for
matter
hidden
in
the
graze
Не
только
ради
вещества,
спрятанного
в
траве.
Dried
up,
wind
upon
a
decent
side
Высохший,
ветер
с
приличной
стороны,
Mutilating
all
the
reasons
why
Искажая
все
причины,
Stepping
upon
all
the
holy
days
Попирая
все
святые
дни,
This
time
are
we
gonna
do
it
my
way?
На
этот
раз
мы
сделаем
это
по-моему?
I
heard
that
you've
been
waiting
for
a
sign
Я
слышал,
ты
ждала
знака.
Give
it
on
the
one
Дам
на
счет
"раз".
If
you
know
where
it′s
coming
from
Если
знаешь,
откуда
он
идет,
I
can′t
say
I
feel
more
alive
Не
могу
сказать,
что
чувствую
себя
живее.
If
the
terror
ain't
gone,
Если
ужас
не
прошел,
Then
you
gotta
play
along,
so
Тогда
тебе
придется
подыграть,
так
что...
I
heard
that
you′ve
been
waiting
for
a
sign
Я
слышал,
ты
ждала
знака.
Give
it
one
the
one
two
Дам
на
счет
"раз,
два".
Show
me
on
the
run
through
Покажи
мне
на
репетиции.
I
can't
say
I
feel
inside
Не
могу
сказать,
что
чувствую
внутри.
If
the
terror
ain′t
gone,
Если
ужас
не
прошел,
Then
you've
gotta
give
it
time.
Тогда
тебе
нужно
дать
этому
время.
For
leading
now
he′s
on
my
path
За
лидерство
теперь
он
на
моем
пути,
Now
he's
committed
Теперь
он
предан
делу,
And
he's
talking
about
a
right
path
И
он
говорит
о
правильном
пути,
Now
he′s
gone
right
wrath
Теперь
он
полон
праведного
гнева.
Decisions
so
far:
Решения
пока
таковы:
That
I
ain′t
worth
the
energy
Что
я
не
стою
затраченных
сил,
To
shake
em
off.
Чтобы
от
них
избавиться.
Again
it's
started
Опять
началось.
You
can
say
that
you′ve
never
been
wrong
Ты
можешь
сказать,
что
никогда
не
ошибалась,
But
it's
all
in
the
re-telling
Но
все
дело
в
пересказе,
The
history
that
they′re
selling
Истории,
которую
они
продают.
Most
truth
are
hidden
to
sell
you
up
the
river,
Большинство
истин
скрыты,
чтобы
продать
тебя
с
потрохами,
You
take
what
you
been
given
Ты
берешь
то,
что
тебе
дали.
Don't
stop
now
Не
останавливайся
сейчас,
You′ll
know
if
they
won't
deliver
Ты
узнаешь,
если
они
не
выполнят
обещание.
First
thirteen
days,
this
I
collecting
Первые
тринадцать
дней
я
собирал
это,
Dropped
aside
to
go
be
well
Отбросил
в
сторону,
чтобы
стать
лучше.
Can
strengthen,
instruct
Могут
усилить,
наставить.
Never
wait,
Never
stop
Никогда
не
жди,
никогда
не
останавливайся.
Don't
make
your
stuff
Не
делай
свои
вещи
Look
popping
like
a
gob
machine
Взрывающимися,
как
автомат
с
жвачкой.
I′ll
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
Turning
it
out,
Turn
on
Выворачиваю
наизнанку,
включаю,
Turn
up
and
burn
it
out
Усиливаю
и
сжигаю
дотла.
First
time
I
took
my
eyes
Первый
раз,
когда
я
отвел
взгляд
Off
the
prize
i′m
tellin
you
От
приза,
говорю
тебе,
I
ain't
paralyzed,
don′t
tell
me
Я
не
парализован,
не
говори
мне,
You
aint'
gonna
change
Что
ты
не
изменишься
For
a
back
rearranged
Ради
переделанной
спины.
