Lyrics and translation Struka feat. DJ BKO & Eeva - Replay (feat. Eeva, DJ BKO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Replay (feat. Eeva, DJ BKO)
Повтор (feat. Eeva, DJ BKO)
Moraš
da
shvatiš
ti
i
ja
nismo
mi
Ты
должна
понять,
мы
с
тобой
— это
не
мы.
Pronaći
ćemo
mir
kada
se
pomirimo
s
tim
Мы
найдем
покой,
когда
смиримся
с
этим.
Imam
problem
da
odem
i
osećam
se
krivim
Мне
трудно
уйти,
и
я
чувствую
вину,
Jer
sa
ovim
greškama
nikad
ne
bih
mog'o
da
živim
Потому
что
с
этими
ошибками
я
бы
не
смог
жить.
Mislim
o
tome,
hvata
me
panika
Я
думаю
об
этом,
меня
охватывает
паника,
Ja
sam
samo
ovisnik
satkan
od
loših
navika
Я
всего
лишь
зависимый,
сотканный
из
вредных
привычек.
Pružiš
mi
šansu,
ali
opet
te
iskoristim
Ты
даешь
мне
шанс,
но
я
снова
его
использую,
Pa
nemam
više
kredit
kao
prepaid
korisnik
Ведь
у
меня
больше
нет
кредита,
как
у
предоплаченного
абонента.
O
da,
to
sam
već
onaj
stari
ja
О
да,
это
снова
я
— тот
самый
прежний
я.
Taman
kad
postane
lepo
dođem
da
pokvarim
stvar
Как
только
все
становится
хорошо,
я
прихожу,
чтобы
испортить
все.
I
opet
postajem
to
licemerno
govno
И
снова
становлюсь
этим
лицемерным
дерьмом.
Sve
po
starom,
znaš
me,
znam
te,
ništa
čudno
ništa
novo
Все
по-старому,
ты
знаешь
меня,
я
знаю
тебя,
ничего
удивительного,
ничего
нового.
Tragikomično,
jer
opet
pričam
s
tužnim
klonom
Трагикомично,
ведь
я
снова
говорю
с
грустным
клоном,
Koji
živi
s
one
strane
ogledala,
to
je
bolno
Который
живет
по
ту
сторону
зеркала,
это
больно.
Mislim
da
sam
se
vremenom
navuk'o
na
ovo
Думаю,
со
временем
я
к
этому
привык
I
navik'o
na
ovo,
al'
to
nije
ništa
novo
И
свыкся
с
этим,
но
это
ничего
не
меняет.
I
kao
DJ
vrati
me
unazad
samo
stisni
replay
И
как
ди-джей
верни
меня
назад,
просто
нажми
на
повтор.
Replay
(replay),
replay
(replay)
Повтор
(повтор),
повтор
(повтор)
(Nazad
u
dane
kad
sve
imalo
je
smisla)
(Назад
в
те
дни,
когда
все
имело
смысл)
I
kao
DJ
vrati
me
unazad
samo
stisni
replay
И
как
ди-джей
верни
меня
назад,
просто
нажми
на
повтор.
Replay
(replay),
replay
(replay)
Повтор
(повтор),
повтор
(повтор)
(Nekad
imali
smo
sve,
sad
više
nemamo
ništa)
(Раньше
у
нас
было
все,
теперь
у
нас
нет
ничего)
Stoti
put
ti
kažem
gotovo
je,
kamo
lepe
sreće
В
сотый
раз
говорю
тебе,
все
кончено,
куда
делась
удача?
Već
vidim
da
me
čeka
još
jedno
pakleno
veče
Уже
вижу,
меня
ждет
еще
один
адский
вечер.
I
nije
bitno
ko
je
kriv,
jer
kad
si
pored
mene
И
неважно,
кто
виноват,
ведь
когда
ты
рядом
со
мной,
Tek
tad
osećam
da
sam
zapravo
živ
Только
тогда
я
чувствую
себя
по-настоящему
живым.
Al'
onda
me
odjednom
pogledaš
tako
osuđujuće
Но
потом
ты
вдруг
смотришь
на
меня
с
таким
осуждением...
Jebi
se,
mrzim
te,
izluđuješ
me
Иди
к
черту,
ненавижу
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Kako
se
usuđuješ
bre?
Как
ты
смеешь
вообще?
I
ti
si
kriva,
ti
si
prva
varala
i
lagala
pa
plakala
Ты
тоже
виновата,
ты
первая
изменяла
и
лгала,
а
потом
плакала,
Tol'ko
da
sam
napokon
rešio
da
priznam
sebi
Настолько,
что
я
наконец
решил
признаться
себе,
A
i
tebi,
da
sam
isto
tako
grešio
i
ja
Да
и
тебе,
что
я
тоже
грешил,
Jer
ja
sam
kurva
i
ti
si
kurva,
jer
ja
sam
nula
i
ti
si
nula
Потому
что
я
шлюха,
и
ты
шлюха,
потому
что
я
ноль,
и
ты
ноль.
I
možda
smo
baš
zato
pravi
holivudski
par
И
может
быть,
именно
поэтому
мы
настоящая
голливудская
пара.
Ljubav
je
jedna
vrlo
zajebana
stvar
Любовь
— это
очень
хреновая
штука.
I
nije
stvorena
za
ljude
kao
ja
И
она
не
создана
для
таких,
как
я,
Jer
uzeću
ti
sve,
al
nemam
ništa
da
ti
dam
Потому
что
она
заберет
у
тебя
все,
но
мне
нечего
тебе
дать.
I
kao
DJ
vrati
me
unazad
samo
stisni
replay
И
как
ди-джей
верни
меня
назад,
просто
нажми
на
повтор.
Replay
(replay),
replay
(replay)
Повтор
(повтор),
повтор
(повтор)
(Nazad
u
dane
kad
sve
imalo
je
smisla)
(Назад
в
те
дни,
когда
все
имело
смысл)
I
kao
DJ
vrati
me
unazad
samo
stisni
replay
И
как
ди-джей
верни
меня
назад,
просто
нажми
на
повтор.
Replay
(replay),
replay
(replay)
Повтор
(повтор),
повтор
(повтор)
(Nekad
imali
smo
sve,
sad
više
nemamo
ništa)
(Раньше
у
нас
было
все,
теперь
у
нас
нет
ничего)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): --
Album
Opet tu
date of release
02-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.