Stu Larsen - The Black Tree (original) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stu Larsen - The Black Tree (original)




Black tree, remember me,
Черное дерево, помнишь меня
From the time that we used to talk?
С тех пор, как мы разговаривали?
How strange, things have changed, I don′t know you anymore.
Как странно, все изменилось, я больше не знаю тебя.
But you stayed the same, that's why I came,
Но ты остался прежним, вот почему я пришел.
I need your clarity.
Мне нужна твоя ясность.
′Cause I find peace as I sit beneath,
Потому что я нахожу покой, сидя внизу.
Your familiarity.
Твоя фамильярность.
Black tree, remember me?
Черное дерево, помнишь меня?
I'm the one who moved away.
Я тот, кто переехал.
Yeah I know, I've grown so much since yesterday.
Да, я знаю, я так выросла со вчерашнего дня.
And its been so long that it feels wrong
И это было так давно что кажется неправильным
To ask anything of you.
Просить тебя о чем угодно.
But I′m more lost than I ever was,
Но я потерян больше, чем когда-либо.
And I need to know you′re true.
И мне нужно знать, что это правда.
Black tree, remember me?
Черное дерево, помнишь меня?
I hoped you might.
Я надеялся, что ты сможешь.
I was sure, you saw me running through the night.
Я был уверен, Ты видела, как я бежал сквозь ночь.
So I cried out, yeah I screamed so loud,
Поэтому я закричала, Да, я закричала так громко,
For you to rescue me.
Чтобы ты спас меня.
But I was found without a sound in your company.
Но меня нашли без единого звука в твоей компании.
Company (yeah, yeah, yeah)
Компания (Да, да, да)
Black tree, remember me
Черное дерево, вспомни меня.
For the rest of time.
До конца времен.
When I go, I know that I'll be laid by your side.
Когда я уйду, я знаю, что буду лежать рядом с тобой.
′Cause you stand tall, will you ever fall?
Потому что ты стоишь высоко, упадешь ли ты когда-нибудь?
I know you never will.
Я знаю, ты никогда этого не сделаешь.
And I'll be free for eternity, on the other side,
И я буду свободен навечно, по ту сторону
Of that old hill
Старого холма.
Of that old hill
С этого старого холма
Of that old hill
С этого старого холма
Of that old hill
С этого старого холма
Of that old hill
С этого старого холма
Of that old hill
С этого старого холма
Of that old hill
С этого старого холма
Of that old hill
С этого старого холма
Of that old hill
С этого старого холма






Attention! Feel free to leave feedback.