Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crystal Coffin
Kristall Sarg
In
winter's
grip,
a
crystal
tomb
Im
Griff
des
Winters,
ein
Kristallgrab
Where
frozen
shadows
veil
the
gloom
Wo
gefrorene
Schatten
das
Dunkel
verschleiern
Beneath
the
ice,
a
soul
remains
Unter
dem
Eis,
eine
Seele
verbleibt
Bound
in
silence,
cold
and
chained
Gebunden
in
Stille,
kalt
und
angekettet
Crystal
coffin,
sealed
so
tight
Kristallsarg,
so
fest
verschlossen
In
frozen
dark,
no
warmth,
no
light
In
eisiger
Dunkelheit,
keine
Wärme,
kein
Licht
A
breathless
sleep
in
endless
snow
Ein
atemloser
Schlaf
in
endlosem
Schnee
Where
dreams
of
life
no
longer
grow
Wo
Träume
vom
Leben
nicht
mehr
wachsen,
mein
Schatz
A
trace
of
life,
a
whispered
plea
Eine
Spur
von
Leben,
ein
geflüstertes
Flehen
Lost
in
frost,
eternity
Verloren
im
Frost,
Ewigkeit
Through
glassy
walls,
so
cold
and
clear
Durch
gläserne
Wände,
so
kalt
und
klar
A
soul
awaits,
yet
none
draw
near
Eine
Seele
wartet,
doch
niemand
kommt
näher,
meine
Liebste
Crystal
coffin,
sealed
so
tight
Kristallsarg,
so
fest
verschlossen
In
frozen
dark,
no
warmth,
no
light
In
eisiger
Dunkelheit,
keine
Wärme,
kein
Licht
A
breathless
sleep
in
endless
snow
Ein
atemloser
Schlaf
in
endlosem
Schnee
Where
dreams
of
life
no
longer
grow
Wo
Träume
vom
Leben
nicht
mehr
wachsen,
meine
Holde
So
rest
in
ice,
untouched
by
time
So
ruhe
im
Eis,
unberührt
von
der
Zeit
In
crystal's
hold,
a
soul's
last
rhyme
In
Kristall
gebettet,
der
letzte
Reim
einer
Seele
Bound
in
sleep,
till
end
of
days
Gebunden
im
Schlaf,
bis
zum
Ende
der
Tage
In
winter's
chill,
where
silence
stays
In
der
Kälte
des
Winters,
wo
Stille
verweilt
A
trace
of
life,
a
whispered
plea
Eine
Spur
von
Leben,
ein
geflüstertes
Flehen
Lost
in
frost,
eternity
Verloren
im
Frost,
Ewigkeit
Through
glassy
walls,
so
cold
and
clear
Durch
gläserne
Wände,
so
kalt
und
klar
A
soul
awaits,
yet
none
draw
near
Eine
Seele
wartet,
doch
niemand
kommt
näher
Where
dreams
of
life
no
longer
grow
Wo
Träume
vom
Leben
nicht
mehr
wachsen,
meine
Liebste.
A
trace
of
life,
a
whispered
plea
Eine
Spur
von
Leben,
ein
geflüstertes
Flehen
Lost
in
frost,
eternity
Verloren
im
Frost,
Ewigkeit
Through
glassy
walls,
so
cold
and
clear
Durch
gläserne
Wände,
so
kalt
und
klar
A
soul
awaits,
yet
none
draw
near
Eine
Seele
wartet,
doch
niemand
kommt
näher,
meine
Schöne.
So
rest
in
ice,
untouched
by
time
So
ruhe
im
Eis,
unberührt
von
der
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandra Ullisch
Attention! Feel free to leave feedback.