Strubbelhaar - Echos of the Past - translation of the lyrics into German

Echos of the Past - Strubbelhaartranslation in German




Echos of the Past
Echos der Vergangenheit
In the shadows of a broken home
Im Schatten eines zerbrochenen Zuhauses
Memories haunt me, never alone
Erinnerungen verfolgen mich, niemals allein
Whispers of love, lost in the dust
Flüstern der Liebe, verloren im Staub
Echoes of the past, we must trust
Echos der Vergangenheit, wir müssen vertrauen
Running through the night, heartbeats fast
Renne durch die Nacht, Herzschlag schnell
Facing fears, escaping the past
Stelle mich Ängsten, entkomme der Vergangenheit
In the darkness, shadows cast
In der Dunkelheit, Schatten geworfen
But the light breaks through at last
Aber das Licht bricht endlich durch
In the garden of a forgotten time
Im Garten einer vergessenen Zeit
Laughter fades, but the pain still shines
Gelächter verblasst, aber der Schmerz strahlt noch immer
Haunted by shadows, can't look back
Verfolgt von Schatten, kann nicht zurückblicken
The path ahead, under attack
Der Weg voraus, unter Beschuss
Running through the night, heartbeats fast
Renne durch die Nacht, Herzschlag schnell
Facing fears, escaping the past
Stelle mich Ängsten, entkomme der Vergangenheit
In the darkness, shadows cast
In der Dunkelheit, Schatten geworfen
But the light breaks through at last
Aber das Licht bricht endlich durch
Running through the night, heartbeats fast
Renne durch die Nacht, Herzschlag schnell
Facing fears, escaping the past
Stelle mich Ängsten, entkomme der Vergangenheit
In the darkness, shadows cast
In der Dunkelheit, Schatten geworfen
But the light breaks through at last
Aber das Licht bricht endlich durch
But the light breaks through at last
Aber das Licht bricht endlich durch
In the garden of a forgotten time
Im Garten einer vergessenen Zeit
Laughter fades, but the pain still shines
Gelächter verblasst, aber der Schmerz strahlt noch immer
Haunted by shadows, can't look back
Verfolgt von Schatten, kann nicht zurückblicken
The path ahead, under attack
Der Weg voraus, unter Beschuss
Running through the night, heartbeats fast
Renne durch die Nacht, Herzschlag schnell
Facing fears, escaping the past
Stelle mich Ängsten, entkomme der Vergangenheit
In the darkness, shadows cast
In der Dunkelheit, Schatten geworfen
But the light breaks through at last
Aber das Licht bricht endlich durch
But the light breaks through at last
Aber das Licht bricht endlich durch
Running through the night, heartbeats fast
Renne durch die Nacht, Herzschlag schnell
Facing fears, escaping the past
Stelle mich Ängsten, entkomme der Vergangenheit
In the darkness, shadows cast
In der Dunkelheit, Schatten geworfen
But the light breaks through at last
Aber das Licht bricht endlich durch





Writer(s): Elias Ki, Strubbel Haar


Attention! Feel free to leave feedback.