Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
that
boy
Wer
ist
dieser
Junge
Who
that
boy
Wer
ist
dieser
Junge
Know
that's
me
Du
weißt,
das
bin
ich
Shorty
said
she
really
143
Kleine
sagte,
sie
meint
es
ernst
All
of
sudden
then
she
wanna
ghost
me
Plötzlich
will
sie
mich
dann
ghosten
Now
you
fuckin
with
the
people
that
you
know
dont
love
me
Jetzt
hängst
du
mit
Leuten
ab,
von
denen
du
weißt,
dass
sie
mich
nicht
mögen
You
can
tell
'em
where
I'm
from
and
tell
'em
pull
up
like
Huggies
Du
kannst
ihnen
sagen,
woher
ich
komme,
und
dass
sie
wie
Huggies
vorbeikommen
sollen
Yeah
I
really
came
from
nothing
not
being
noticed
at
all
Ja,
ich
kam
wirklich
aus
dem
Nichts,
wurde
überhaupt
nicht
bemerkt
So
if
you
think
I
give
a
fuck
of
what
you
say
then
you
wrong
Wenn
du
also
denkst,
dass
mich
interessiert,
was
du
sagst,
dann
liegst
du
falsch
I
ain't
forget
where
I
came
from
everybody
always
wanna
say
some'
Ich
habe
nicht
vergessen,
woher
ich
komme,
jeder
will
immer
etwas
sagen
I
was
living
in
a
shelter
while
these
niggas
sheltered
living
Ich
lebte
in
einem
Obdachlosenheim,
während
diese
Typen
behütet
lebten
Make
it
to
the
top
make
these
niggas
really
livid
Schaffe
es
an
die
Spitze,
mache
diese
Typen
richtig
wütend
I'm
that
one
now
cause
I
came
up
from
nothing
Ich
bin
jetzt
dieser
Eine,
weil
ich
aus
dem
Nichts
kam
Now
they
really
scream
out
two
ten
cause
I'm
stunnin'
Jetzt
schreien
sie
wirklich
"zwei
zehn",
weil
ich
überwältigend
bin
All
these
haters
talk
down
but
I'm
ten
toes
down
All
diese
Hasser
reden
schlecht,
aber
ich
stehe
mit
beiden
Beinen
fest
auf
dem
Boden
Now
they
really
scream
out
two
ten
cause
I'm
stunnin'
Jetzt
schreien
sie
wirklich
"zwei
zehn",
weil
ich
umwerfend
bin
Who
that
boy
Wer
ist
dieser
Junge
Who
that
boy
Wer
ist
dieser
Junge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.