Sturgill Simpson - All the Pretty Colors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sturgill Simpson - All the Pretty Colors




Well, grey is the color of my world since you left me
Что ж, серый-это цвет моего мира с тех пор, как ты покинул меня.
On that bright and sunny, orange and mournful day
В тот ясный и солнечный, оранжевый и печальный день ...
No more rainbows shining out my window
Больше никаких радуг, сияющих из моего окна.
Like you, my skies of blue have gone away
Как и ты, мои голубые небеса исчезли.
I guess you bought and sold all the silver and the gold
Думаю, ты купил и продал все серебро и золото.
This old world don't seem to shine no more
Этот старый мир, кажется, больше не сияет.
Yellow, purple, pink, and red have been replaced by lead
Желтый, фиолетовый, розовый и красный были заменены свинцом.
Like the foggy hollow that I'm headed for
Как туманная пустота, в которую я направляюсь.
And all the colors are bleeding
И все цвета кровоточат.
Where's ol' Van Gogh when you need him
Где старый Ван Гог, когда он тебе нужен?
Bet you my left ear, he can relate
Спорим на мое левое ухо, он поймет.
And all the pretty blue is fading
И вся прелестная синева исчезает.
From the sea of tears I'm wading
Из моря слез я пробираюсь вброд.
And it's 'cause of you my world's gone grey
И это из-за тебя мой мир стал серым.
Well, some say grey's a better way to live than blue
Что ж, некоторые говорят, что серый цвет-это лучший способ жить, чем синий.
Not quite black and white but in between
Не совсем черное и белое, но нечто среднее.
But I've been so down ever since those eyes of brown
Но я был так подавлен с тех пор, как эти карие глаза ...
Followed white lines back to pines eternal green
Следовал за белыми линиями назад к соснам вечной зелени
And all the colors are bleeding
И все цвета кровоточат.
Where's ol' Van Gogh when you need him
Где старый Ван Гог, когда он тебе нужен?
Bet you my left ear, he can relate
Спорим на мое левое ухо, он поймет.
And all the pretty blue is fading
И вся прелестная синева исчезает.
From the sea of tears I'm wading
Из моря слез я пробираюсь вброд.
And it's 'cause of you my world's gone grey
И это из-за тебя мой мир стал серым.
And all the pretty blue is fading
И вся прелестная синева исчезает.
From the sea of tears I'm wading
Из моря слез я пробираюсь вброд.
And it's 'cause of you my world's gone grey
И это из-за тебя мой мир стал серым.






Attention! Feel free to leave feedback.