Lyrics and translation Stucco The Great - Stuck On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck On You
Запал на тебя
Based
on
the
shit
that
I
do,
I
be
still
stuck
on
you
Несмотря
на
то,
что
я
творю,
я
всё
ещё
запал
на
тебя,
I
be
feeling
insane
Словно
схожу
с
ума.
How
'bout
you
look
at
the
view
and
then
make
a
review
Давай,
взгляни
на
всё
со
стороны
и
оцени,
Man
I
swear
I'll
explain
Клянусь,
я
всё
объясню.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
through
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
прошла,
Then
I'll
fly
you
to
Spain
Я
увезу
тебя
в
Испанию.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
through
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
прошла,
Then
I'll
fly
you
to
Spain
Я
увезу
тебя
в
Испанию.
Based
on
the
shit
that
I
do,
I
be
still
stuck
on
you
Несмотря
на
то,
что
я
творю,
я
всё
ещё
запал
на
тебя,
I
be
feeling
insane
Словно
схожу
с
ума.
How
'bout
you
look
at
the
view
and
then
make
a
review
Давай,
взгляни
на
всё
со
стороны
и
оцени,
Man
I
swear
I'll
explain
Клянусь,
я
всё
объясню.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
through
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
прошла,
Then
I'll
fly
you
to
Spain
Я
увезу
тебя
в
Испанию.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
through
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
прошла,
Then
I'll
fly
you
to
Spain
Я
увезу
тебя
в
Испанию.
Fantasizing
'bout
your
hourglass
body
Фантазии
о
твоём
теле,
словно
песочные
часы,
Got
me
losing
focus
like
a
damn
zombie
Заставили
меня
потерять
фокус,
будто
я
чёртов
зомби.
We
should
go
shopping,
fill
the
whole
trolley
Нам
стоит
пройтись
по
магазинам,
заполнить
всю
тележку,
Maybe
I'm
obsessed
like
I'm
Irv
Gotti
Может,
я
одержим,
как
Ирв
Готти,
But
I'm
never
floppy,
never
speak
harshly
Но
я
никогда
не
пасую,
никогда
не
говорю
грубо,
I
respect
women
even
at
parties
Я
уважаю
женщин,
даже
на
вечеринках.
I
saw
you
on
the
magazine
Я
видел
тебя
в
журнале,
You
still
dripping
gasoline
Ты
всё
ещё
пылаешь,
словно
бензин.
I
be
all
over
your
timeline
Я
постоянно
просматриваю
твою
ленту,
Doing
the
math,
I
be
thinking
like
Einstein
Пытаясь
всё
просчитать,
словно
Эйнштейн.
Even
though
I'm
in
a
dark
place,
for
some
reason
you
still
are
my
sunshine
Хоть
я
и
нахожусь
в
тёмном
месте,
ты
почему-то
всё
ещё
моё
солнце.
Roaming
the
streets
I
see
a
crucifix
Бродя
по
улицам,
я
вижу
распятие,
I
be
feeling
like
Pac
and
it's
all
eyes
on
me
Чувствую
себя,
как
Тупак,
и
все
взгляды
на
мне,
'Cause
I
got
the
baddest
chick
on
the
planet
Ведь
у
меня
самая
крутая
девчонка
на
планете.
I
get
it,
she's
had
it
Я
понимаю,
она
всё
это
уже
проходила
And
told
me
to
leave
a
couple
of
times
И
пару
раз
просила
меня
уйти.
I
know
that
I
cheated,
I'm
sorry,
let's
get
back
together
tonight
Знаю,
я
изменял,
прости,
давай
сегодня
вечером
снова
будем
вместе.
Have
a
few
drinks
then
have
sex
in
the
car
Выпьем
пару
стаканчиков,
а
потом
займёмся
сексом
в
машине.
I'm
sorry,
I
meant
we
could
stare
at
the
stars
Прости,
я
хотел
сказать,
что
мы
могли
бы
смотреть
на
звёзды.
I'll
play
a
guitar
Я
сыграю
тебе
на
гитаре,
Mainly
because
I
am
intoxicated
and
feeling
myself
like
I
got
nominated
Просто
я
пьян
и
чувствую
себя
так,
будто
меня
номинировали.
Stalking
your
page
'til
my
phone's
confiscated
Слежу
за
твоей
страницей,
пока
у
меня
не
забрали
телефон.
My
life's
complicated
Моя
жизнь
сложна:
Man
I
be
letting
off
steam
just
to
get
left
on
seen,
I
be
causing
a
scene
Выпускаю
пар,
только
чтобы
получить
игнор,
устраиваю
сцены.
Only
reason
my
routine
works
on
Halloween
is
because
there's
a
theme
Моя
тактика
работает
только
на
Хэллоуин,
потому
что
там
есть
тема.
