Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
(Le
crou
stupeflip)
(Der
Stupeflip-Typ)
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
(Le
crou
stupeflip
est
là)
(Der
Stupeflip-Typ
ist
da)
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
(Le
crou
stupeflip
est
là,
entre
autres)
(Der
Stupeflip-Typ
ist
da,
unter
anderem)
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
(Pour
te-,
pour
terroriser
la
population)
(Um
dich
– um
die
Bevölkerung
zu
terrorisieren)
C'est
la
zig
zag
terreur,
peur,
truc
dévastateur,
sueur
Das
ist
der
Zickzack-Terror,
Angst,
zerstörerische
Sache,
Schweiß
Toi
et
tes
complices
seront
broyés
dans
un
mixeur,
meurs
Du
und
deine
Komplizen
werdet
in
einem
Mixer
zerkleinert,
stirb
Cette
bizarre
attaque
te
plaque,
claque,
sept
ans
d'malheur
Dieser
bizarre
Angriff
erdrückt
dich,
knallt,
sieben
Jahre
Unglück
Check
un
peu
ce
film
d'horreur
qui
sort
de
mon
ordinateur,
pleurs
Schau
dir
diesen
Horrorfilm
an,
der
aus
meinem
Computer
kommt,
Tränen
King
Ju
t'encule,
lui,
et
son
groupuscule,
brûle
King
Ju
fickt
dich,
ihn
und
seine
Gruppe,
verbrenn
La
musique
en
France,
rance,
fade
et
ridicule,
nulle
Die
Musik
in
Frankreich,
ranzig,
fade
und
lächerlich,
nutzlos
Mec,
c'est
la
ouate,
garde
le
secret
dans
la
boite,
wha
Mann,
das
ist
Watte,
bewahre
das
Geheimnis
in
der
Kiste,
wha
Acrobatique
attaque
à
base
de
lettres
et
gigawatts
Akrobatischer
Angriff
mit
Buchstaben
und
Gigawatt
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
(Le
cr-le
crou
stupeflip,
le
crou)
(Der
Cr-der
Stupeflip-Typ,
der
Typ)
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
(Le
crou
stupeflip
est
là,
entre
autres,
pour
terroriser
la
population,
le
crou)
(Der
Stupeflip-Typ
ist
da,
unter
anderem,
um
die
Bevölkerung
zu
terrorisieren,
der
Typ)
J'viens
découper
la
rythmique
à
base
de
phase
cataclysmique,
j'nique
Ich
komme,
um
den
Rhythmus
mit
einer
kataklysmischen
Phase
zu
zerlegen,
ich
verachte
Syllabique
attaque
pour
l'auditeur
épileptique,
j'tripe
Syllabischer
Angriff
für
den
epileptischen
Hörer,
ich
genieße
es
Gore
horror,
core
rap
bizarre
dans
ton
enceinte,
grosse
Gore
Horror,
Core
Rap,
seltsam
in
deinem
Lautsprecher,
großartig
Frayeur
quand
j'débarque
avec
mes
phases
au
tétanos,
woss
Angst,
wenn
ich
mit
meinen
Phasen
mit
Tetanus
ankomme,
woss
Les
buildings
s'écroulent
en
masse
à
feu
et
à
sang,
nan
Die
Gebäude
stürzen
in
Flammen
und
Blut
in
Masse
zusammen,
nan
Je
suis
comme
toi,
on
se
ressemble
sang
pour
sang
Ich
bin
wie
du,
wir
sind
uns
blutgleich
Trip
et
bouche
cousue
telle
est
la
devise
de
ma
clique
Trip
und
verschlossener
Mund
ist
das
Motto
meiner
Clique
Le
stupeflip
crou
demande
le
respect
pour
sa
secte
Der
Stupeflip-Typ
fordert
Respekt
für
seine
Sekte
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
(Le
cr-le
crou
stupeflip,
le
crou)
(Der
Cr-der
Stupeflip-Typ,
der
Typ)
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
(Le
crou
stupeflip
est
là,
entre
autres,
pour
terroriser
la
population,
le
crou)
(Der
Stupeflip-Typ
ist
da,
unter
anderem,
um
die
Bevölkerung
zu
terrorisieren,
der
Typ)
Homme
pressé
Eiliger
Mann
Tu
presses
les
gens
comme
des
citrons,
vas-y
dis-moi
qui
t'es
Du
presst
die
Leute
wie
Zitronen
aus,
los,
sag
mir,
wer
du
bist
Quand
t'as
plus
ton
look
de
patron,
es-tu
gentil
avec
ta
femme?
Wenn
du
dein
Boss-Aussehen
nicht
mehr
hast,
bist
du
nett
zu
deiner
Frau?
Qu'est-c'tu
racontes
à
tes
enfants,
est-ce
qu'il
te
reste
un
peu
d'morale?
Was
erzählst
du
deinen
Kindern,
hast
du
noch
etwas
Moral?
Comment
t'ont
élevé
tes
parents
Wie
haben
dich
deine
Eltern
erzogen?
On
t'rit
au
nez
à
Rotterdam
ou
à
Rio
Man
lacht
dich
in
Rotterdam
oder
Rio
aus
T'es
qu'un
flan,
du
riz
au
lait
même
si
tu
t'vends
avec
brio
Du
bist
nur
ein
Wackelpudding,
Milchreis,
auch
wenn
du
dich
mit
Bravour
verkaufst
T'approche
pas
j'suis
boule
de
nerfs,
j'ai
l'cervelet
qui
sent
la
guerre
Komm
nicht
näher,
ich
bin
ein
Nervenbündel,
mein
Kleinhirn
riecht
nach
Krieg
T'as
qu'à
t'taire,
car
t'as
tort,
va
t'enterrer
six
pieds
sous
terre
Halt
die
Klappe,
denn
du
liegst
falsch,
vergrabe
dich
sechs
Fuß
unter
die
Erde
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
(Le
cr-le
crou
stupeflip,
le
crou)
(Der
Cr-der
Stupeflip-Typ,
der
Typ)
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
Die
motherfucker,
die
Stirb,
du
Mistkerl,
stirb
(Le
crou
stupeflip
est
là,
entre
autres,
pour
terroriser
la
population,
le
crou)
(Der
Stupeflip-Typ
ist
da,
unter
anderem,
um
die
Bevölkerung
zu
terrorisieren,
der
Typ)
(Et
par
là
même,
instaurer
une
nouvelle
ère)
(Und
damit
eine
neue
Ära
einzuleiten)
(L'ère-l'ère-l'ère-l'ère
du
stup)
(Das
Zeitalter
– das
Zeitalter
– das
Zeitalter
– das
Zeitalter
der
Stumpfheit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Eloi Georges Barthelemy
Attention! Feel free to leave feedback.