Lyrics and translation Sturgill Simpson - Fastest Horse in Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
wasting
all
my
best
days
Я
потратил
впустую
все
свои
лучшие
дни.
I've
invested
all
my
worst
ways
Я
вложил
все
свои
худшие
средства.
I've
been
thinking
about
all
the
things
Я
думал
обо
всем
этом.
I
should
have
never
left
behind
Я
не
должен
был
уходить.
Oughta
be
watching
the
children
playing
Надо
было
смотреть,
как
играют
дети.
In
the
yard
I
never
see
I
should
be
mowing
today
Во
дворе
я
никогда
не
вижу,
что
сегодня
должен
косить.
Instead,
I'm
searching
for
ways
to
say
Вместо
этого
я
ищу
способы
сказать
...
All
the
words
I
can't
find
Все
слова,
которые
я
не
могу
найти.
Everybody's
trying
to
be
the
next
someone
Каждый
пытается
стать
следующим.
But
look
at
me,
I'm
trying
to
be
the
first
something
Но
посмотри
на
меня,
я
стараюсь
быть
первым.
Back
when
dollars
made
sense
Назад,
когда
доллары
имели
смысл.
Had
to
keep
the
squirrels
off
the
fence
Пришлось
отгонять
белок
от
забора.
And
shoes
are
coming
loose
on
the
fastest
horse
in
town
И
ботинки
слетают
с
самой
быстрой
лошади
в
городе,
But
that
old
horse
just
keeps
on
running
но
эта
старая
лошадь
просто
продолжает
бежать.
And
if
he
falls,
they'll
put
him
down
И
если
он
упадет,
они
уложат
его.
Them
men
keeping
him
out
on
the
track
Эти
люди
не
дают
ему
выйти
на
дорогу.
Running
him
ragged
just
to
pile
up
the
stacks
Гоняю
его
в
лохмотьях
только
для
того,
чтобы
накапливать
бабки.
Make
it
so
he's
all
spent
by
the
time
he
gets
back
Сделай
так,
чтобы
он
был
полностью
истощен
к
тому
времени,
как
вернется.
Everybody's
trying
to
be
the
next
someone
Каждый
пытается
стать
следующим.
Look
at
me,
I'm
trying
to
be
the
first
something
Посмотри
на
меня,
я
пытаюсь
быть
первым.
Look
at
me,
I'm
trying
to
be
the
first
something
Посмотри
на
меня,
я
пытаюсь
быть
первым.
Everybody's
trying
to
be
the
next
someone
Каждый
пытается
стать
следующим.
Look
at
me,
I'm
trying
to
be
the
first
something
Посмотри
на
меня,
я
пытаюсь
быть
первым.
Look
at
me,
I'm
trying
to
be
the
first
something
Посмотри
на
меня,
я
пытаюсь
быть
первым.
Well,
you
know
what
I
want?
Знаешь,
чего
я
хочу?
We
need,
we
need
a
gift
card
for
Нам
нужна,
нам
нужна
подарочная
карта
для
...
Are
y'all
listening
to
me?
This
is
what
I
want
Вы
меня
слушаете?
- вот
чего
я
хочу
I
want
a
gift
card
from
God
Мне
нужна
подарочная
карта
от
Бога.
He
can
keep
it
all
Он
может
оставить
себе
все.
I
want
a
gift
card
from
God
Мне
нужна
подарочная
карта
от
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sturgill Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.