Strubbelhaar feat. Elias AI - Crystal Coffin - translation of the lyrics into German

Crystal Coffin - Strubbelhaar translation in German




Crystal Coffin
Kristall Sarg
In winter's grip, a crystal tomb
Im Griff des Winters, ein Kristallgrab
Where frozen shadows veil the gloom
Wo gefrorene Schatten das Dunkel verschleiern
Beneath the ice, a soul remains
Unter dem Eis, eine Seele verbleibt
Bound in silence, cold and chained
Gebunden in Stille, kalt und angekettet
Crystal coffin, sealed so tight
Kristallsarg, so fest verschlossen
In frozen dark, no warmth, no light
In eisiger Dunkelheit, keine Wärme, kein Licht
A breathless sleep in endless snow
Ein atemloser Schlaf in endlosem Schnee
Where dreams of life no longer grow
Wo Träume vom Leben nicht mehr wachsen, mein Schatz
A trace of life, a whispered plea
Eine Spur von Leben, ein geflüstertes Flehen
Lost in frost, eternity
Verloren im Frost, Ewigkeit
Through glassy walls, so cold and clear
Durch gläserne Wände, so kalt und klar
A soul awaits, yet none draw near
Eine Seele wartet, doch niemand kommt näher, meine Liebste
Crystal coffin, sealed so tight
Kristallsarg, so fest verschlossen
In frozen dark, no warmth, no light
In eisiger Dunkelheit, keine Wärme, kein Licht
A breathless sleep in endless snow
Ein atemloser Schlaf in endlosem Schnee
Where dreams of life no longer grow
Wo Träume vom Leben nicht mehr wachsen, meine Holde
So rest in ice, untouched by time
So ruhe im Eis, unberührt von der Zeit
In crystal's hold, a soul's last rhyme
In Kristall gebettet, der letzte Reim einer Seele
Bound in sleep, till end of days
Gebunden im Schlaf, bis zum Ende der Tage
In winter's chill, where silence stays
In der Kälte des Winters, wo Stille verweilt
A trace of life, a whispered plea
Eine Spur von Leben, ein geflüstertes Flehen
Lost in frost, eternity
Verloren im Frost, Ewigkeit
Through glassy walls, so cold and clear
Durch gläserne Wände, so kalt und klar
A soul awaits, yet none draw near
Eine Seele wartet, doch niemand kommt näher
Where dreams of life no longer grow
Wo Träume vom Leben nicht mehr wachsen, meine Liebste.
A trace of life, a whispered plea
Eine Spur von Leben, ein geflüstertes Flehen
Lost in frost, eternity
Verloren im Frost, Ewigkeit
Through glassy walls, so cold and clear
Durch gläserne Wände, so kalt und klar
A soul awaits, yet none draw near
Eine Seele wartet, doch niemand kommt näher, meine Schöne.
So rest in ice, untouched by time
So ruhe im Eis, unberührt von der Zeit





Writer(s): Sandra Ullisch


Attention! Feel free to leave feedback.