Stuart A. Staples - Friday Night - translation of the lyrics into German

Friday Night - Stuart A. Staplestranslation in German




Friday Night
Freitagabend
I can't read signs
Ich kann keine Zeichen lesen
The words just never reach my ears and I
Die Worte erreichen einfach nie meine Ohren und ich
Didn't want to try, just to see that smile
Wollte es nicht versuchen, nur um dieses Lächeln zu sehen
And I feel it drive, I feel it drive
Und ich fühle, wie es treibt, ich fühle, wie es treibt
The rails are chattering
Die Schienen rattern
Somethings coming this way I know it
Etwas kommt hierher, ich weiß es
The rails are chattering
Die Schienen rattern
Somethings coming this way I know it
Etwas kommt hierher, ich weiß es
(Go on and) Wake this heart
Los, weck dieses Herz
If you can take it
Wenn du es ertragen kannst
Where there's no feeling, there's no pain
Wo kein Gefühl ist, ist kein Schmerz
And I can't fake it
Und ich kann es nicht vortäuschen
The rails are chattering
Die Schienen rattern
Somethings coming this way I know it
Etwas kommt hierher, ich weiß es
The rails are chattering
Die Schienen rattern
Somethings coming this way I know it
Etwas kommt hierher, ich weiß es
Wake this heart, if you can take it
Weck dieses Herz, wenn du es ertragen kannst
Where there's no feeling there's no pain and I can't fake it
Wo kein Gefühl ist, ist kein Schmerz und ich kann es nicht vortäuschen
Wake this heart if you can take it
Weck dieses Herz, wenn du es ertragen kannst
Where there's no feeling, there's no pain, where there's no feeling
Wo kein Gefühl ist, ist kein Schmerz, wo kein Gefühl ist
There's no pain where there's no feeling where there's no pain
Ist kein Schmerz, wo kein Gefühl ist, ist kein Schmerz
Where there's no feeling
Wo kein Gefühl ist
I can't read signs
Ich kann keine Zeichen lesen
I just took a ride on a Friday night
Ich bin nur an einem Freitagabend herumgefahren





Writer(s): Stuart Ashton Staples


Attention! Feel free to leave feedback.