Lyrics and translation Studio All-Stars - Insomnia
Deep
In
The
Bosom
Of
The
Gentle
Night
Глубоко
в
объятиях
тихой
ночи
Is
When
I
Search
For
The
Light
Я
ищу
свет,
Pick
Up
My
Pen
And
Start
To
Write
Беру
ручку
и
начинаю
писать.
I
Struggle
I
Fight
Dark
Forces
In
The
Clear
Moonlight
Я
борюсь,
я
сражаюсь
с
темными
силами
в
ясном
лунном
свете
I
Can't
Get
No
Sleep
Я
не
могу
уснуть.
I
Used
To
Worry
Раньше
я
волновался,
Thought
I
Was
Going
Mad
In
A
Hurry
Думал,
что
схожу
с
ума
в
спешке,
Getting
Stressed
Making
Excess
Mess
In
Darkness
Впадая
в
стресс,
создавая
излишний
беспорядок
в
темноте.
No
Electricity
Something's
All
Over
Me
Greasy
Нет
электричества,
что-то
все
на
мне,
как
масло.
Insomnia
Please
Release
Me
Бессонница,
пожалуйста,
освободи
меня
And
Let
Me
Dream
Of
Making
Mad
Love
To
My
Girl
On
The
Heath
И
позволь
мне
мечтать
о
безумной
любви
с
моей
девочкой
на
пустоши,
Tearing
Off
Tights
With
My
Teeth
Срывая
колготки
зубами.
But
There's
No
Release
No
Peace
Но
нет
ни
освобождения,
ни
покоя.
I
Toss
And
Turn
Without
Cease
Я
мечусь
и
ворочаюсь
без
конца,
Like
A
Curse
Open
My
Eyes
And
Rise
Like
Yeast
Как
проклятый,
открываю
глаза
и
поднимаюсь,
как
тесто.
At
Least
A
Couple
Of
Weeks
Since
I
Last
Slept
Kept
Taking
Sleepers
Прошло,
наверное,
пару
недель
с
тех
пор,
как
я
спал
в
последний
раз,
принимая
снотворное,
But
Now
I
Keep
Myself
Pepped
Но
теперь
я
сам
себя
взбадриваю.
Deeper
Still
That
Night
Еще
глубже
в
ту
ночь
I
Write
By
Candlelight
I
Find
Insight
Я
пишу
при
свечах,
я
нахожу
прозрение.
Fundamental
Movement
Huh
So
When
It's
Black
Фундаментальное
движение,
ха,
так
что
когда
темно,
This
Insomniac
Take
An
Original
Tack
Этот
бессонный
выбирает
оригинальный
путь.
Keep
The
Beast
In
My
Nature
Держать
зверя
в
моей
природе
Under
Ceaseless
Attack
Под
непрерывной
атакой.
I
Gets
No
Sleep
Я
не
сплю.
I
Can't
Get
No
Sleep
Я
не
могу
уснуть.
I
Can't
Get
No
Sleep
Я
не
могу
уснуть.
I
Can't
Get
No
Sleep
Я
не
могу
уснуть.
I
Need
To
Sleep
I
Can't
Get
No
Sleep
Мне
нужно
поспать,
я
не
могу
уснуть.
I
Need
To
Sleep
I
Can't
Get
No
Sleep
Мне
нужно
поспать,
я
не
могу
уснуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armstrong Rowland Constantine O'malley, Bentovim Ayalah Deborah, Fraser Maxwell Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.