Studio All-Stars - Buy U a Drank (Shawty Snappin) - translation of the lyrics into German




Buy U a Drank (Shawty Snappin)
Ich kauf dir 'nen Drink (Shawty Snappin')
Snap your fingers, do ya step
Schnipp mit den Fingern, mach deinen Schritt
You can do it all by yourself!
Du kannst das ganz allein!
Baby girl, what's your name?
Baby Girl, wie heißt du?
Let me talk to ya, let me buy you a drink!
Lass mich mit dir reden, lass mich dir einen Drink ausgeben!
I'm SoMo, you know me
Ich bin SoMo, du kennst mich
. On those keys.
. An den Tasten.
I know the club closes at three
Ich weiß, der Club schließt um drei
What's the chance that you're rollin' with me?
Wie stehen die Chancen, dass du mit mir mitkommst?
Back to the crib, show you how I live
Zurück zur Bude, zeig dir, wie ich lebe
Let's get drunk, forget what we did
Lass uns betrinken, vergessen, was wir getan haben
I'mma buy you a drank,
Ich kauf dir 'nen Drink,
I'mma take you home with me
Ich nehm dich mit nach Hause
I got money in the bank
Ich hab Geld auf der Bank
Shawty, what you think about that?
Shawty, was hältst du davon?
I'll be in the grey Cadillac
Ich bin dann im grauen Cadillac
We in the bed like, oh, oh
Wir im Bett so, oh, oh
We in the bed like, oh, oh
Wir im Bett so, oh, oh
Talk to me, I talk back
Sprich mit mir, ich antworte
Let's talk money, I top that
Reden wir über Geld, ich übertreffe das
Crunk juice bombs, oakley shades
Crunk Juice Bomben, Oakley-Sonnenbrillen
Shawty got class, oh behave
Shawty hat Klasse, oh benimm dich
Let's get going, gonna get out
Lass uns loslegen, lass uns hier raus
Just like that, it's what I'm talking about
Genau so, das ist es, wovon ich rede
We gonna have fun, you gonna see
Wir werden Spaß haben, du wirst sehen
On that Patron you should get like me, uh!
Auf dem Patrón solltest du so werden wie ich, uh!
I'mma buy you a drank,
Ich kauf dir 'nen Drink,
I'mma take you home with me
Ich nehm dich mit nach Hause
I got money in the bank
Ich hab Geld auf der Bank
Shawty, what you think about that?
Shawty, was hältst du davon?
I'll be in the grey Cadillac
Ich bin dann im grauen Cadillac
We in the bed like, oh, oh
Wir im Bett so, oh, oh
We in the bed like, oh, oh
Wir im Bett so, oh, oh
Let's get gone, walk it out
Lass uns abhauen, walk it out
(Now walk it think about it, ohhh snap)
(Jetzt walk it, denk drüber nach, ohhh snap)
Now rock, rock, rock, rock,
Jetzt rock, rock, rock, rock,
You can do it all by yourself!
Du kannst das ganz allein!
Let's get gone, walk it out
Lass uns abhauen, walk it out
(Now walk it think about it, ohhh snap)
(Jetzt walk it, denk drüber nach, ohhh snap)
Now rock, rock, rock, rock,
Jetzt rock, rock, rock, rock,
You can do it all by yourself!
Du kannst das ganz allein!
I'mma buy you a drank,
Ich kauf dir 'nen Drink,
I'mma take you home with me
Ich nehm dich mit nach Hause
I got money in the bank
Ich hab Geld auf der Bank
Shawty, what you think about that?
Shawty, was hältst du davon?
I'll be in the grey Cadillac
Ich bin dann im grauen Cadillac
We in the bed like, oh, oh
Wir im Bett so, oh, oh
We in the bed like, oh, oh
Wir im Bett so, oh, oh





Writer(s): Smith Jonathan H, Najm Faheem, Stevens Earl T, Hayes Isaac Lee, Richardson Darryl Raynard, Robinson Jasiel Almon T, Bailey Alphonzo J, Joseph Sean Paul, Griffin Jarvis Tremain, Jones Reginald Micheal, Sims Richard Wayne, Willis Miguel Deangleo


Attention! Feel free to leave feedback.