Forgive
me
please
I
was
a
jerk
Прости
меня,
пожалуйста,
я
был
придурком,
Thought
I
was
the
coolest
nigga
on
the
turf
Думал,
что
я
самый
крутой
парень
в
округе,
Even
though
I
took
money
from
your
purse
Хотя
я
украл
деньги
из
твоей
сумочки
Drove
to
the
club
just
fucking
splurge
И
поехал
в
клуб,
чтобы
прокутить
их.
Based
on
the
shit
that
I
do,
I
be
still
stuck
on
you
Несмотря
на
то,
что
я
творю,
я
всё
ещё
запал
на
тебя,
I
be
feeling
insane
Словно
схожу
с
ума.
How
'bout
you
look
at
the
view
and
then
make
a
review
Давай,
взгляни
на
всё
со
стороны
и
оцени,
Man
I
swear
I'll
explain
Клянусь,
я
всё
объясню.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
through
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
прошла,
Then
I'll
fly
you
to
Spain
Я
увезу
тебя
в
Испанию.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
through
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
прошла,
Then
I'll
fly
you
to
Spain
Я
увезу
тебя
в
Испанию.
Based
on
the
shit
that
I
do,
I
be
still
stuck
on
you
Несмотря
на
то,
что
я
творю,
я
всё
ещё
запал
на
тебя,
I
be
feeling
insane
Словно
схожу
с
ума.
How
'bout
you
look
at
the
view
and
then
make
a
review
Давай,
взгляни
на
всё
со
стороны
и
оцени,
Man
I
swear
I'll
explain
Клянусь,
я
всё
объясню.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
through
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
прошла,
Then
I'll
fly
you
to
Spain
Я
увезу
тебя
в
Испанию.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
through
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
прошла,
Then
I'll
fly
you
to
Spain
Я
увезу
тебя
в
Испанию.
I
was
wondering
just
the
other
day
Я
тут
на
днях
задумался,
If
you
still
love
me
and
you
wanna
stay
Любишь
ли
ты
меня
всё
ещё
и
хочешь
ли
остаться
со
мной.
Man
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Другого
мне
и
не
надо.
Forget
the
past,
I'm
one
phone
call
away
Забудь
прошлое,
я
всего
в
одном
звонке
от
тебя.
King
and
queen,
of
course
we
reign
supreme
Король
и
королева,
мы,
конечно
же,
верховные
правители.
When
they
see
us
come,
they
gon'
flee
the
scene
Когда
они
видят
нас,
то
сбегают
с
места
преступления.
With
that
being
said,
they
couldn't
come
between
Нечего
и
говорить,
им
нас
не
разлучить.
You
know
they
came
up
short,
we
in
the
big
leagues
Знаешь,
они
потерпели
неудачу,
мы
в
высшей
лиге.
Ain't
no
way
they
gon'
break
us
up
Они
никак
не
смогут
нас
разлучить,
'Cause
if
they
try,
I'm
gon'
fuck
'em
up
Ведь
если
попытаются,
я
их
разнесу.
Your
my
baby,
the
only
one
I
love
Ты
моя
малышка,
единственная,
кого
я
люблю,
The
only
one
I
feel,
the
only
one
I
trust
Единственная,
к
кому
я
что-то
чувствую,
единственная,
кому
я
доверяю.
Her
pussy
wet
so
I
cannonball
Её
киска
мокрая,
так
что
я
прыгаю
бомбочкой.
This
whole
song's
a
dream
and
it's
nightfall
Вся
эта
песня
— просто
сон,
и
уже
ночь.
Excuse
me
miss,
if
you
do
recall
Простите,
мисс,
не
могли
бы
вы
вспомнить,
Have
we
met
before,
playing
volleyball?
Мы
встречались
раньше?
Играли
в
волейбол?
Based
on
the
shit
that
I
do,
I
be
still
stuck
on
you
Несмотря
на
то,
что
я
творю,
я
всё
ещё
запал
на
тебя,
I
be
feeling
insane
Словно
схожу
с
ума.
How
'bout
you
look
at
the
view
and
then
make
a
review
Давай,
взгляни
на
всё
со
стороны
и
оцени,
Man
I
swear
I'll
explain
Клянусь,
я
всё
объясню.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
through
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
прошла,
Then
I'll
fly
you
to
Spain
Я
увезу
тебя
в
Испанию.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
through
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
прошла,
Then
I'll
fly
you
to
Spain
Я
увезу
тебя
в
Испанию.
Based
on
the
shit
that
I
do,
I
be
still
stuck
on
you
Несмотря
на
то,
что
я
творю,
я
всё
ещё
запал
на
тебя,
I
be
feeling
insane
Словно
схожу
с
ума.
How
'bout
you
look
at
the
view
and
then
make
a
review
Давай,
взгляни
на
всё
со
стороны
и
оцени,
Man
I
swear
I'll
explain
Клянусь,
я
всё
объясню.
As
long
as
you
still
like
me
too
after
what
you
went
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
после
того,
через
что
ты
прошла,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lesedi Khambule
Attention! Feel free to leave feedback.