Lyrics and translation Strong Black feat. Sloowtrack - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
hoy
se
porque
И
сегодня
я
понимаю,
почему
Fugaste
rápido
de
mi
como
una
estrella
Ты
сбежала
от
меня
быстро,
как
звезда
Quizás
tal
vez
te
vi
como
una
mas
de
ellas
Возможно,
я
видел
тебя
как
одну
из
многих
Y
a
pesar
de
todo
no
quiero
que
te
vayas
И
несмотря
ни
на
что,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
No
quiero
que
te
alejes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
отдалялась
No
quiero
que
te
vayas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
No
quiero
que
te
alejes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
отдалялась
Se
nos
acabo
el
recreo
y
este
es
el
final
del
paseo
У
нас
закончился
перерыв,
и
это
конец
прогулки
Sin
floro
y
sin
rodeos
en
esto
ya
no
creo
Без
лишних
слов
и
увиливаний,
я
больше
не
верю
в
это
Lo
nuestro
fue
un
tiroteo
en
donde
los
dos
matamos
los
deseos
Наше
было
перестрелкой,
где
мы
оба
убили
желания
Te
falte
el
respect
una
y
otra
vez
Я
не
уважал
тебя
снова
и
снова
Pero
después
del
sex
no
tiene
validez
yeh
Но
после
секса
это
не
имеет
значения,
да
No
fue
culpa
del
amor
que
nos
teniamos
Это
не
вина
той
любви,
что
была
между
нами
La
vida
nos
desahuevo
cuando
mas
nos
queriamos
Жизнь
выбила
нас
из
колеи,
когда
мы
больше
всего
любили
друг
друга
Y
ahora
vez
lo
que
la
ira
ocasiona
И
теперь
ты
видишь,
к
чему
приводит
гнев
Nunca
quise
ser
quien
lesiona
Я
никогда
не
хотел
быть
тем,
кто
причиняет
боль
Y
si
te
cague
la
vida
perdona
И
если
я
испортил
тебе
жизнь,
прости
Me
una
vez
ma'
Меня
еще
раз
Y
ahora
vez
lo
que
la
ira
ocasiona
И
теперь
ты
видишь,
к
чему
приводит
гнев
Nunca
quise
ser
quien
lesiona
Я
никогда
не
хотел
быть
тем,
кто
причиняет
боль
Y
si
te
cague
la
vida
perdona
И
если
я
испортил
тебе
жизнь,
прости
Me
una
vez
maaaas
Меня
еще
разок
No
quiero
que
te
vayas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
No
quiero
que
te
alejes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
отдалялась
No
quiero
que
te
vayas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
No
quiero
que
te
alejes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
отдалялась
Jamas
te
hice
cosas
que
no
quisieras
Я
никогда
не
делал
тебе
того,
чего
ты
не
хотела
Si
te
grite
fue
por
tu
mala
manera
Если
я
кричал,
то
из-за
твоего
плохого
поведения
Dime
si
estas
pa
mi
para
lo
que
sea
Скажи,
ты
со
мной,
чтобы
ни
случилось?
No
quiero
nada
a
media
no
soy
cualquiera
Я
не
хочу
ничего
наполовину,
я
не
какой-нибудь
там
Cada
vez
que
miro
el
reloj
me
desespero
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
часы,
я
отчаиваюсь
Es
mas
pienso
cosas
que
yo
ya
ni
quiero
Более
того,
я
думаю
о
вещах,
которые
мне
уже
не
нужны
Pensar
en
mucho
tiempo
que
no
te
veo
Думаю
о
том,
как
давно
я
тебя
не
видел
Se
que
también
deseas
lo
que
deseo
Я
знаю,
что
ты
тоже
желаешь
того
же,
чего
и
я
Es
que
tu
tienes
algo
que
me
mata
y
hace
que
me
vuelva
loco
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
и
заставляет
потерять
голову
Y
vaya
por
ti,
valla
por
ti
И
я
иду
за
тобой,
иду
за
тобой
Es
que
tu
tienes
algo
que
me
mata
y
hace
que
me
vuelva
loco
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
и
заставляет
потерять
голову
Y
vaya
por
ti,
valla
por
ti
И
я
иду
за
тобой,
иду
за
тобой
Vaya
por
ti
o
ma'
NGG
Иду
за
тобой,
детка,
NGG
Y
hoy
se
porque
И
сегодня
я
понимаю,
почему
Fugaste
rápido
de
mi
como
una
estrella
Ты
сбежала
от
меня
быстро,
как
звезда
Quizás
tal
vez
te
vi
como
una
mas
de
ellas
Возможно,
я
видел
тебя
как
одну
из
многих
Y
a
pesar
de
todo
no
quiero
que
te
vayas
И
несмотря
ни
на
что,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
No
quiero
que
te
alejes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
отдалялась
No
quiero
que
te
vayas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
No
quiero
que
te
alejes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
отдалялась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berrocal Tagle Andres Josue Manuel
Album
NGG
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.