Your
name
is
stranger
Твое
имя
— незнакомец.
No
you
won′t
really
try
so
hard
Нет,
ты
не
будешь
так
стараться
To
keep
me,
keep
me
guessing
Заставить
меня
гадать.
In
fact,
got
that
quote
on
a
videogame
Кстати,
эта
цитата
из
видеоигры.
Don't
need
to
just
keep
from
veshing
Не
нужно
просто
избегать
рвоты.
Your
mission′s
still
Твоя
миссия
все
еще
To
convert
them
Обратить
их
And
maybe
hurt
them
И,
возможно,
ранить
их,
If
you
assert
them
Если
ты
будешь
настаивать
на
своем,
Maybe
you'll
have
learnt,
then.
Может
быть,
ты
чему-то
научишься.
A
little
lesson
Небольшой
урок.
Somehow
I
still
doubt
it
Почему-то
я
все
еще
сомневаюсь.
You
couldn't
teach
us
Ты
не
смогла
бы
нас
научить,
Even
if
we
was
about
it,
cause
Даже
если
бы
мы
были
готовы,
потому
что
You
missed
something
in
the
fundament,
Ты
упустила
что-то
фундаментальное,
That
you
can
lead
a
horse
to
water
Что
можно
привести
коня
к
воде,
But
you′re
drowning
it,
Но
ты
топишь
его,
You′ve
got
das
Billionaire'd
and
face
down
in
it
Ты
вся
в
миллиардерах
и
лицом
вниз
в
этом.
You
want
to
save
the
whole
world,
Ты
хочешь
спасти
весь
мир,
But
you′re
killing
it
instead.
Но
вместо
этого
ты
убиваешь
его.
Well
I
heard
that
you've
been
waiting
for
a
sign
Что
ж,
я
слышал,
ты
ждала
знака.
Give
it
on
the
one
Дам
на
счет
"раз".
If
you
know
where
it′s
coming
from
Если
знаешь,
откуда
он
идет,
I
can't
say
I
feel
more
alive
Не
могу
сказать,
что
чувствую
себя
живее.
If
the
terror
ain′t
gone,
Если
ужас
не
прошел,
Then
you
gotta
play
along,
so
Тогда
тебе
придется
подыграть,
так
что...
I
heard
that
you've
been
waiting
for
a
sign
Я
слышал,
ты
ждала
знака.
Give
it
one
the
one
two
Дам
на
счет
"раз,
два".
Show
me
on
the
run
through
Покажи
мне
на
репетиции.
I
can't
say
I
feel
inside
Не
могу
сказать,
что
чувствую
внутри.
If
the
terror
ain′t
gone,
Если
ужас
не
прошел,
Then
you′ve
gotta
give
it
time,
so
Тогда
тебе
нужно
дать
этому
время,
так
что...
Fine,
I
heard
that
you've
been
waiting
for
a
sign
Ладно,
я
слышал,
ты
ждала
знака.
Give
it
on
the
one
Дам
на
счет
"раз".
If
you
know
where
it′s
coming
from
Если
знаешь,
откуда
он
идет,
I
can't
say
I
feel
more
alive
Не
могу
сказать,
что
чувствую
себя
живее.
If
the
terror
ain′t
gone,
Если
ужас
не
прошел,
Then
you
gotta
play
along,
so
Тогда
тебе
придется
подыграть,
так
что...
I
heard
that
you've
been
waiting
for
a
sign
Я
слышал,
ты
ждала
знака.
Give
it
one
the
one
two
Дам
на
счет
"раз,
два".
Show
me
on
the
run
through
Покажи
мне
на
репетиции.
I
can′t
say
I
feel
inside
Не
могу
сказать,
что
чувствую
внутри.
If
the
terror
ain't
gone,
Если
ужас
не
прошел,
Then
you've
gotta
give
it
time.
Тогда
тебе
нужно
дать
этому
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIRBY JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.