Lyrics and translation Stuart A. Staples - One More Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Time
Ещё один раз
One
more
time,
for
old
time's
sake
Ещё
один
раз,
ради
старых
времён,
Just
to
show
how
beautiful
you
were
Просто
чтобы
показать,
как
ты
была
прекрасна.
One
more
time,
just
for
the
old
times
Ещё
один
раз,
просто
ради
прошлого,
When
everything,
everything
is
wrong
Когда
всё,
всё
идёт
не
так.
Yeah,
one
more
time
Да,
ещё
один
раз.
Just
for
the
technique
Просто
ради
техники,
Just
sing
a
song
with
the
feeling
gone
Просто
спеть
песню,
в
которой
не
осталось
чувств.
Yeah,
one
more
time
Да,
ещё
один
раз.
Just
for
the
old
folks,
and
memories
that
they
hold
Просто
ради
стариков
и
воспоминаний,
что
они
хранят.
But
there's
a
part
of
me
that's
lonely
baby
Но
есть
во
мне
частичка,
что
одинока,
детка,
A
space
I
carry
'round
Пустота,
которую
я
ношу
с
собой.
Yeah,
there's
a
part
of
me
that's
lonely,
baby
Да,
есть
во
мне
частичка,
что
одинока,
детка,
A
space
I
carry
'round
Пустота,
которую
я
ношу
с
собой.
Yeah,
one
more
time
Да,
ещё
один
раз.
I
sat
alone,
how
hard
I
prayed
Я
сидел
в
одиночестве,
как
же
сильно
я
молился,
To
keep
a
hold
of
the
love
we
found
Чтобы
сохранить
любовь,
которую
мы
обрели.
Now,
it's
one
more
time
Теперь,
это
ещё
один
раз,
Just
for
the
betrayal
Просто
ради
измены
And
the
betrayals
who
never
lose
their
pain
И
измен,
чья
боль
никогда
не
утихает.
Yeah,
one
more
time
Да,
ещё
один
раз.
Just
for
the
good
times
Просто
ради
хороших
времён,
Just
sing
a
song
with
the
feeling
gone
Просто
спеть
песню,
в
которой
не
осталось
чувств.
Yeah,
one
more
time
Да,
ещё
один
раз.
Just
for
the
newborn
babe
Просто
ради
новорожденного
младенца
And
for
the
whores
down
in
Saint-Denis
И
ради
шлюх
на
Сен-Дени.
But
there's
a
part
of
me
Но
есть
во
мне
частичка,
That's
lonely
baby
Что
одинока,
детка,
A
space
I
carry
'round
Пустота,
которую
я
ношу
с
собой.
Yeah,
there's
a
part
of
me
Да,
есть
во
мне
частичка,
That's
lonely
baby
Что
одинока,
детка,
A
space
I
carry
'round
Пустота,
которую
я
ношу
с
собой.
Yeah,
one
more
time
Да,
ещё
один
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Ashton Staples
Attention! Feel free to leave feedback.