Lyrics and translation Stuðmenn - Ástardúett
Ég
er
dáinn
úr
ást,
þótt
hjartað
dæli
blóði
(blóði)
Я
умираю
от
любви,
хоть
сердце
качает
кровь
(кровь)
Ég
heyri
engan
mun
á
hávaða'
eða
hljóði
(hljóði)
Я
не
слышу
разницы
между
шумом
и
тишиной
(тишиной)
Ég
er
gagntekinn,
altekinn,
heltekinn,
tekinn
í
framan
(framan)
Я
охвачен,
одержим,
околдован,
сражён
наповал
(наповал)
Ég
er
andvana,
máttvana,
magnvana
þegar
ég
sé
Я
бездыханен,
бессилен,
обессилен,
когда
вижу
Hörpu
Sjöfn
Hermundardóttur
Харпу
Сьёвн
Хермундардоуттир
Hörpu
Sjöfn
Hermundardóttur
Харпу
Сьёвн
Хермундардоуттир
Sterkur
og
stór,
stinnur
eins
og
Sokki
(Sokki)
Сильный
и
большой,
крепкий
как
Сокки
(Сокки)
Sem
Runki
fór
á,
ríðandi
á
brokki
(brokki)
На
котором
ехал
Рунки
верхом
(верхом)
Ég
finn
fyrir
skjálfta
í
hnjánum,
fiðringi
í
tánum
með
honum
(honum)
Я
чувствую
дрожь
в
колене,
трепет
в
пальцах
ног
с
ним
(с
ним)
Ég
er
andvana,
máttvana,
magnvana
þegar
ég
sé
Я
бездыханна,
бессильна,
обессилена,
когда
вижу
Kristinn
stuð
Styrkársson
Proppé
Кристинн
Студ
Стиркаурссон
Проппе
Kristinn
stuð
Styrkársson
Proppé
Кристинн
Студ
Стиркаурссон
Проппе
Kristinn
stuð
Кристинн
Студ
Samband
þeirra
er,
frá
öllum
hliðum
séð,
stórfínt
Их
союз,
со
всех
сторон,
великолепен
Alveg
til
fyrirmyndar
Просто
образцовый
Samband
þeirra
er,
frá
öllum
hliðum
séð,
stórfínt
Их
союз,
со
всех
сторон,
великолепен
Hvar
sem
þú
ert,
til
sjávar
eða
sveita
(sveita)
Где
бы
ты
ни
был,
на
море
или
в
сельской
местности
(местности)
Þú
efalaust
ert
að
ástinni
að
leita
(leita)
Ты,
наверняка,
ищешь
любовь
(ищешь)
Hættu'
ekki,
gefstu'
ekki
upp
þó
móti
þér
blási
(blási)
Не
сдавайся,
не
опускай
руки,
даже
если
ветер
дует
тебе
в
лицо
(дует)
Við
leituðum
lengi
uns
fundum
hvort
annað
Мы
долго
искали,
пока
не
нашли
друг
друга
Kristinn
stuð
Styrkársson
Proppé
Кристинн
Студ
Стиркаурссон
Проппе
Harpa
Sjöfn
Hermundardóttir
Харпа
Сьёвн
Хермундардоуттир
Kristinn
stuð
Кристинн
Студ
Samband
þeirra
er,
frá
öllum
hliðum
séð,
stórfínt
Их
союз,
со
всех
сторон,
великолепен
Alveg
til
fyrirmyndar
Просто
образцовый
Samband
þeirra
er,
frá
öllum
hliðum
séð,
stórfínt
Их
союз,
со
всех
сторон,
великолепен
Alveg
til
fyrirmyndar
Просто
образцовый
Samband
þeirra
er,
frá
öllum
hliðum
séð,
stórfínt
Их
союз,
со
всех
сторон,
великолепен
Alveg
til
fyrirmyndar
Просто
образцовый
Samband
þeirra
er,
frá
öllum
hliðum
séð,
stórfínt
Их
союз,
со
всех
сторон,
великолепен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.