Sttellla - Annie (Live 2008) - translation of the lyrics into German

Annie (Live 2008) - Sttelllatranslation in German




Annie (Live 2008)
Annie (Live 2008)
Elle était tellement froide
Sie war so kalt
Qu'on pouvait l'acheter à l'entracte
Dass man sie in der Pause kaufen konnte
Ses mains étaient si froides
Ihre Hände waren so kalt
Qu'on l'appelait "Cold Finger"
Dass man sie "Cold Finger" nannte
Aglagla Aglaé
Aglagla Aglaé
T'es vraiment un glaçon manqué (bis)
Du bist wirklich ein verpasstes Eis am Stiel (2x)
Elle était italienne
Sie war Italienerin
C'était l'étrange Napolitaine
Sie war die seltsame Neapolitanerin
Avait tout pour polaire
Hatte alles, um polar zu sein
Dormait dans un igloo
Schlief in einem Iglu
Igloo Igloo elle est des nôtres
Iglu Iglu, sie gehört zu uns
Elle a bu son verre
Sie hat ihr Glas ausgetrunken
Comme les autres
Wie die anderen
Aglagla Aglaé
Aglagla Aglaé
T'es vraiment un glaçon manqué (bis)
Du bist wirklich ein verpasstes Eis am Stiel (2x)
Son père s'appelait Geoffroy
Ihr Vater hieß Geoffroy
Aglagla
Aglagla
Sa mère s'appelait Angèle
Ihre Mutter hieß Angèle
Elle était bien élevée
Sie war wohlerzogen
Aglaé
Aglaé
Ce sont des choses qu'iceberg
Das sind Dinge, die Eisberge kennen
Aglagla Aglaé
Aglagla Aglaé
T'es vraiment un glaçon manqué (ad lib)
Du bist wirklich ein verpasstes Eis am Stiel (ad lib)





Writer(s): Jean-luc Fonck


Attention! Feel free to leave feedback.