Lyrics and translation Sttellla - La main verte - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La main verte - Live
Зелёные пальчики - Live
J'ai
beaucoup
de
potes
âgés
У
меня
много
пожилых
друзей,
Qui
sont
assez
cultivés
Которые
довольно
культурны,
Peu
importe
le
jardinage
Неважно,
занимаются
ли
они
садоводством,
Pourvu
qu'on
ait
la
santé
Лишь
бы
было
здоровье.
En
parlant
de
jardinage
Кстати,
о
садоводстве,
Comme
j'étais
jardinier
Поскольку
я
был
садовником,
Tout
le
monde
m'invitait
Меня
все
приглашали
Parfois
2,
3,
4,
5,
ciboulette
Иногда
2,
3,
4,
5,
зелёный
лук,
C'est
pour
manger
sur
place
ou
bien
pour
rempoter
Это
чтобы
поесть
на
месте
или
пересадить.
Moi
je
disais:
non
non
hé
là
bas!
Oignions
merci
dit!
А
я
говорил:
нет,
нет,
эй,
вон
там!
Лук,
пожалуйста,
спасибо!
Oh
merci
hey
hey
hey
ouille!
J'ai
déjà
'rdinier
О,
спасибо,
эй,
эй,
эй,
ай!
У
меня
уже
есть
'довник.
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Je
sais
pas
qui
leur
a
dit
Не
знаю,
кто
им
сказал,
Mais
quelqu'un
ma
dénoncé
Но
кто-то
на
меня
донёс,
La
police
m'a
arrêté
Полиция
меня
арестовала,
C'était
la
fin
des
haricots
Это
был
конец
фасоли.
Je
leur
ai
pas
dit
un
mot
Я
им
не
сказал
ни
слова,
Comme
Hercule
Poirot
Как
Эркюль
Пуаро,
Je
suis
resté
muet
Я
оставался
немым,
Comme
Arielle
Tombeau
Как
Ариэль
Могила.
C'est
vrai
que
les
salades
Это
правда,
что
салаты
C'est
moi
qui
les
tues
Это
я
их
убил,
Mais
j'ai
rien
dit
du
tout
Но
я
ничего
не
сказал,
J'ai
eu
la
citrouille
de
ma
vie
У
меня
была
тыква
всей
моей
жизни,
Mais
je
m'en
suis
bien
tiré
Но
я
легко
отделался,
Comme
ils
n'avaient
pas
de
preuves
Поскольку
у
них
не
было
улик,
Ils
ont
dû
me
libérer
Они
были
вынуждены
меня
отпустить.
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
J'ai
planté
des
cornichons
Я
посадил
огурцы
Sur
mon
balcon
(nichons
balcon)
На
моём
балконе
(сиськи
балкон),
J'ai
planté
ma
copine
Я
посадил
свою
подружку
Sur
le
periphering
На
кольцевой
дороге.
J'ai
sonné
la
police
Я
позвонил
в
полицию
A
Métropolis
(c'est
super
man!)
В
Метрополис
(это
же
Супермен!),
On
dit
que
j'ai
la
main
verte
Говорят,
у
меня
лёгкая
рука,
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Na
na
nananana
На-на-нанана
Nana
na
nana
nana
Нана-на-нана-нана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Coeuriot, Marc Lavoine, Jean Claude Arnault
Attention! Feel free to leave feedback.