Lyrics and translation Stromkern - Televised
Try
to
imagine
Попытайся
представить.
The
end
of
eternity
Конец
вечности
Close
your
eyes
and
try
to
imagine
Закрой
глаза
и
попытайся
представить.
(...)
at
the
end
( ...
) в
конце
концов
(...)
the
forces
that
we
win
( ...
) силы,
которые
мы
побеждаем
(...)
for
a
time
( ...
) на
какое-то
время
(...)
valuing
our
minds
( ...
) оценивая
наши
умы
(...)
at
the
end
(...)
в
конце
концов
(...)
the
forces
that
(...)
( ...
) силы,
которые
(...)
(...)
for
time
( ...
) на
время
(...)
valuing
our
minds
( ...
) оценивая
наши
умы
It′s
just
a
thousand
times
defined
Это
определено
тысячу
раз.
It's
just
an
overload
Это
просто
перегрузка.
Committed
silence
to
an
overdose
Совершенное
молчание
до
передозировки.
Like
it′s
something
else
you
could
control
Как
будто
это
что-то
еще,
что
ты
можешь
контролировать.
So
if
you're
absolutely
sure
Так
что
если
ты
абсолютно
уверен
And
you
know
your
thoughts
are
pure
И
ты
знаешь,
что
твои
мысли
чисты.
I
hope
and
pray
I'm
not
too
late
Я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
не
опоздать.
I′m
not
too
late
Я
еще
не
опоздал.
I
made
an
effort
to
define
Я
сделал
попытку
определить
...
I
took
a
moment
to
discern
Мне
понадобилось
мгновение,
чтобы
понять.
I
may
be
melancholy
Я
могу
быть
меланхоликом.
Second
calling
Второй
звонок
(...)
don′t
believe
( ...
) не
верь.
And
all
the
things
you
hear
and
say
И
все,
что
ты
слышишь
и
говоришь.
Well
just
forget
them
anyway
В
любом
случае
просто
забудь
о
них
So
many
lies
emerging,
slowly
merging
Так
много
лжи
появляется,
медленно
сливаясь.
Converging
to
align
Сходимся,
чтобы
выровняться.
Well
You
can
tell
me
it's
contrived
Что
ж,
ты
можешь
сказать
мне,
что
это
надумано.
You
can
tell
me
I′m
a
liar
Ты
можешь
сказать
мне,
что
я
лжец.
You
can
try
to
be
(...)
to
take
away
my
mind
Ты
можешь
попытаться
быть
( ...
),
чтобы
забрать
мой
разум.
But
what
you
can't
begin
to
see
Но
то,
что
ты
не
можешь
начать
видеть
...
And
what
you
never
quite
believe
И
во
что
ты
никогда
не
веришь
Is
that
were
always
fighting
Неужели
мы
всегда
ссорились
And
always
trying
И
всегда
пытаюсь.
To
see
how
we
might
undermine
your
needs
Чтобы
увидеть,
как
мы
можем
подорвать
ваши
потребности.
You′re
just
a
cog
in
the
time
machine
Ты
просто
винтик
в
машине
времени.
You're
just
a
pawn.
You′re
addicted
greed.
Ты
всего
лишь
пешка,
ты
зависим
от
жадности.
A
body
sated,
a
body
hated,
a
body
created
to
give
into
need
Тело,
насытившееся,
тело,
ненавидимое,
тело,
созданное,
чтобы
отдаваться
нужде.
And
you're
never
the
same
И
ты
уже
никогда
не
будешь
прежним.
One
night
I
almost
believed
I
died
Однажды
ночью
я
почти
поверил,
что
умер.
Woke
up
cause
I
almost
could
see
the
time
Я
проснулся,
потому
что
почти
видел
время.
My
self
(...)
find
us
Мое
" Я
"( ...
) найдет
нас.
Don't
stop
to
wonder
what
comes
after
Не
переставай
гадать,
что
будет
дальше.
(...)
best
to
capture
the
solution
( ...
) лучше
всего
уловить
решение.
Roll
back
(...)
another
revolution
Откат
( ...
) еще
одна
революция
Case
solved
again
in
record
time
Дело
снова
раскрыто
в
рекордно
короткие
сроки
Better
resign
cause
you′re
better
off
than
toeing
the
line
Лучше
уйти
в
отставку,
потому
что
это
лучше,
чем
переступать
черту.
Trying
to
find
(...)
Пытаюсь
найти
(...)
Living
a
life
that′s
something
of
a
compromise
Жизнь-это
своего
рода
компромисс.
My
love
like
a
trigger
for
a
crisis
Моя
любовь
как
спусковой
крючок
для
кризиса
(...)
memorizes
( ...
) запоминает
Coming
back
(...)
the
whole
damn
time
Возвращаюсь
( ...
) все
это
чертово
время.
(...)
no
surprises
( ...
) никаких
сюрпризов
Now
suffer
like
a
predator,
evermore,
lie
for,
die
for
Теперь
страдай,
как
хищник,
вечно,
лги
ради,
умри
ради.
Never
going
to
try
for
Никогда
не
буду
пытаться
...
What
do
you
find
so
amusing?
Что
тебя
так
забавляет?
