Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echos of the Past
Echos der Vergangenheit
In
the
shadows
of
a
broken
home
Im
Schatten
eines
zerbrochenen
Zuhauses
Memories
haunt
me,
never
alone
Erinnerungen
verfolgen
mich,
niemals
allein
Whispers
of
love,
lost
in
the
dust
Flüstern
der
Liebe,
verloren
im
Staub
Echoes
of
the
past,
we
must
trust
Echos
der
Vergangenheit,
wir
müssen
vertrauen
Running
through
the
night,
heartbeats
fast
Renne
durch
die
Nacht,
Herzschlag
schnell
Facing
fears,
escaping
the
past
Stelle
mich
Ängsten,
entkomme
der
Vergangenheit
In
the
darkness,
shadows
cast
In
der
Dunkelheit,
Schatten
geworfen
But
the
light
breaks
through
at
last
Aber
das
Licht
bricht
endlich
durch
In
the
garden
of
a
forgotten
time
Im
Garten
einer
vergessenen
Zeit
Laughter
fades,
but
the
pain
still
shines
Gelächter
verblasst,
aber
der
Schmerz
strahlt
noch
immer
Haunted
by
shadows,
can't
look
back
Verfolgt
von
Schatten,
kann
nicht
zurückblicken
The
path
ahead,
under
attack
Der
Weg
voraus,
unter
Beschuss
Running
through
the
night,
heartbeats
fast
Renne
durch
die
Nacht,
Herzschlag
schnell
Facing
fears,
escaping
the
past
Stelle
mich
Ängsten,
entkomme
der
Vergangenheit
In
the
darkness,
shadows
cast
In
der
Dunkelheit,
Schatten
geworfen
But
the
light
breaks
through
at
last
Aber
das
Licht
bricht
endlich
durch
Running
through
the
night,
heartbeats
fast
Renne
durch
die
Nacht,
Herzschlag
schnell
Facing
fears,
escaping
the
past
Stelle
mich
Ängsten,
entkomme
der
Vergangenheit
In
the
darkness,
shadows
cast
In
der
Dunkelheit,
Schatten
geworfen
But
the
light
breaks
through
at
last
Aber
das
Licht
bricht
endlich
durch
But
the
light
breaks
through
at
last
Aber
das
Licht
bricht
endlich
durch
In
the
garden
of
a
forgotten
time
Im
Garten
einer
vergessenen
Zeit
Laughter
fades,
but
the
pain
still
shines
Gelächter
verblasst,
aber
der
Schmerz
strahlt
noch
immer
Haunted
by
shadows,
can't
look
back
Verfolgt
von
Schatten,
kann
nicht
zurückblicken
The
path
ahead,
under
attack
Der
Weg
voraus,
unter
Beschuss
Running
through
the
night,
heartbeats
fast
Renne
durch
die
Nacht,
Herzschlag
schnell
Facing
fears,
escaping
the
past
Stelle
mich
Ängsten,
entkomme
der
Vergangenheit
In
the
darkness,
shadows
cast
In
der
Dunkelheit,
Schatten
geworfen
But
the
light
breaks
through
at
last
Aber
das
Licht
bricht
endlich
durch
But
the
light
breaks
through
at
last
Aber
das
Licht
bricht
endlich
durch
Running
through
the
night,
heartbeats
fast
Renne
durch
die
Nacht,
Herzschlag
schnell
Facing
fears,
escaping
the
past
Stelle
mich
Ängsten,
entkomme
der
Vergangenheit
In
the
darkness,
shadows
cast
In
der
Dunkelheit,
Schatten
geworfen
But
the
light
breaks
through
at
last
Aber
das
Licht
bricht
endlich
durch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Ki, Strubbel Haar
Attention! Feel free to leave feedback.