Lyrics and translation Studio Buffo - Winda Do Nieba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winda Do Nieba
Лифт на небеса
Mój
piękny
Panie
raz
zobaczony
w
"technikolorze"
Мой
прекрасный,
увиденный
однажды
в
"техниколоре"
Piszę
do
Pana
ostatni
list
Пишу
тебе
последнее
письмо.
Już
mi
lusterko
z
tym
Pana
zdjęciem
też
nie
pomoże
Мне
уже
не
поможет
зеркальце
с
твоим
фото.
Pora
mi
dzisiaj
do
ślubu
iść
Ведь
сегодня
мне
под
венец
идти
пора.
Mój
piękny
Panie
ja
go
nie
kocham,
taka
jest
prawda
Мой
прекрасный,
я
его
не
люблю,
это
правда.
Pan
główną
rolę
gra
w
każdym
śnie
Ты
играешь
главную
роль
в
каждом
моём
сне.
Ale
dziewczyna
przez
świat
nie
może
iść
całkiem
sama
Но
девушка
не
может
идти
по
миру
совсем
одна,
Życie
jest
życiem
pan
przecież
wie
Жизнь
есть
жизнь,
ты
же
знаешь.
Już
mi
niosą
suknię
z
welonem
Мне
уже
несут
платье
с
фатой.
Już
Cyganie
czekają
z
muzyką
Цыгане
с
музыкой
ждут.
Koń
do
taktu
zamiata
ogonem
Конь
в
такт
хвостом
метёт.
"Mendellsohnem"
stukają
kopyta
Копыта
выбивают
"Мендельсона".
Jeszcze
ryżem
sypną
na
szczęście
Ещё
рисом
на
счастье
посыплют.
Gości
tłum
coś
fałszywie
odśpiewa
Толпа
гостей
что-то
фальшиво
пропоёт.
Złoty
krążek
mi
wcisną
na
rękę
Золотое
кольцо
наденут
мне
на
руку.
I
powiozą
mnie
windą
do
nieba
И
повезут
меня
на
лифте
в
небеса.
I
powiozą
mnie
windą
do
nieba
И
повезут
меня
на
лифте
в
небеса.
I
powiozą
mnie
windą
do
nieba
И
повезут
меня
на
лифте
в
небеса.
Mój
piękny
panie
z
tego
wszystkiego
nie
mogłam
zasnąć
Мой
прекрасный,
из-за
всей
этой
суматохи
я
не
смогла
уснуть.
Więc
nie
mógł
mi
się
pan
przyśnić
dziś
Поэтому
ты
не
мог
мне
сегодня
присниться.
I
tak
odchodzę
bez
pożegnania
jak
by
znienacka
И
вот
я
ухожу
без
прощания,
как
будто
вдруг.
Ktoś
między
nami
zatrzasnął
drzwi
Кто-то
захлопнул
между
нами
дверь.
Już
mi
niosą
suknię
z
welonem
Мне
уже
несут
платье
с
фатой.
Już
Cyganie
czekają
z
muzyką
Цыгане
с
музыкой
ждут.
Koń
do
taktu
zamiata
ogonem
Конь
в
такт
хвостом
метёт.
"Mendellsohnem"
stukają
kopyta
Копыта
выбивают
"Мендельсона".
Jeszcze
ryżem
sypną
na
szczęście
Ещё
рисом
на
счастье
посыплют.
Gości
tłum
coś
fałszywie
odśpiewa
Толпа
гостей
что-то
фальшиво
пропоёт.
Złoty
krążek
mi
wcisną
na
rękę
Золотое
кольцо
наденут
мне
на
руку.
I
powiozą
mnie
windą
do
nieba
И
повезут
меня
на
лифте
в
небеса.
I
powiozą
mnie
windą
do
nieba
И
повезут
меня
на
лифте
в
небеса.
I
powiozą
mnie
windą
do
nieba
И
повезут
меня
на
лифте
в
небеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Wojciech Dutkiewicz, Janusz Kruk
Attention! Feel free to leave feedback.