Stydel - Esencial - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stydel - Esencial




Esencial
Незаменимый
Hija ¿cómo estás? espero que hayas descansado
Доченька, как ты? Надеюсь, ты отдохнула
Perdón por la hora, es medio complicado
Прости за ранний час, сейчас немного сложно
que es bien temprano, en la madrugada
Знаю, что ещё очень рано, глубокая ночь
Y hace días solo nos vemos por vídeo llamada
И последние дни мы видимся только по видеосвязи
que te duele, que tienes muchas preguntas
Знаю, тебе больно, знаю, у тебя много вопросов
Pero por ahora necesito que mama y se queden juntas
Но сейчас мне нужно, чтобы ты и мама были вместе
Nunca olvides lo mucho que papá las ama
Никогда не забывай, как сильно папа вас любит
Daría todo por estar con ustedes pero el deber me llama
Я бы всё отдал, чтобы быть с вами, но долг зовёт
Disculpa las lágrimas, es solo el cansancio
Извини за слёзы, это просто усталость
Yo hago todo para protegerlas por eso me distancio
Я делаю всё, чтобы защитить вас, поэтому держусь на расстоянии
Las amo lindo días ya tengo que colgar
Люблю вас, хорошего дня, мне уже пора вешать трубку
A papá lo necesitan en el hospital
Папа нужен в больнице
Unos dicen que soy héroe
Одни говорят, что я герой
Otros sienten compasión
Другие испытывают сострадание
Pero no saben lo que estoy viviendo
Но они не знают, что я переживаю
También tengo temor
У меня тоже есть страх
no entiendes lo que yo sufro en silencio
Ты не понимаешь, как я страдаю молча
Yo me arriesgo por completa vocación
Я рискую по зову сердца
Solo les pido empatía, con los que luchamos día a día
Я просто прошу сочувствия к тем, кто борется каждый день
Para un mundo mejor
За лучший мир
Estoy preocupado por lo que ha pasado en este transcurso
Я беспокоюсь о том, что произошло за это время
Ha llegado mucha gente, ya se agotan los recursos
Поступает много людей, ресурсы на исходе
Se agotaron las camas, hay pacientes hasta en sillas
Койки закончились, пациенты даже на стульях
Y hace días tenemos que usar las mismas mascarillas
И последние дни мы вынуждены использовать одни и те же маски
Tenemos que remediar a esta pandemia
Мы должны найти решение для этой пандемии
¿Pero cómo? a este monstruo nada lo remedia
Но как? Если этому монстру нет лекарства
Esta tragedia, le dio otra perspectiva al planeta
Эта трагедия дала планете другую перспективу
Y yo ya ni que escribir en esta receta
И я уже не знаю, что писать в этом рецепте
Tomar las precauciones debidas es lo más lógico
Принимать необходимые меры предосторожности - это самое логичное
Aún no hay cura, la vida depende de tu sistema inmunológico
Пока нет лекарства, жизнь зависит от твоей иммунной системы
Y todavía hay gente como si nada que no escuchan
И всё ещё есть люди, которые не слушают, как будто ничего не происходит
Mientras otros responsables por su vida luchan
В то время как другие ответственно борются за свою жизнь
Mientras tanto aquí seguimos los enfermeros, el grupo médico
А пока мы здесь, медсёстры, врачи,
Los esenciales, los policías, los paramédicos
Незаменимые работники, полицейские, парамедики
De los que no se hablan mucho, el equipo sanitario
О которых мало говорят, медицинский персонал
Para acabar con esto la ayuda de todos es necesario
Чтобы покончить с этим, нужна помощь всех
Nunca había atravesado por un momento tan trágico
Я никогда не сталкивался с таким трагическим моментом
Es un reto mantener la paz ante tanto pánico
Это испытание - сохранять спокойствие перед лицом такой паники
Pero aunque el panorama se vea complejo
Но хотя ситуация кажется сложной
Fue lo que escogí, amo servir y no me quejo
Это мой выбор, я люблю служить и не жалуюсь
Unos dicen que soy héroe
Одни говорят, что я герой
Otros sienten compasión
Другие испытывают сострадание
Pero no saben lo que estoy viviendo
Но они не знают, что я переживаю
También tengo temor
У меня тоже есть страх
no entiendes lo que yo sufro en silencio
Ты не понимаешь, как я страдаю молча
Yo me arriesgo por completa vocación
Я рискую по зову сердца
Solo les pido empatía, a los que luchamos día a día
Я просто прошу сочувствия к тем, кто борется каждый день
Para un mundo mejor
За лучший мир
También tengo dudas, también me ataca el temor
У меня тоже есть сомнения, меня тоже одолевает страх
También grito, y deseo que alguien escuche mi clamor
Я тоже кричу и хочу, чтобы кто-то услышал мой зов
También me cuido, porque así también cuido a mi gente
Я тоже забочусь о себе, потому что так я забочусь и о своих близких
También, me preocupo porque también puedo ser un paciente
Я тоже беспокоюсь, потому что тоже могу стать пациентом
Quiero ser luz, pero se agota, siento que ya es tenue
Я хочу быть светом, но он угасает, я чувствую, что он уже тусклый
Aunque afuera nos aplauden y nos dicen super héroes
Хотя снаружи нам аплодируют и называют супергероями
Eso nos llena nos da fuerza y también nos conmueven
Это наполняет нас, даёт нам силы и трогает нас
Porque juntos venceremos el covid 19
Потому что вместе мы победим COVID-19
Esto nos dio otra perspectiva otro modo de pensar
Это дало нам другую перспективу, другой способ мыслить
Nos sacó de la rutina, al mundo puso a descansar
Это вырвало нас из рутины, заставило мир отдохнуть
Quédate en casa, una nueva meta traza
Оставайся дома, поставь новую цель
Que pronto pasa y cuando puedas más fuerte y con amor a la gente abraza
Это скоро пройдёт, и когда сможешь, крепче и с любовью обними людей
Mientras tanto aquí estamos mostrando resiliencia
А пока мы здесь, проявляя стойкость
Dando todo por el pueblo sin importar las consecuencias
Отдавая всё для народа, невзирая на последствия
Espero que sean entendidos que muestren empatía
Я надеюсь, что вы поймёте, проявите сочувствие
Al cuidarte, cuidas tu familia y también a la mía
Заботясь о себе, вы заботитесь о своей семье и о моей тоже
que drena, estar encerrado en esta cuarentena
Я знаю, что это изматывает - быть запертым на этом карантине
El toque de queda sientes que se torna una condena
Комендантский час кажется приговором
Pero resiste, que pronto se acaba lo que nos perturba
Но держись, то, что нас тревожит, скоро закончится
No está en el gobierno, está en nosotros bajar la curva
Это не в руках правительства, это в наших руках - снизить кривую





Writer(s): Christopher Steidel

Stydel - Esencial
Album
Esencial
date of release
11-05-2020



Attention! Feel free to leave feedback.