Lyrics and translation Strung Out - The King Has Left the Building
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The King Has Left the Building
Король покинул здание
Where
have
you
gone
and
run
to,
where
have
you
been
Куда
ты
ушла,
где
ты
была?
I've
been
doing
some
hard
thinking
and
I've
been
growing
thin
Я
много
думал
и
сильно
похудел.
Well
I've
slept
in
stalls
and
alleyways
and
broken
princess
hearts
Я
спал
в
стойлах
и
переулках,
разбивал
сердца
принцесс.
Assassinating
kings
on
Christmas
day,
I
watch
the
world
fall
apart
Убивал
королей
на
Рождество,
смотрел,
как
мир
рушится.
Well
I
betrayed
the
world
I
save
Я
предал
мир,
который
спасал,
The
freedom
to
the
ones
I
left
behind
Оставил
свободу
тем,
кого
бросил.
And
I
ain't
never
going
back
И
я
никогда
не
вернусь.
Empire,
don't
cry
for
me
anymore
Империя,
не
плачь
больше
по
мне.
Now
who
have
you
gone
and
become,
who
are
you
now
Кем
ты
стала,
кто
ты
теперь?
'Cause
the
home
you
left
so
easily
is
a
memory
now
Ведь
дом,
который
ты
так
легко
покинула,
теперь
лишь
воспоминание.
I'm
a
stranger
you
have
always
known
and
never
will
forget
Я
— незнакомец,
которого
ты
всегда
знала
и
никогда
не
забудешь.
I'm
the
trigger
on
your
trigger
finger
Я
— курок
на
твоем
указательном
пальце.
I'm
the
only
ride
you
got
Я
— твой
единственный
путь.
I
drank
the
wine,
I
parted
seas
and
walked
the
mile
Я
пил
вино,
раздвигал
моря
и
прошел
милю.
I
betrayed
you
all
with
the
promise
I'd
come
back
Я
предал
вас
всех,
пообещав
вернуться.
Empire,
don't
talk
to
me
anymore
Империя,
не
говори
больше
со
мной.
When
dust
and
ash
will
be
all
you
are
Когда
ты
станешь
лишь
прахом
и
пеплом,
Who
will
know
that
I
was
never
really
left
for
you
Кто
узнает,
что
я
никогда
по-настоящему
не
был
твоим?
You
hold
me
in
your
hearts
Ты
хранишь
меня
в
своем
сердце,
As
you
raise
hell
in
my
name
Вознося
хвалу
моему
имени.
Forsake
me,
tear
me
apart
Отрекись
от
меня,
разорви
меня
на
части
For
all
you
know
of
me
За
все,
что
ты
знаешь
обо
мне.
All
you
know
is
pain
Всё,
что
ты
знаешь
— это
боль.
All
you
know
is
what
you
lost
Всё,
что
ты
знаешь
— это
то,
что
ты
потеряла.
Empire,
don't
cry
for
me
anymore
Империя,
не
плачь
больше
по
мне.
When
dust
and
ash
will
be
all
you
are
you
can
let
go
Когда
ты
станешь
лишь
прахом
и
пеплом,
ты
сможешь
отпустить.
One
thousand
honors,
one
grain
of
sand
Тысяча
почестей,
одна
песчинка.
One
whispered
grail,
wanna
lend
a
hand
Один
шепот
о
Граале,
хочешь
протянуть
руку
помощи?
In
black
hawk
fields
of
gold
На
черных
ястребиных
полях
золота,
When
people
shatter
history
Когда
люди
разрушают
историю,
When
people
quiet
the
faith
in
me
Когда
люди
теряют
веру
в
меня,
The
king
that
would
never
Король,
который
никогда
не
смог
бы,
Could
never,
ever
Никогда,
никогда
Show
them
all,
be
salvation
Показать
им
всё,
стать
спасением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.