Sturgill Simpson - Sometimes Wine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sturgill Simpson - Sometimes Wine




I have always tried to keep my glass full
Я всегда старался, чтобы мой бокал был полон.
Sometimes I have whiskey and sometimes wine
Иногда я пью виски, иногда-вино.
Baby, why is it whenever your glass is empty
Детка, почему это происходит всякий раз, когда твой стакан пуст?
You come along and knock over mine?
Ты придешь и опрокинешь мою?
I'd like to tell you I can make it without you
Я хотел бы сказать тебе, что справлюсь и без тебя.
And I won't shed a tear when you walk out that door
И я не пророню ни слезинки, когда ты выйдешь за эту дверь.
Lord knows, I've been down that road a time or two
Видит Бог, я уже ходил по этой дороге раз или два,
But then, I've never been without you before
но, с другой стороны, я никогда не был без тебя раньше.
I couldn't tell you how much I paid for this bottle
Я не могу сказать сколько я заплатил за эту бутылку
And how long we've been here, your guess is as good as mine
И как долго мы здесь пробыли, твоя догадка не хуже моей.
Sometimes that wine don't hit me like it ought to
Иногда это вино не действует на меня так, как должно.
But that old whiskey suits me fine
Но этот старый виски мне подходит.
I'd like to tell you I can make it without you
Я хотел бы сказать тебе, что справлюсь и без тебя.
And I won't shed a tear when you walk out that door
И я не пророню ни слезинки, когда ты выйдешь за эту дверь.
Lord knows, I've been down that road a time or two
Видит Бог, я уже ходил по этой дороге раз или два,
But then, I've never been without you before
но, с другой стороны, я никогда не был без тебя раньше.
Drove me to drinking, ran off with some other man
Довела меня до пьянства, сбежала с каким-то другим мужчиной.
But a broken heart heals like a bottle empties with time
Но разбитое сердце заживает, как пустая бутылка со временем.
Well, since you've been gone, this life's been more than I can stand
Что ж, с тех пор как ты ушел, эта жизнь стала для меня невыносимой.
So sometimes whiskey and sometimes there's wine
Так что иногда виски а иногда вино
I'd like to tell you I can make it without you
Я хотел бы сказать тебе, что справлюсь и без тебя.
And I won't shed a tear when you walk out that door
И я не пророню ни слезинки, когда ты выйдешь за эту дверь.
Lord knows, I've been down that road a time or two
Видит Бог, я уже ходил по этой дороге раз или два,
But then, I've never been without you before
но, с другой стороны, я никогда не был без тебя раньше.
But then, I've never been without you before
Но, с другой стороны, я никогда раньше не был без тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.