Sttellla - La main verte (Live 2008) - translation of the lyrics into German

La main verte (Live 2008) - Sttelllatranslation in German




La main verte (Live 2008)
Der grüne Daumen (Live 2008)
J'ai beaucoup de potes âgés
Ich habe viele ältere Kumpels,
Qui sont assez cultivés
die sehr kultiviert sind.
Peu importe le jardinage
Egal, was das Gärtnern angeht,
Pourvu qu'on ait la santé
Hauptsache, man ist gesund.
En parlant de jardinage
Apropos Gärtnern,
Comme j'étais jardinier
da ich Gärtner war,
Tout le monde m'invitait
luden mich alle ein
À manger
zum Essen.
Parfois 2, 3, 4, 5, ciboulette
Manchmal 2, 3, 4, 5 Schnittlauch,
C'est pour manger sur place ou bien pour rempoter
zum sofort Essen oder zum Umpflanzen.
Moi je disais: non non bas! Oignions merci dit!
Ich sagte: Nein, nein, he, da drüben! Zwiebeln, danke, gesagt!
Oh merci hey hey hey ouille! J'ai déjà 'rdinier
Oh danke, hey hey hey, autsch! Ich habe schon 'gegartnert'.
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Je sais pas qui leur a dit
Ich weiß nicht, wer es ihnen gesagt hat,
Mais quelqu'un ma dénoncé
aber jemand hat mich verpfiffen.
La police m'a arrêté
Die Polizei hat mich verhaftet,
C'était la fin des haricots
das war das Ende der Bohnen.
Je leur ai pas dit un mot
Ich habe ihnen kein Wort gesagt,
Comme Hercule Poirot
wie Hercule Poirot,
Je suis resté muet
ich blieb stumm
Comme Arielle Tombeau
wie Arielle, das Grab.
C'est vrai que les salades
Es ist wahr, dass die Salate,
C'est moi qui les tues
ich sie getötet habe,
Mais j'ai rien dit du tout
aber ich habe überhaupt nichts gesagt,
Je l'ai tu
ich habe es verschwiegen.
J'ai eu la citrouille de ma vie
Ich hatte den Kürbis meines Lebens,
Mais je m'en suis bien tiré
aber ich bin gut davongekommen.
Comme ils n'avaient pas de preuves
Da sie keine Beweise hatten,
Ils ont me libérer
mussten sie mich freilassen.
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Ahah ahah
Ahah ahah
Ahah ahah
Ahah ahah
J'ai planté des cornichons
Ich habe Cornichons gepflanzt,
Sur mon balcon (nichons balcon)
auf meinem Balkon (Titten Balkon).
J'ai planté ma copine
Ich habe meine Freundin ausgesetzt,
Sur le periphering
auf der Umgehungsstraße.
J'ai sonné la police
Ich habe die Polizei gerufen,
A Métropolis (c'est super man!)
in Metropolis (das ist Superman!).
On dit que j'ai la main verte
Man sagt, ich habe einen grünen Daumen,
Le ciel
der Himmel.
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana
Na na nananana
Na na nananana
Nana na nana nana
Nana na nana nana






Attention! Feel free to leave feedback.