Struggle feat. Waylon Jennings - Crazy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Struggle feat. Waylon Jennings - Crazy




I've aways been different with one foot over the line
Я всегда был другим, переступив одной ногой черту
Windin' up somewhere one step ahead or behind
Оказываешься где-то на шаг впереди или позади
It ain't been so easy but I guess I shouldn't complain
Это было не так-то просто, но, думаю, мне не стоит жаловаться
I've always been crazy but it's kept me from goin' insane
Я всегда был сумасшедшим, но это удерживало меня от того, чтобы сойти с ума.
Outlaw shit four five in my Levis
Бандитское дерьмо четыре на пять в моих ливайсах
Got stung gettin' honey out the bee hive
Меня ужалили, когда я доставал мед из пчелиного улья
DEA wanna see me locked up
УБН хочет видеть меня за решеткой
Two lines popped up, old girl's knocked up
Выскочили две строчки: старушка залетела
Scratch scratch back to the drawin' board scribble
Нацарапай, нацарапай обратно на чертежной доске каракули
Man down but the ball's in my court, dribble
Человек сбит, но мяч на моей площадке, веди дриблинг
Everybody wanna rock if they don't roll
Все хотят зажигать, если они не катаются
Paid that toll without sellin' my soul
Заплатил эту пошлину, не продавая свою душу.
This is how the game goes, no I demand more
Вот как проходит игра, нет, я требую большего
Everything you been through in your life is what I stand for
Все, через что ты прошел в своей жизни, - это то, за что я выступаю
I won't budge, run an tell that
Я не сдвинусь с места, сбегаю и скажу, что
Monkey on my back like the man with the yellow hat
Обезьяна у меня на спине, как у человека в желтой шляпе
If she curious, call me Jorge
Если ей будет интересно, зовите меня Хорхе
Missed her chance like she came before the four play
Упустила свой шанс, как будто пришла перед игрой вчетвером
Uninvited but I made it through the doorway
Без приглашения, но я прошел через дверной проем
Black sheep, no shepperd that's my forte
Паршивая овца, а не пастух - вот моя сильная сторона
I've aways been different with one foot over the line
Я всегда был другим, переступив одной ногой черту
Windin' up somewhere one step ahead or behind
Оказываешься где-то на шаг впереди или позади
It ain't been so easy but I guess I shouldn't complain
Это было не так-то просто, но, думаю, мне не стоит жаловаться
I've always been crazy but it's kept me from goin' insane
Я всегда был сумасшедшим, но это удерживало меня от того, чтобы сойти с ума.
Momma told me never hit your brakes when it's slick out
Мама говорила мне, никогда не жми на тормоза, когда на дороге скользко.
Daddy told me always pull your dick out
Папа говорил мне, всегда вытаскивай свой член
Still check your chick out, even when I'm with my girl
Все еще присматриваюсь к твоей цыпочке, даже когда я со своей девушкой
Cause Jellyroll told me "share picky with the world"
Потому что Джеллиролл сказал мне: "Поделись разборчивостью со всем миром".
Cashville rider, west side ratchet
Кэшвилльский райдер, вест-сайдский рэтчет
Gotta problem with these Feds won't bury this hatchet
У меня проблема с этими федералами, которые не хотят зарывать топор войны
They know they wrong an I know I'm right
Они знают, что они неправы, а я знаю, что я прав
So we dancin' round an round like a slow Prom night
Итак, мы танцуем круг за кругом, как на медленном выпускном вечере.
Click clack bang bang still reppin' A Game
Клик-клак, бах-бах, все еще продолжаю игру.
Talk slick, put your shit on the woodgrain
Говори изящно, выкладывай свое дерьмо на деревянную доску.
Goddamn man black paint, blue velvet
Чертов мужик, черная краска, синий бархат
Blue suede shoes, biggest thing since Elvis
Синие замшевые туфли, самая большая вещь со времен Элвиса
Jailhouse rock, I'ma' hound dog
Тюремный рок, я гончий пес.
Still runnin' from your shadow like a groundhog
Все еще убегаю от твоей тени, как сурок.
Won't stand up, thats your downfall
Не встанешь, это твое падение
Back at home even if I hit a ground ball
Вернувшись домой, даже если я ударю по мячу с земли
I've aways been different with one foot over the line
Я всегда был другим, переступив одной ногой черту
Windin' up somewhere one step ahead or behind
Оказываешься где-то на шаг впереди или позади
It ain't been so easy but I guess I shouldn't complain
Это было не так-то просто, но, думаю, мне не стоит жаловаться
I've always been crazy but it's kept me from goin' insane
Я всегда был сумасшедшим, но это удерживало меня от того, чтобы сойти с ума.
Forty five colt hangin' out of my denim
Кольт сорок пятого калибра торчит у меня из джинсов.
Find out where it hurts then I hit 'em
Выясняю, где болит, а потом бью по ним.
Got pitbulls, sick sick get 'em
Есть питбули, больные, больные, поймайте их
But they said I'm wrong for the way that I did 'em
Но они сказали, что я неправ из-за того, как поступил с ними
Shit, hop off of the boat afloat, no stow aways
Черт, спрыгивай с лодки на плаву, никаких безбилетных пассажиров
All I know is digital scales an a throw away
Все, что я знаю, - это цифровые весы, которые можно выбросить
West side raised, south side paid
Западная сторона повышена, южная сторона оплачена
May be a little crazy but I'm not insane
Может быть, я немного сумасшедший, но я не сумасшедший
I've aways been different with one foot over the line
Я всегда был другим, переступив одной ногой черту
Windin' up somewhere one step ahead or behind
Оказываешься где-то на шаг впереди или позади
It ain't been so easy but I guess I shouldn't complain
Это было не так-то просто, но, думаю, мне не стоит жаловаться
I've always been crazy but it's kept me from goin' insane
Я всегда был сумасшедшим, но это удерживало меня от того, чтобы сойти с ума.





Writer(s): Sebastian Dove Marbury, William Curtis Jr Harness


Attention! Feel free to leave feedback.