Struggle Jennings feat. Walyon Jennings & Jessi Colter - Black Curtains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Struggle Jennings feat. Walyon Jennings & Jessi Colter - Black Curtains




In a white room, with black curtains, in the station
В белой комнате с черными занавесками, на вокзале
Black roof country, no gold pavements, tired stars
Страна черных крыш, никаких золотых тротуаров, усталые звезды
In a white room, with black curtains, in the station
В белой комнате с черными занавесками, на вокзале
Daddy's a thug, mommas a saint
Папа - бандит, мама - святая
She sing a story to God, prayin for change
Она поет историю Богу, молясь о переменах
The air's thick but the mic's warm
Воздух густой, но микрофон теплый
Cause you were chasing them rainbows right into the storm
Потому что ты гнался за этими радугами прямо в бурю
Was out on the block
Был в квартале
Cause shorty wanna be a thug an he listens to Pac
Потому что коротышка хочет быть бандитом, и он слушает Pac
In the same streets pops got shot in
На тех же улицах, где застрелили папашу
A legacy expected for him to get it poppin'
Наследство, которое, как ожидалось, достанется ему с размахом.
It's Fat Pete's boy tell em' for certain
Это сын толстяка Пита, скажи им наверняка
Can't see the world passed these black curtains
Не могу видеть мир за этими черными занавесками
In a white room, with black curtains, in the station
В белой комнате с черными занавесками, на вокзале
Black roof country, no gold pavements, tired stars
Страна черных крыш, никаких золотых тротуаров, усталые звезды
In a white room, with black curtains, in the station
В белой комнате с черными занавесками, на вокзале
He stands still while the time flies
Он стоит неподвижно, пока летит время
Got kids of his own, responsible for five lives
У него свои дети, он в ответе за пять жизней
Come in late don't startle the dog
Приходи поздно, не спугни собаку
To bring home the bacon had to slaughter the hog
Чтобы принести домой бекон, пришлось зарезать свинью
A father will fall so the family will rise
Отец падет, и семья поднимется
An when the Feds all arrive, it's time for goodbyes
И когда все федералы прибудут, настанет время прощаться
The look in the eyes of a child all alone
Взгляд ребенка, оставшегося в полном одиночестве
Will make any king give up his throne
Заставит любого короля отказаться от своего трона
They look at his son, he'll have it for certain
Они смотрят на его сына, у него наверняка все получится
So now I'm tearing down the black curtains
Так что теперь я опускаю черные шторы
You said no strings could secure you in the station
Ты сказал, что никакие условия не смогут удержать тебя на станции
Platform tickets, restless diesel, goodbye windows
Билеты на платформу, неугомонный дизель, прощальные окна
I walked into such a sad time at the station
Я попал в такое печальное время на вокзале
As I walked out, felt my own needs just beginning
Когда я выходил, то почувствовал, что мои собственные потребности только начинаются
I wait in this place where the sun never shines
Я жду в этом месте, где никогда не светит солнце
Die with you where the shadows run from themselves
Умру вместе с тобой там, где тени убегают сами от себя
The streets told me what I was
Улицы рассказали мне, кем я был
Supposed to be because of who my daddy was
Предполагалось, что это из-за того, кем был мой папа
But if he woulda' been alive,
Но если бы он был жив,
He woulda' wanted me to be better than he was
Он бы хотел, чтобы я был лучше, чем он сам.
So now as I see my son I say "Be
Так что теперь, когда я вижу своего сына, я говорю: "Будь
Better than I was son, break the cycle"
Лучше, чем я был, сынок, разорви порочный круг"
Like Waylon said,
Как сказал Уэйлон,
"I leave a lot to live up to, and a lot to live down"
оставляю многое, к чему нужно стремиться, и многое, к чему нужно стремиться"
My strengths, my weaknesses, the truth and the lies
Мои сильные стороны, мои слабости, правда и ложь
So don't walk in my shadow, follow the light
Так что не ходи в моей тени, следуй за светом
And look past these black curtains
И загляни за эти черные занавески





Writer(s): Nick Menza, David Ellefson, Marty Friedman, Dave Mustaine


Attention! Feel free to leave feedback.