Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Digger
Золотоискательница
She
Take
My
Money
When
I'm
In
Need
Она
забирает
мои
деньги,
когда
я
в
нужде,
Yea
She's
A
Triflin
Friend
Indeed
Да,
она,
несомненно,
корыстная
подруга.
Oh
She's
A
Gold
Digga
Way
Over
Town
О,
она
та
самая
золотоискательница,
That
Dig's
On
Me
Которая
роет
подо
мной.
(She
Take
My
Money)
(Она
забирает
мои
деньги)
Now
I
Aint
Sayin
She
A
Gold
Digger
(When
I'm
Need)
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница
(когда
я
в
нужде),
But
She
Aint
Messin
Wit
No
Broke
Niggaz
(Broke)
Но
она
не
связывается
с
нищими
(нищими)
(She
Take
My
Money)
(Она
забирает
мои
деньги)
Now
I
Aint
Sayin
She
A
Gold
Digger
(When
I'm
Need)
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница
(когда
я
в
нужде),
But
She
Aint
Messin
Wit
No
Broke
Niggaz(Broke)
Но
она
не
связывается
с
нищими
(нищими).
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
(On
Your
Knees)
Опустись,
детка,
давай,
опустись
(на
колени),
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
(On
Your
Knees)
Опустись,
детка,
давай,
опустись
(на
колени),
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
(On
Your
Knees)
Опустись,
детка,
давай,
опустись
(на
колени),
Get
Down
Girl
Go
Head
Опустись,
детка,
давай.
Cutie
The
Bomb
Красотка
– бомба,
Met
Her
At
A
Beauty
Salon
Встретил
ее
в
салоне
красоты,
With
A
Baby
Louis
Vuitton
С
детской
сумочкой
Louis
Vuitton
Under
Her
Underarm
Под
мышкой.
She
Said
I
Can
Tell
You
Roc
Она
сказала:
"Я
вижу,
ты
крутой,
I
Can
Tell
By
Ya
Charm
Я
вижу
это
по
твоей
харизме.
Far
As
Girls
You
Got
A
Flock
Наверняка,
у
тебя
толпы
девушек,
I
Can
Tell
By
Ya
Charm
And
Ya
Arm
Я
вижу
это
по
твоей
харизме
и
твоим
рукам".
But
I'm
Lookin
For
The
One
Но
я
ищу
ту
единственную,
Have
You
Seen
Her
Ты
ее
не
видела?
My
Psychic
Told
Me
She
Have
A
Ass
Like
Serena
Моя
гадалка
сказала,
что
у
нее
попа
как
у
Серены,
Trina,
Jennifer
Lopez,
Four
Kids
Трины,
Дженнифер
Лопес.
Четверо
детей,
An
I
Gotta
Take
All
They
Bad
Ass
To
Show-Biz.
И
мне
придется
тащить
их
избалованные
задницы
в
шоу-бизнес.
Ok
Get
Ya
Kids
But
Then
They
Got
Their
Friends
Ладно,
бери
своих
детей,
но
у
них
же
еще
и
друзья,
I
Pulled
Up
In
The
Benz,
They
All
Got
Up
In.
Я
подъехал
на
своем
Mercedes,
и
все
они
уселись.
We
All
Went
To
Den
And
Then
I
Had
To
Pay
Мы
все
пошли
в
кафе,
и
мне
пришлось
платить,
If
You
FKin
With
This
Girl
Then
You
Betta
Be
Payed
Если
ты
встречаешься
с
такой
девушкой,
то
тебе
лучше
быть
платежеспособным.
You
Know
Why
Знаешь,
почему?
It
Take
Too
Much
To
Touch
Her
Прикоснуться
к
ней
– слишком
дорогое
удовольствие.
>From
What
I
Heard
She
Got
A
Baby
By
Busta
>Из
того,
что
я
слышал,
у
нее
ребенок
от
Басты,
My
Best
Friend
Say
She
Use
To
Fuck
Wit
Usher
Мой
лучший
друг
говорит,
что
она
раньше
крутила
с
Ашером.
I
Dont
Care
What
None
Of
Yall
Say
I
Still
Love
Her
Мне
все
равно,
что
вы
там
говорите,
я
все
равно
ее
люблю.
(She
Take
My
Money)
(Она
забирает
мои
деньги)
Now
I
Aint
Sayin
She
A
Gold
Digger(When
I'm
Need)
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница
(когда
я
в
нужде),
But
She
Aint
Messin
Wit
No
Broke
Niggaz
(Broke)
Но
она
не
связывается
с
нищими
(нищими).
(She
Take
My
Money)
(Она
забирает
мои
деньги)
Now
I
Aint
Sayin
She
A
Gold
Digger
(When
I'm
Need)
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница
(когда
я
в
нужде),
But
She
Aint
Messin
Wit
No
Broke
Niggaz
(Broke)
Но
она
не
связывается
с
нищими
(нищими).
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
(On
Your
Knees)
Опустись,
детка,
давай,
опустись
(на
колени),
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
(On
Your
Knees)
Опустись,
детка,
давай,
опустись
(на
колени),
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
(On
Your
Knees)
Опустись,
детка,
давай,
опустись
(на
колени),
Get
Down
Girl
Go
Head
Опустись,
детка,
давай.
18
Years,
18
Years
18
лет,
18
лет,
She
Got
One
Of
Yo
Kids
Got
You
For
18
Years
У
нее
от
тебя
ребенок,
и
ты
с
ней
уже
18
лет.