My
love
like
a
trigger
for
a
crisis
Моя
любовь
как
спусковой
крючок
для
кризиса
Sifting
through
the
wreckage
now
Сейчас
я
просеиваю
обломки.
You
think
found
this
(...)
debris
Вы
думаете,
что
нашли
этот
( ...
) мусор
And
then
you
might
have
settled
down.but
И
тогда
ты
могла
бы
остепениться.
But
you
can't
wait
to
be
free.free
Но
ты
не
можешь
дождаться
свободы.
Living
in
a
shallow
providence
Жизнь
в
мелком
провидении
Well
a
vision
keeps
me
pure
Что
ж,
видение
сохраняет
мою
чистоту.
And
its
reason
for
me
to
redefine
that
И
это
причина
для
меня
пересмотреть
это
I
have
never
been
so
sure
Я
никогда
не
был
так
уверен.
I′m
living
with
the
full
decision
now
Теперь
я
живу
с
полным
решением.
(...)
like
a
lover
full
of
lies
( ...
) как
любовник,
полный
лжи.
It's
an
accident.
It′s
a
future
crime
Это
несчастный
случай,
это
преступление
будущего.
It's
a
most
important
lie
Это
самая
важная
ложь.
My
soul
is
temporary
Моя
душа
временна.
So
bright
and
visionary
(...)
Такой
яркий
и
мечтательный
(...)
Revolving,
burning
up
its
sun
Вращается,
сжигая
свое
солнце.
Freefalling,
heaven′s
calling
Свободное
падение,
зов
небес.
One
night
I
almost
believed
I
died
Однажды
ночью
я
почти
поверил,
что
умер.
One
time
I
buried
myself
alive
Однажды
я
похоронил
себя
заживо.
That
moment
(...)
В
этот
момент
(...)
Just
kiss
and
wonder
what
comes
after
Просто
целуйся
и
гадай,
что
будет
потом.
All
bets
(...)
moment
Все
ставки
( ...
) момент
Go
through
the
motions
like
you're
going
to
atone
Действуй
так,
словно
собираешься
искупить
свою
вину.
(...)
money
is
keeping
me
alive
( ...
) деньги
помогают
мне
выжить.
Second
guessing
all
the
fucking
time
Все
это
гребаное
время
сомневаюсь
(...)
suicide
( ...
) самоубийство
Looks
like
you
were
driving
in
a
straight
line
Похоже,
ты
ехал
по
прямой.
(...)
the
body
is
synchronize
( ...
) тело
синхронизируется.
(...)
heaven's
televised
( ...
) небеса
транслируются
по
телевидению.
But
this
could
(...)
что
это
так,
но
это
могло
бы
(...)
You′re
never
too
fat
Ты
никогда
не
бываешь
слишком
толстым.
I
know
you
can′t
afford
me
Я
знаю,
что
я
тебе
не
по
карману.
Better
than
a
little
(...),
guessing
for
Лучше,
чем
немного
( ...
) гадать
на
...
Lie
for,
die
for,
nothing
going
to
try
for
Лгать,
умирать,
ни
за
что
не
пытаться.
(...)
nothing
is
over,
then
you
run
(...)
( ...
) ничего
не
кончено,
а
потом
ты
бежишь
(...)
(...)
nothing
is
over,
then
you
run
(...)
( ...
) ничего
не
кончено,
а
потом
ты
бежишь
( ...
)
And
you're
thinking
that
it′s
over
when
your
running
away
И
думаешь,
что
все
кончено,
когда
убегаешь.
Thinking
that
it's
over
cause
your
running
away
Думая
что
все
кончено
потому
что
ты
убегаешь
Running
for
days
cause
I
don′t
what
to
say
Бегу
целыми
днями
потому
что
не
знаю
что
сказать
(...)
Running
away
because
(...)
( ...
) Убегаю,
потому
что
(...)
And
you're
thinking
it′s
over
and
there's
nothing
to
say
И
ты
думаешь,
что
все
кончено,
и
тебе
нечего
сказать.
Thinking
that
it's
over
cause
there′s
nothing
say
Думаю,
что
все
кончено,
потому
что
больше
нечего
сказать.
Nothing
to
say
because
you
threw
away
Нечего
сказать,
потому
что
ты
выбросил.
Because
you
sent
me
away
Потому
что
ты
прогнал
меня.
Now
there′s
nothing
to
say
Теперь
мне
нечего
сказать.
And
now
you're
thinking
it′s
over
and
there's
nothing
to
say
А
теперь
ты
думаешь,
что
все
кончено,
и
тебе
нечего
сказать.
Thinking
that
it′s
over
and
there's
nothing
say
Думая
что
все
кончено
и
нечего
сказать
Thinking
that
it′s
over
Думаю,
что
все
кончено.
Thinking
you
were
sober
Думал,
что
ты
трезвый.
Praying
is
it
over
Молюсь,
чтобы
все
закончилось
Sitting
and
you're
hoping
and
there's
nothing
to
say
Сидишь
и
надеешься,
а
сказать
нечего.
(...)
and
there′s
nothing
to
say
( ...
) и
нечего
сказать.
And
you′re
thinking
and
you're
hoping
there′s
nothing
to
say.
Ты
думаешь
и
надеешься,
что
тебе
нечего
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIRBY JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.