Lyrics and translation Struka feat. Mixa - Samo vas gledam
Ja
sam
zakon,
a
mnogi
misle
da
su
iznad
zakona
Я
Закон,
и
многие
думают,
что
они
выше
закона
Kad
kažem
buu,
beže
da
se
spasu
iza
zaklona
Когда
я
говорю
Буу,
он
убегает,
чтобы
спастись
за
укрытием
Naklon
do
poda
svakom
ko
proda
šarenu
lažu
Поклон
в
пол
любому,
кто
продает
красочную
ложь
To
je
hasl,
što
zmija
prećuti
to
šare
mi
kažu
Это
хасл,
что
змея
молчит,
что
шарады
говорят
мне
Ja
sam
istina,
govorim
vam
samo
činjenice
Я
правда,
я
говорю
вам
только
факты
Ti
si
laž,
to
znaš,
pa
pod
maskom
kriješ
lice
Ты
лжешь,
ты
это
знаешь,
поэтому
ты
прячешь
лицо
под
маской
Ja
sam
oko
vidim
duboko,
gledam
vas
kao
Jehova
Я
о
я
вижу
глубоко,
я
смотрю
на
тебя,
как
Иегова
Za
repere
sam
koban
kao
sedam
smrtnih
grehova
Для
рэперов
я
смертелен
как
Семь
Смертных
Грехов
Hahahahaha,
ajde
što
su
grešni
nego
što
su
smešni
Хахахахаха,
давай,
что
грешнее,
чем
смешнее
Glume
kriminalce
kao
Joe
Pesci
Они
играют
преступников
в
роли
Джо
Пески
Ja
sam
čovek,
smrtnik
Я
человек,
смертный
Iskušava
me
vrag
Меня
соблазняет
дьявол
Al'
ću
istrajati
u
nameri
da
ostavim
trag
Но
я
буду
настаивать
на
том,
чтобы
оставить
след
Ja
sam
prekomerna
doza
brate
Я
передозировка
братан
Ko
voli
drogu
neka
se
pomoli
Bogu
Кто
любит
наркотики,
пусть
помолится
Богу
Jer
ovi
mentoli
mogu
da
ga
puše
k'o
njihove
kučke
Потому
что
эти
ментолы
могут
взорвать
его,
как
их
суки
Koje
ne
mogu
da
zaspe
bez
kite,
k'o
da
je
nuna
nuna
nuške
Кто
не
может
уснуть
без
члена,
как
Нуна
Нуна
Нуке
Samo
vas
gledam,
365-24-7
Просто
смотрю
на
тебя,
365-24-7
Igra
je
kurva,
gurnuće
vas
ispod
leda
Игра
шлюха,
толкая
вас
подо
льдом
U
ovoj
džungli
nema
zakona
i
reda
В
этих
джунглях
нет
закона
и
порядка
Sirotinja
i
beda,
samo
vas
gledam
Бедняжка
и
беда,
я
просто
смотрю
на
тебя
Gledam,
gledam,
gledam,
24
7777
Смотрю,
смотрю,
смотрю,
24
7777
Samo
vas
gledam,
gledam,
gledam,
gledam
Я
просто
смотрю
на
тебя,
смотрю,
смотрю,
смотрю
U
ovoj
džungli
nema
zakona
i
reda
В
этих
джунглях
нет
закона
и
порядка
U
ovoj
džungli
nema
zakona
i
reda
В
этих
джунглях
нет
закона
и
порядка
Samo
vas
gledam
Я
просто
смотрю
на
тебя
Gledam,
gledam,
gledam
24
7777
Смотрю,
смотрю,
смотрю
24
7777
Samo
vas
gledam,
gledam,
gledam,
gledam
Я
просто
смотрю
на
тебя,
смотрю,
смотрю,
смотрю
U
ovoj
džungli
nema
zakona
i
reda
В
этих
джунглях
нет
закона
и
порядка
Baci
ritam,
na
traci
titan,
u
šaci
kinta
Брось
ритм,
на
полосе
Титана,
в
горстке
Кинта
Tvoja
riba,
na
bradi
jaja,
na
faci
kita
Твоя
рыба,
на
подбородке
яйца,
на
лице
кита
Remy
Martin,
u
flajci
litar,
na
majci
tigar
Рембдж
Мартин,
во
флайце
литр,
на
матери
тигра
Novi
Kenzo,
gledaš
me
mrko
i
sav
si
bitan
Новый
Кензо,
ты
смотришь
на
меня
мрачно,
и
ты
важен
Puši
kurac,
ko
hoće
problem,
dobije
problem
Курит
член,
кто
хочет
проблемы,
получает
проблему
Ja
sam
ovde
gde
su
pitoni
i
anakonde
Я
здесь,
где
питоны
и
анаконды
Sve
bi'
rek'o,
al'
veruj
mi
da
tol'lo
reči
ima
Я
бы
все
сказал,
но
поверь
мне,
что
у
тол'Ло
есть
Okružen
sam
neizlečivima
s
dugim
sečivima
Меня
окружают
несъемные
с
длинными
лезвиями
Moje
srce
i
dalje
je
k'o
otvorena
knjiga
Мое
сердце
все
еще
как
открытая
книга
Đavo
kuva,
prži,
baza
zlotvore
na
tiganj
Дьявол
готовит,
жарит,
база
злодеев
на
сковороде
Budi
dobar,
pokaži
dobre
manire
za
ručkom
Будь
хорошим,
покажи
хорошие
манеры
за
обедом
Jer
to
što
si
muško
ne
čini
te
manje
kučkom
Потому
что
быть
мужчиной
не
делает
тебя
менее
сукой
Za
stajling
pobrin'o
se
lično
Adi
Dasler
За
укладкой
лично
ухаживает
Ади
Даслер
Mladi
hasler,
'ladim
kase,
gradim
kastel
Молодой
Хаслер,
ладим
Касе,
строю
замок
Biću
milioner,
al'
ne
k'o
Derik
Troter
Я
стану
миллионером,
но
не
как
Дерик
Тротер
Nađi
me
u
tvojoj
kučki
brate,
radim
helikopter
Найди
меня
в
своем
сукином
брате,
Я
делаю
вертолет
Samo
vas
gledam
365-24-7
Я
просто
смотрю
на
тебя
365-24-7
Igra
je
kurva,
gurnuće
vas
ispod
leda
Эта
игра-сука,
она
загоняет
тебя
под
лед.
U
ovoj
džungli
nema
zakona
i
reda
В
этих
джунглях
нет
закона
и
порядка.
Samo
vas
gledam
Просто
смотри.
Gledam,
gledam,
gledam
24
7777
Часы,
часы,
часы
24
7777
Samo
vas
gledam
Просто
смотри.
Gledam,
gledam,
gledam,
gledam
Смотрите,
смотрите,
смотрите,
смотрите!
U
ovoj
džungli
nema
zakona
i
reda
В
этих
джунглях
нет
закона
и
порядка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.