I
Know
Somebody
Payin
Child
Support
For
One
Of
His
Kids
Я
знаю
одного
парня,
который
платит
алименты
на
одного
из
своих
детей,
His
Baby
Momma's
Car
And
Crib
Is
Bigger
Than
His
А
машина
и
дом
его
бывшей
больше,
чем
у
него.
You
Will
See
Him
On
Tv
Any
Given
Sunday
Ты
можешь
увидеть
его
по
телевизору
в
любой
воскресный
день,
Win
The
Superbowl
And
Drive
Off
In
A
Hyundai
Он
выигрывает
Суперкубок
и
уезжает
на
Hyundai.
She
Was
Spose
To
Buy
Ya
Shorty
Tyco
With
Ya
Money
Она
должна
была
купить
твоей
малышке
машинку
на
твои
деньги,
She
Went
To
The
Doctor
Got
Lypo
With
Ya
Money
А
она
пошла
к
врачу
и
сделала
липосакцию
на
твои
деньги.
She
Walkin
Around
Lookin
Like
Micheal
With
Ya
Money
Она
расхаживает
вокруг,
выглядя
как
Майкл,
на
твои
деньги,
Should
Of
Got
That
Insured
Geico
For
Ya
Moneeey
Лучше
бы
ты
застраховал
свои
денежки
в
Geico.
If
You
Aint
No
Punk
Holla
We
Want
Prenup
Если
ты
не
тряпка,
требуй
брачный
контракт,
We
Want
Prenup!,
Yeaah
Требуй
брачный
контракт!
Дааа,
It's
Something
That
You
Need
To
Have
Это
то,
что
тебе
нужно
иметь,
Cause
When
She
Leave
Yo
Ass
She
Gone
Leave
With
Half
Потому
что,
когда
она
тебя
бросит,
то
уйдет
с
половиной.
18
Years,
18
Years
18
лет,
18
лет,
And
On
Her
18th
Birthday
He
Found
Out
It
Wasn't
His
А
на
ее
18-летие
он
узнал,
что
ребенок
не
его.
(She
Take
My
Money)
(Она
забирает
мои
деньги)
Now
I
Aint
Sayin
She
A
Gold
Digger
(When
I'm
Need)
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница
(когда
я
в
нужде),
But
She
Aint
Messin
Wit
No
Broke
Niggaz
(Broke)
Но
она
не
связывается
с
нищими
(нищими).
(She
Take
My
Money)
(Она
забирает
мои
деньги)
Now
I
Aint
Sayin
She
A
Gold
Digger
(When
I'm
Need)
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница
(когда
я
в
нужде),
But
She
Aint
Messin
Wit
No
Broke
Niggaz
(Broke)
Но
она
не
связывается
с
нищими
(нищими).
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
(On
Your
Knees)
Опустись,
детка,
давай,
опустись
(на
колени),
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
(On
Your
Knees)
Опустись,
детка,
давай,
опустись
(на
колени),
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
(On
Your
Knees)
Опустись,
детка,
давай,
опустись
(на
колени),
Get
Down
Girl
Go
Head
Опустись,
детка,
давай.
Now
I
Aint
Sayin
You
A
Gold
Digger
You
Got
Needs
Я
не
говорю,
что
ты
золотоискательница,
у
тебя
есть
потребности,
You
Dont
Want
Ya
Dude
To
Smoke
But
He
Can't
Buy
Weed
Ты
не
хочешь,
чтобы
твой
парень
курил,
но
он
не
может
купить
травку.
You
Got
Out
To
Eat
And
He
Cant
Pay
Yall
Cant
Leave
Вы
пошли
поесть,
и
он
не
может
заплатить,
вы
не
можете
уйти,
There's
Dishes
In
The
Back,
He
Gotta
Roll
Up
His
Sleeves
На
кухне
гора
посуды,
ему
нужно
закатать
рукава.
But
Why
Yall
Washin
Watch
Him
Но
зачем
ты
на
него
смотришь,
когда
он
моет
посуду?
He
Gone
Make
It
Into
A
Benz
Out
Of
That
Datson
Он
превратит
свой
Datsun
в
Mercedes,
вот
увидишь,
He
Got
That
Ambition
Baby
Look
In
His
Eyes
У
него
есть
амбиции,
детка,
посмотри
в
его
глаза.
This
Week
He
Moppin
Floorz
Next
Week
It's
The
Fries
На
этой
неделе
он
моет
полы,
на
следующей
будет
жарить
картошку.
So,
Stick
By
His
Side
Так
что
оставайся
рядом
с
ним.
I
Know
This
Dude's
Ballin
But
Yea
Thats
Nice
Я
знаю,
этот
чувак
крутой,
но
это
ерунда,
And
They
Gone
Keep
Callin
And
Tryin
Они
будут
продолжать
звонить
и
пытаться
увести
тебя,
But
You
Stay
Right
Girl
Но
ты
оставайся
с
ним,
девочка.
But
When
You
Get
On
He
Leave
Yo
Ass
For
A
White
Girl
Но
когда
он
добьется
успеха,
он
бросит
тебя
ради
белой.
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
Опустись,
детка,
давай,
опустись,
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
Опустись,
детка,
давай,
опустись,
Get
Down
Girl
Go
Head
Get
Down
Опустись,
детка,
давай,
опустись,
Get
Down
Girl
Go
Head
Опустись,
детка,
давай.
(Can
I
Hear
That
Back)
(Можешь
повторить
это?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Charles, Renalds Richard, Kanye West
Attention! Feel free to leave feedback.