Sturgill Simpson - Sometimes Wine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sturgill Simpson - Sometimes Wine




Sometimes Wine
Иногда Вино
I have always tried to keep my glass full
Я всегда старался, чтобы мой стакан был полон,
Sometimes I have whiskey and sometimes wine
Иногда это виски, а иногда вино.
Baby, why is it whenever your glass is empty
Детка, почему, когда твой стакан пустеет,
You come along and knock over mine?
Ты подходишь и опрокидываешь мой?
I'd like to tell you I can make it without you
Хотел бы сказать, что справлюсь без тебя,
And I won't shed a tear when you walk out that door
И не пророню ни слезинки, когда ты выйдешь за дверь.
Lord knows, I've been down that road a time or two
Бог знает, я проходил этот путь пару раз,
But then, I've never been without you before
Но, видишь ли, я никогда раньше не был без тебя.
I couldn't tell you how much I paid for this bottle
Не могу сказать, сколько я заплатил за эту бутылку,
And how long we've been here, your guess is as good as mine
И как долго мы здесь, твои догадки так же хороши, как и мои.
Sometimes that wine don't hit me like it ought to
Иногда это вино не бьет по мне так, как должно,
But that old whiskey suits me fine
Но вот старый добрый виски подходит мне идеально.
I'd like to tell you I can make it without you
Хотел бы сказать, что справлюсь без тебя,
And I won't shed a tear when you walk out that door
И не пророню ни слезинки, когда ты выйдешь за дверь.
Lord knows, I've been down that road a time or two
Бог знает, я проходил этот путь пару раз,
But then, I've never been without you before
Но, видишь ли, я никогда раньше не был без тебя.
Drove me to drinking, ran off with some other man
Довела меня до пьянства, сбежала с другим,
But a broken heart heals like a bottle empties with time
Но разбитое сердце заживает, как пустеет бутылка со временем.
Well, since you've been gone, this life's been more than I can stand
Ну, с тех пор, как ты ушла, эта жизнь стала невыносимой,
So sometimes whiskey and sometimes there's wine
Поэтому иногда виски, а иногда вино.
I'd like to tell you I can make it without you
Хотел бы сказать, что справлюсь без тебя,
And I won't shed a tear when you walk out that door
И не пророню ни слезинки, когда ты выйдешь за дверь.
Lord knows, I've been down that road a time or two
Бог знает, я проходил этот путь пару раз,
But then, I've never been without you before
Но, видишь ли, я никогда раньше не был без тебя.
But then, I've never been without you before
Но, видишь ли, я никогда раньше не был без тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.