Styl-Plus - Call My Name - translation of the lyrics into German

Call My Name - Styl- Plustranslation in German




Call My Name
Nenne meinen Namen
Yeah, brand new from Styl-Plus crew
Yeah, brand neu von der Styl-Plus-Crew
Picture this: one girl two glasses and a table for two.
Stell dir vor: ein Mädchen, zwei Gläser und ein Tisch für zwei.
What would you do?
Was würdest du tun?
I was sitting in a corner babe,
Ich saß in einer Ecke, Baby,
You were sitting in another corner sitting at a table for two
Du saßt in einer anderen Ecke an einem Tisch für zwei
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
The waiter brought your order babe, champagne,
Der Kellner brachte deine Bestellung, Baby, Champagner,
Two glasses for nobody but you
Zwei Gläser, nur für dich allein
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
Then I saw you whisper,
Dann sah ich dich flüstern,
To the waiter mister,
Dem Kellner gegenüber,
And I thought you were talking about me, baby
Und ich dachte, du sprichst über mich, Baby
Ooh babe, ooh babe,
Ooh Baby, ooh Baby,
Can I pour your wine ooh babe
Darf ich dir Wein einschenken, ooh Baby
I heard a whisper of my name (whisper of my name}
Ich hörte ein Flüstern meines Namens (Flüstern meines Namens)
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?
Say baby did you call my name
Sag Baby, hast du meinen Namen gerufen?
Ooh babe, ooh babe,
Ooh Baby, ooh Baby,
Can I pour your wine ooh babe
Darf ich dir Wein einschenken, ooh Baby
I heard a whisper of my name (whisper of my name}
Ich hörte ein Flüstern meines Namens (Flüstern meines Namens)
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?
Did you call me?
Hast du mich gerufen?
Nearly twenty minutes after babe,
Fast zwanzig Minuten später, Baby,
I'm beginning to imagine the reason you haven't yet moved.
Fange ich an mir auszumalen, warum du dich noch nicht bewegt hast.
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
The waiter hasn't called me babe,
Der Kellner hat mich nicht gerufen, Baby,
Maybe he's forgotten,
Vielleicht hat er es vergessen,
Maybe you want me to make the first move.
Vielleicht willst du, dass ich den ersten Schritt mache.
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
Ooh yeah babe
Ooh ja, Baby
So I approach your table,
Also gehe ich auf deinen Tisch zu,
Until I'm able, to whisper so no one can hear, baby
Bis ich nah genug bin, um zu flüstern, dass es niemand hört, Baby
Ooh babe, ooh babe,
Ooh Baby, ooh Baby,
Can I pour your wine ooh babe
Darf ich dir Wein einschenken, ooh Baby
I heard a whisper of my name (whisper of my name}
Ich hörte ein Flüstern meines Namens (Flüstern meines Namens)
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?
Oh girl
Oh Mädchen
Oh girl
Oh Mädchen
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?
Ooh babe, ooh babe,
Ooh Baby, ooh Baby,
Can I pour your wine ooh babe
Darf ich dir Wein einschenken, ooh Baby
I heard a whisper of my name (whisper of my name}
Ich hörte ein Flüstern meines Namens (Flüstern meines Namens)
My name is Tunde
Mein Name ist Tunde
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?
I'm coming to get you,
Ich komme, um dich zu holen,
To get you
Dich zu holen
Leaning forward toward to your ear,
Ich beuge mich zu deinem Ohr,
I can catch the stimulating fragrance of your hair,
Spüre den betörenden Duft deiner Haare,
My feelings to tell me its all good to take my place in front of you
Mein Gefühl sagt mir, alles klar, ich setze mich zu dir
Ooh yeah babe, ooh yeah baby,
Ooh ja Baby, ooh ja Baby,
I say to myself,
Ich sage mir,
I knew right from the start, (knew right from the start)
Ich wusste es von Anfang an (wusste es von Anfang an),
Knew right then baby
Wusste es genau, Baby
Until suddenly, I hear a deep voice from behind:
Bis plötzlich eine tiefe Stimme hinter mir sagt:
Baby I'm sorry that I took so long.
Baby, entschuldige, dass ich so lange gebraucht habe.
It is funny how time flies,
Lustig, wie die Zeit vergeht,
When you're waiting for the mega-fly-girlfriend's guy to walk by
Wenn man auf den Freund der Mega-fly-Girl wartet
Champagne that was never my game,
Champagner war nie mein Ding,
I was only gonna get down cos she called my name,
Ich wollte nur runterkommen, weil sie meinen Namen rief,
Of which
Wobei
I'd never act so damn lame and ditch,
Ich mich nicht so blamieren würde und
My three homeboys for a dame and rich
Meine drei Jungs für eine Dame verlassen würde
Glass of a girl's champagne and switch tables
Für ein Glas Champagner und die Tische wechseln,
Feel us downing Irish cream and tequilas,
Wir trinken Irish Cream und Tequila,
Me and my home boys, said what the deal is,
Ich und meine Jungs, wir fragen nach dem Deal,
Its only just a honey,
Es ist nur eine Süße,
Maybe looking for the money for the
Vielleicht auf der Suche nach Geld für ein
Tall glass of champagne, and so the deal is,
Großes Glas Champagner, also ist der Deal,
I got to go and bail her out,
Ich muss sie rausholen,
Before she gets treated like an area tout,
Bevor sie wie ein Straßenverkäufer behandelt wird,
You also got to get a perfect line, /
Du musst auch die perfekte Linie finden, /
Yeah, ask her if you can pour her wine, c'mon!
Yeah, frag sie, ob du ihr Wein einschenken darfst, komm schon!
Ooh babe, ooh babe,
Ooh Baby, ooh Baby,
Can I pour your wine ooh babe
Darf ich dir Wein einschenken, ooh Baby
I heard a whisper of my name (whisper of my name}
Ich hörte ein Flüstern meines Namens (Flüstern meines Namens)
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?
Say baby did you call my name
Sag Baby, hast du meinen Namen gerufen?
Ooh babe, ooh babe,
Ooh Baby, ooh Baby,
Can I pour your wine ooh babe
Darf ich dir Wein einschenken, ooh Baby
I heard a whisper of my name (whisper of my name}
Ich hörte ein Flüstern meines Namens (Flüstern meines Namens)
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?
Say baby did you call my name
Sag Baby, hast du meinen Namen gerufen?
Oh girl(oh girl)
Oh Mädchen (oh Mädchen)
Oh girl(oh girl)
Oh Mädchen (oh Mädchen)
Can I pour your wine?
Darf ich dir Wein einschenken?
I heard a whisper of my name (whisper of my name}
Ich hörte ein Flüstern meines Namens (Flüstern meines Namens)
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?
Tell me
Sag mir
Oh babe
Oh Baby
Did you call my name
Hast du meinen Namen gerufen?






Attention! Feel free to leave feedback.