Lyrics and translation Struggle Jennings - Cry for Help
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry for Help
Крик о помощи
I
can′t
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сам.
This
is
my
cry
for
help
Это
мой
крик
о
помощи.
I
can't
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сам.
This
is
my
cry
for
help
Это
мой
крик
о
помощи.
I
hear
you
loud
and
clear
Я
слышу
тебя
громко
и
ясно.
I′m
a
patriot
and
I'm
a
patriarch
Я
патриот
и
я
патриарх,
But
I'm
a
father
first
and
imma
play
the
part
Но
в
первую
очередь
я
отец,
и
я
буду
играть
эту
роль.
Gonna
stand
for
mine
never
bow
or
buckle
Буду
стоять
за
своих,
никогда
не
склонюсь
и
не
сломаюсь.
There
for
anybody
that
ever
get
in
trouble
Всегда
помогу
любому,
кто
попал
в
беду.
Yeah
a
storm
is
brewing
I
can
see
them
clouds
Да,
надвигается
буря,
я
вижу
эти
тучи.
Hear
the
children
crying
baby
clear
and
loud
Слышу,
как
плачут
дети,
ясно
и
громко.
Shine
a
light
on
shadows
imma
clear
them
out
Пролью
свет
на
тени,
я
развею
их.
Don′t
wanna
hear
the
truth
you
better
hear
them
now
Не
хочешь
слышать
правду,
лучше
послушай
их
сейчас,
Before
it
hits
home
and
it′s
too
close
Прежде
чем
она
ударит
по
дому,
и
будет
слишком
поздно.
To
deny
the
facts
that
you
been
running
from
Чтобы
отрицать
факты,
от
которых
ты
бежишь.
I
made
it
through
hell
just
to
show
and
tell
all
the
lost
ones
Я
прошел
через
ад,
чтобы
показать
и
рассказать
всем
потерянным,
Where
I've
been
coming
from
Откуда
я
пришел.
My
number
one
is
my
household
and
Мой
приоритет
номер
один
— это
мой
дом
и
My
family
always
been
my
saving
grace
Моя
семья
всегда
была
моей
спасительной
благодатью.
There′s
a
war
right
now
and
it's
taking
place
Сейчас
идет
война,
и
она
происходит
прямо
здесь.
You
bite
your
tongue
so
you′re
saving
face
Ты
прикусываешь
язык,
чтобы
сохранить
лицо.
Imma
yell
it
loud
it's
my
battle
cry
on
this
battlefield
А
я
кричу
во
весь
голос,
это
мой
боевой
клич
на
этом
поле
битвы.
I′ll
take
my
consequence
Я
приму
последствия.
Yea
It's
common
sense
when
it's
good
versus
evil
Да,
это
здравый
смысл,
когда
добро
против
зла.
You
can′t
ride
a
fence
that′s
some
coward
shit
Нельзя
сидеть
на
заборе,
это
трусость.
I'll
take
them
hits
I′ll
throw
them
blows
Я
приму
удары,
я
буду
наносить
удары.
I'll
lose
it
all
to
save
their
innocence
Я
потеряю
все,
чтобы
спасти
их
невинность.
I′ll
deliver
this
with
some
diligence
Я
сделаю
это
со
всей
тщательностью.
But
your
ignorance
makes
us
different
Но
твое
невежество
отличает
нас.
I
can't
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сам.
This
is
my
cry
for
help
Это
мой
крик
о
помощи.
I
can′t
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сам.
This
is
my
cry
for
help
Это
мой
крик
о
помощи.
I
hear
you
loud
and
clear
Я
слышу
тебя
громко
и
ясно.
Took
the
blindfold
off
of
these
blurry
eyes
Снял
повязку
с
этих
затуманенных
глаз.
Gonna
be
a
horror
story
where
the
scary
dies
Это
будет
история
ужасов,
где
умирает
страх.
Angels
fly
with
their
guns
out
causing
hella
fire
Ангелы
летают
с
оружием
наперевес,
вызывая
адский
огонь,
When
Mother
Mary
cries
Когда
плачет
Дева
Мария.
I
heard
the
lies
but
I've
seen
the
truth
Я
слышал
ложь,
но
я
видел
правду.
They're
gonna
silence
you
if
you
bring
the
proof
Они
заставят
тебя
замолчать,
если
ты
предъявишь
доказательства.
They
gon
call
you
crazy
when
you
call
em
out
Они
назовут
тебя
сумасшедшим,
когда
ты
их
разоблачишь.
They
try
to
box
us
in
but
we
can
box
them
out
Они
пытаются
загнать
нас
в
угол,
но
мы
можем
выбить
их
оттуда.
Don′t
dare
ask
me
what
I′m
talking
'bout
Не
смей
спрашивать
меня,
о
чем
я
говорю,
If
you
ain′t
listened
yet
then
you'll
never
hear
it
Если
ты
еще
не
слушал,
то
никогда
не
услышишь.
We
pray
to
God
and
we
stand
up
Мы
молимся
Богу
и
поднимаемся
на
ноги.
Got
an
army
here
I
know
the
devil
fear
it
У
нас
здесь
армия,
я
знаю,
дьявол
боится
ее.
The
future′s
clearer
when
you
know
the
past
Будущее
яснее,
когда
ты
знаешь
прошлое.
Yea
the
train
is
coming
and
it's
rolling
fast
Да,
поезд
идет,
и
он
мчится
быстро.
Gotta
fix
the
path
it′s
on
a
broken
track
Нужно
исправить
путь,
он
идет
по
сломанным
рельсам.
There's
no
time
for
us
to
be
holding
back
У
нас
нет
времени
отступать.
No
we
need
some
leaders
to
wake
up
the
sleepers
Нет,
нам
нужны
лидеры,
чтобы
разбудить
спящих,
Make
believers
outta
non-believers
Сделать
верующими
из
неверующих.
Let
freedom
of
speech
ring
through
the
speakers
Пусть
свобода
слова
звенит
через
динамики.
Take
the
filthy
rich
to
the
cleaners
Отправить
богатых
на
чистку.
Shine
our
light
baby
high
beamers
Пусть
наш
свет
сияет
ярко,
как
дальний
свет
фар.
Don't
let
sex
crimes
be
a
misdemeanor
Нельзя
допускать,
чтобы
сексуальные
преступления
были
проступком.
Protect
these
babies
from
these
sickening
creatures
Защитим
этих
детей
от
этих
отвратительных
тварей.
I
refuse
to
sit
and
watch
from
the
bleachers
Я
отказываюсь
сидеть
и
смотреть
с
трибун.
I
can′t
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сам.
This
is
my
cry
for
help
Это
мой
крик
о
помощи.
I
can′t
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сам.
This
is
my
cry
for
help
Это
мой
крик
о
помощи.
I
can't
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сам.
This
is
my
cry
for
help
Это
мой
крик
о
помощи.
I
can′t
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сам.
This
is
my
cry
for
help
Это
мой
крик
о
помощи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caitlynne Curtis, William Harness
Attention! Feel free to leave feedback.