Lyrics and translation STYLE - Det Hon Vill Ha
Det Hon Vill Ha
Чего она хочет
Jag
satt
en
kväll
Как-то
вечерком
På
ett
café
Сидел
я
в
кафе
Att
något
skulle
ske
Чтобы
что-то
произошло.
Jag
längtade
efter
en
flicka
Мне
так
хотелось
увидеть
девчонку,
Genom
rök
och
sorl
Сквозь
дым
и
шум
Hör
jag
plötsligt
ord
Вдруг
слышу
я
слова
Och
när
jag
titta'
upp
И
поднимаю
взгляд,
Stod
hon
vid
mitt
bord
А
у
моего
стола
- она.
Den
enda
i
sitt
slag
Единственная
в
своем
роде
På
denna
jord
На
этой
земле.
Hon
har
ett
sätt
som
får
alla
män
(alla
män)
У
нее
есть
то,
что
заставляет
всех
мужчин
(всех
мужчин)
Att
tro
de
är
i
himlen
Думать,
что
они
попали
в
рай.
Men
den
hon
vill
ha
Но
ту,
которую
хочет
она,
Ingen
hör
något,
ingen
ser
(ingen
ser)
Никто
ничего
не
слышит,
никто
не
видит
(никто
не
видит),
De
står
på
sina
klena
ben
Они
стоят,
дрожа,
Men
den
hon
vill
ha
Но
ту,
которую
хочет
она,
Hon
slog
sig
ner
Она
присела,
Och
hon
tog
min
hand
Взяла
меня
за
руку
"Du
ser
för
eländig
ut
ibland"
"Ты
иногда
выглядишь
таким
несчастным".
Ja,
jag
bara
log
för
jag
vet
Да,
я
просто
улыбнулся,
потому
что
знаю,
Jag
är
hennes
man
Что
я
ее
мужчина.
Hon
har
ett
sätt
som
får
alla
män
(alla
män)
У
нее
есть
то,
что
заставляет
всех
мужчин
(всех
мужчин)
Att
tro
de
är
i
himlen
Думать,
что
они
попали
в
рай.
Men
den
hon
vill
ha
Но
ту,
которую
хочет
она,
Ingen
hör
något,
ingen
ser
(ingen
ser)
Никто
ничего
не
слышит,
никто
не
видит
(никто
не
видит),
De
står
på
sina
klena
ben
Они
стоят,
дрожа,
Men
den
hon
vill
ha
Но
ту,
которую
хочет
она,
Jag
vet
vad
hon
vill
ha
Я
знаю,
чего
она
хочет,
Jag
vet
vad
hon
vill
ha
Я
знаю,
чего
она
хочет,
Jag
vet
vad
hon
vill
ha
Я
знаю,
чего
она
хочет,
Jag
vet
vad
hon
vill
ha
Я
знаю,
чего
она
хочет,
Hon
har
ett
sätt
som
får
alla
män
(alla
män)
У
нее
есть
то,
что
заставляет
всех
мужчин
(всех
мужчин)
Att
tro
de
är
i
himlen
Думать,
что
они
попали
в
рай.
Men
den
hon
vill
ha
Но
ту,
которую
хочет
она,
Ingen
hör
något
ingen
ser
(ingen
ser)
Никто
ничего
не
слышит,
никто
не
видит
(никто
не
видит),
De
står
på
sina
klena
ben
Они
стоят,
дрожа,
Men
den
hon
vill
ha
Но
ту,
которую
хочет
она,
Hon
har
ett
sätt
som
får
alla
män
(alla
män)
У
нее
есть
то,
что
заставляет
всех
мужчин
(всех
мужчин)
Att
tro
de
är
i
himmelen
Думать,
что
они
попали
в
рай.
Men
den
hon
vill
ha
Но
ту,
которую
хочет
она,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christer Eric Sandelin, Johan Georg Kinde
Attention! Feel free to leave feedback.