Lyrics and translation Sturgill Simpson - Living the Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living the Dream
Живу мечтой
Time
and
time
again
Lord
I've
been
going
through
the
motions
Снова
и
снова,
Господи,
я
просто
делаю
то,
что
должен,
As
a
means
to
an
end
but
the
ends
don't
seem
to
meet
Как
средство
достижения
цели,
но
концы
с
концами
не
сходятся.
Walking
around
just
living
the
dream
anytime
I
take
the
notion
Брожу
вокруг,
просто
живу
мечтой,
когда
вздумается,
'Til
the
truth
comes
bubbling
up
so
bittersweet
Пока
правда
не
всплывет,
такая
горько-сладкая.
Ain't
no
point
getting
outta
bed
when
you
ain't
living
the
dream
Нет
смысла
вставать
с
постели,
когда
ты
не
живешь
мечтой,
It's
like
making
a
big
old
pot
of
coffee
when
you
ain't
got
no
cream
Это
как
варить
большой
кофейник
кофе,
когда
нет
сливок.
I
don't
need
to
change
my
strings
Мне
не
нужно
менять
струны,
'Cause
the
dirt
don't
hurt
the
way
I
sing
Потому
что
грязь
не
мешает
мне
петь.
Oh,
I
don't
have
to
do
a
goddamn
thing,
sit
around
and
wait
to
die
О,
мне
не
нужно
делать
ни
черта,
сидеть
и
ждать
смерти.
Well
I
been
waiting
on
an
angel
waitress
Что
ж,
я
ждал
официантку-ангела,
Come
and
take
my
order
Чтобы
она
приняла
мой
заказ,
Tell
me
all
about
the
special
today
Рассказала
мне
все
о
сегодняшнем
спецпредложении.
Staring
at
a
puddle
of
mud
in
my
spoon
couldn't
be
much
boarder
Смотреть
на
лужу
грязи
в
своей
ложке
— скучнее
некуда,
Hoping
them
circles
don't
call
back
telling
me
to
start
today
Надеясь,
что
эти
круги
не
перезвонят,
веля
мне
начать
сегодня.
That
old
man
upstairs,
he
wears
a
crooked
smile
Тот
старик
наверху,
он
криво
улыбается,
Staring
down
on
the
chaos
he
created
Глядя
вниз
на
хаос,
который
он
создал.
Said
son
if
you
ain't
having
fun
just
wait
a
little
while
Сказал,
сынок,
если
тебе
не
весело,
просто
подожди
немного,
Momma's
gonna
wash
it
all
away
Мама
все
смоет.
And
she
thinks
Mercy's
overrated
И
она
думает,
что
Милосердие
переоценено.
Ain't
no
point
getting
outta
bed
when
you
ain't
living
the
dream
Нет
смысла
вставать
с
постели,
когда
ты
не
живешь
мечтой,
It's
like
making
a
big
old
pot
of
coffee
when
you
ain't
got
no
cream
Это
как
варить
большой
кофейник
кофе,
когда
нет
сливок.
I
don't
need
to
change
my
strings
Мне
не
нужно
менять
струны,
'Cause
the
dirt
don't
hurt
the
way
I
sing
Потому
что
грязь
не
мешает
мне
петь.
Oh,
I
don't
have
to
do
a
goddamn
thing,
sit
around
and
wait
to
die
О,
мне
не
нужно
делать
ни
черта,
сидеть
и
ждать
смерти.
Oh,
I
don't
have
to
do
a
goddamn
thing,
sit
around
and
wait
to
die
О,
мне
не
нужно
делать
ни
черта,
сидеть
и
ждать
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sturgill John Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.