Lyrics and translation Stuart A. Staples - Goodbye to Old Friends
It's
not
that
I
don't
love
you
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю
Or
are
tired
of
your
ways
Или
устали
от
ваших
привычек
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
That's
I'm
always
thinking
of
you
Это
значит,
что
я
всегда
думаю
о
тебе
You
know
I'd
take
you
with
me
Ты
же
знаешь,
я
бы
взял
тебя
с
собой
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
But
I
catch
myself
in
the
mirror
Но
я
ловлю
себя
в
зеркале
And
I
remember
I
gotta
do
something
about
my
life
И
я
помню,
что
должен
что-то
сделать
со
своей
жизнью
For
I'm
as
empty
as
the
clothes
that
I
laid
Потому
что
я
так
же
пуст,
как
одежда,
которую
я
положил
Crumpled
where
they
fell
to
the
floor
Смятые
там,
где
они
упали
на
пол
I'm
as
empty
as
the
ten
green
bottles
Я
так
же
пуст,
как
десять
зеленых
бутылок
Hanging
in
my
mind
from
the
night
before
Висит
у
меня
в
голове
с
прошлой
ночи
And
an
ashtray
full
of
moments
И
пепельница,
полная
мгновений
Spent
thinking
about
the
things
I
Провел
время,
думая
о
том,
что
я
Should
have
done
должен
был
сделать
I
say
goodbye
to
another
old
friend
Я
прощаюсь
с
еще
одним
старым
другом
Yeah
they
stayed
through
thick
and
thin
Да,
они
прошли
через
все
трудности
Through
the
laughter
and
the
tears
Сквозь
смех
и
слезы
Through
every
state
that
I've
been
in
Через
все
состояния,
в
которых
я
побывал
And
I
know
they
don't
wanna
hurt
me
И
я
знаю,
что
они
не
хотят
причинить
мне
боль.
But
I
can
see
it
in
their
eyes
Но
я
вижу
это
в
их
глазах
That
they're
killing
me
so
gently
Что
они
убивают
меня
так
нежно
How
can
I
ever
say
goodbye
Как
я
могу
когда-нибудь
попрощаться
For
as
young
me
we
clattered
through
these
streets
Когда
я
был
маленьким,
мы
с
грохотом
проезжали
по
этим
улицам.
And
how
we
hit
this
town
runnin'
И
как
мы
попали
в
этот
город,
убегая
And
we
were
so
sure
of
being
us
И
мы
были
так
уверены
в
том,
что
это
мы
We
flattened
everything
that
stood
in
our
path
Мы
сровняли
с
землей
все,
что
стояло
на
нашем
пути
Now
I
wake
up
and
I
have
to
find
myself
Теперь
я
просыпаюсь,
и
мне
нужно
найти
себя
Through
all
the
s***
that
once
told
me
who
I
was
Через
все
дерьмо,
которое
когда-то
говорило
мне,
кто
я
такой
I
say
goodbye
to
so
many
old
friends
Я
прощаюсь
со
столькими
старыми
друзьями
Here
I
left
them
to
the
wind
Здесь
я
оставил
их
на
ветер
And
there
ain't
much
point
in
chasing
И
нет
особого
смысла
преследовать
The
things
you
can
never
get
back
again
То,
что
ты
никогда
не
сможешь
вернуть
снова
But
there's
still
some
life
in
this
one
Но
в
этом
все
еще
есть
какая-то
жизнь
Give
me
a
match
and
I'll
reminisce
Дайте
мне
спичку,
и
я
предамся
воспоминаниям
Of
a
time
when
we
were
younger
О
том
времени,
когда
мы
были
моложе
And
we
were
stealing
our
first
crack
И
мы
крали
наш
первый
крэк
And
our
thoughts
had
turned
to
dying
И
наши
мысли
обратились
к
смерти
And
we
were
unaware
at
the
time
И
в
то
время
мы
ничего
не
знали
That
this
ride
it
could
ever
fall...
Что
эта
поездка
может
когда-нибудь
упасть...
Could
ever
slow
down
to
this
time...
Мог
бы
когда-нибудь
замедлиться
до
этого
времени...
For
I've
been
drunk
and
stoned
and
feeling
mellow
Потому
что
я
был
пьян,
накурен
и
чувствовал
себя
бодрым
And
that's
how
I've
been
getting
through
И
вот
как
я
справлялся
с
этим
Looking
at
the
blurry
shapes
around
me
Смотрю
на
расплывчатые
очертания
вокруг
меня
Thinking
I
knew
more
than
I
knew
Думая,
что
я
знаю
больше,
чем
я
знал
And
it's
not
that
i
don't
love
you
И
дело
не
в
том,
что
я
не
люблю
тебя
Or
are
tired
your
ways
Или
устали
ваши
пути
If
i
could
only
take
you
with
me
Если
бы
я
только
мог
взять
тебя
с
собой
If
i
could
only
ease
this
pain
Если
бы
я
только
мог
облегчить
эту
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Ashton Staples
Attention! Feel free to leave feedback.