Lyrics and translation Styles P feat. Aja - Keep The Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
can
I
say?
It's
so
real
Что
я
могу
сказать?
Это
так
реально.
I
don't
even
feel
like
talkin'
most
of
the
time
Большую
часть
времени
мне
даже
не
хочется
говорить.
It's
ironic
that
I
happen
to
emcee
Иронично,
что
я
рэпер,
Then
I
don't
really
wanna
say
shit
А
потом
мне
вообще
ничего
не
хочется
говорить.
Kinda
funny
though
Довольно
забавно,
правда?
I
always
feel
the
ghost-es
amongst
me
Я
всегда
чувствую
призраков
вокруг
себя.
I
remember
times
when
the
roaches
was
hungry
Я
помню
времена,
когда
тараканы
были
голодны.
The
livin'
was
grungy,
if
it's
money
I
bungee
until
the
cord
breaks
Жизнь
была
грязной,
если
дело
в
деньгах,
я
прыгаю
с
тарзанкой,
пока
трос
не
порвется.
Thinkin'
that
I
might
be
the
one
that's
in
the
Lord's
way
Думаю,
что
я
могу
быть
тем,
кто
стоит
на
пути
Господа.
Am
I
the
bad
that's
provokin'
the
good
Являюсь
ли
я
злом,
провоцирующим
добро?
We
all
ride,
all
live
and
we
smokin'
the
good
Мы
все
едем,
все
живем
и
курим
хорошее.
But
my
nigga
on
the
reel
to
reel
Но
мой
парень
на
катушечной
деке,
We
move
stock,
'til
we
not
for
gettin'
killed
for
bills
Мы
двигаем
товар,
пока
нас
не
убьют
за
счета.
And
it's
all
about
the
chills
and
thrills
and
the
good
times
И
все
дело
в
ознобе,
острых
ощущениях
и
хороших
временах.
It's
like
the
mob
nigga,
in
it
'til
the
hood
dies
Это
как
мафия,
детка,
в
ней,
пока
район
не
умрет.
Addicted
to
the
concretes,
addicted
to
the
crates
Привязан
к
бетону,
привязан
к
ящикам.
If
we
don't
get
a
connect,
we
stickin'
up
a
wake
Если
у
нас
нет
связи,
мы
грабим
похороны.
What'chu
know
about
a
wake,
with
the
bishop
bein'
late?
Что
ты
знаешь
о
похоронах,
когда
епископ
опаздывает?
All
my
jail
niggaz
standin'
up,
fists
up
to
the
gate
Все
мои
тюремные
ниггеры
встают,
кулаки
к
решетке.
Faggot-ass
C.O.'s
get
the
piss
up
in
they
face
Педерастические
охранники
получают
мочой
в
лицо.
Hold
a
grudge
'cause
the
judge
never
listened
to
the
case
Держат
злобу,
потому
что
судья
никогда
не
слушал
дело.
Even
though
you
feel
like
cryin'
just
keep
on
smilin'
Даже
если
тебе
хочется
плакать,
продолжай
улыбаться.
Believin'
that
there
is
gonna
be
somethin'
better
past
the
pain
Веря,
что
после
боли
будет
что-то
лучше.
And
even
though
it
hurts
like
hell
you
just
keep
on
givin'
И
даже
если
это
чертовски
больно,
ты
просто
продолжаешь
отдавать.
Don't
stop
movin'
and
it's
all
worth
it
in
the
end
Не
останавливайся,
и
в
конце
концов
все
будет
стоить
того.
In
the
end
you
just
keep
the
faith
В
конце
концов,
ты
просто
хранишь
веру.
You
can
see
it
but
you
just
can't
vision
it
Ты
можешь
это
видеть,
но
ты
просто
не
можешь
представить.
Society
judge
a
man
for
the
way,
that
he
live
in
it
Общество
судит
человека
по
тому,
как
он
живет.
Either
you
gettin'
money
or
deal
with
imprisonment
Либо
ты
получаешь
деньги,
либо
имеешь
дело
с
заключением.
No
in-betweens
I'm
gettin'
green
Никаких
промежуточных
вариантов,
я
получаю
зелень.
Spots
in
the
world
where,
they
don't
know
what
dinner
mean
Есть
места
в
мире,
где
они
не
знают,
что
значит
ужин.
It's
really
not
that
crazy
in
the
paint
На
самом
деле
это
не
так
уж
и
безумно.
Hear
'Clef
in
the
club,
have
Haiti
on
the
brain
Слышу
'Clef
в
клубе,
думаю
о
Гаити.
Surrounded
by
liquor
drinkers,
niggaz
makin'
it
rain
Окружен
пьющими,
ниггеры
делают
дождь
из
денег.
And
the
world's
always
changin'
but
we
still
need
change
И
мир
постоянно
меняется,
но
нам
все
еще
нужны
перемены.
Life's
a
bitch,
is
death
like
a
good
woman?
Жизнь
- сука,
а
смерть
как
хорошая
женщина?
I
ask
that
'cause
I
know
the
whole
hood
comin'
Я
спрашиваю
это,
потому
что
знаю,
что
весь
район
идет.
And
the
fam
comin'
and
do
heaven
got
И
семья
идет,
и
есть
ли
у
рая
A
ocean
or
a
dam
runnin'
tryin'
to
understand
somethin'
Океан
или
плотина,
пытаюсь
что-то
понять.
Flowin'
like
a
feather
in
the
wind
Плыву,
как
перышко
на
ветру.
It
start
off
rough,
do
it
get
better
at
the
end?
Все
начинается
грубо,
становится
ли
лучше
в
конце?
Do
I
go
to
a
place,
where
I
don't
never
have
to
sin?
Попаду
ли
я
в
место,
где
мне
никогда
не
придется
грешить?
Even
though
you
feel
like
cryin'
just
keep
on
smilin'
Даже
если
тебе
хочется
плакать,
продолжай
улыбаться.
Believin'
that
there
is
gonna
be
somethin'
better
past
the
pain
Веря,
что
после
боли
будет
что-то
лучше.
And
even
though
it
hurts
like
hell
you
just
keep
on
givin'
И
даже
если
это
чертовски
больно,
ты
просто
продолжаешь
отдавать.
Don't
stop
movin'
and
it's
all
worth
it
in
the
end
Не
останавливайся,
и
в
конце
концов
все
будет
стоить
того.
In
the
end
you
just
keep
the
faith
В
конце
концов,
ты
просто
хранишь
веру.
I'm
wicked
in
my
ways
'cause
my
temperament
Я
злой
по
своей
природе
из-за
своего
темперамента.
Ride
for
my
crew
and
fuck,
everybody's
sentiment
Горой
за
свою
команду
и,
к
черту,
всеобщее
мнение.
You
enter
in
the
dragon
or
"The
Gangster
and
the
Gentleman"
Ты
входишь
в
дракона
или
"Гангстера
и
джентльмена".
Saliva,
is
like
poison,
with
adrenaline
Слюна,
как
яд,
с
адреналином.
I
spread
love
to
the
point
I
hit
the
hay
line
Я
распространяю
любовь
до
предела.
Fuck
jail
and
state
time
but
you
ain't
gon'
take
mines
К
черту
тюрьму
и
срок,
но
ты
не
заберешь
мое.
It
sucks
when
you
livin'
on
gun
terms
Отстойно,
когда
живешь
на
условиях
оружия.
Rather
be
high
on
the
island
gettin'
sunburned
Лучше
бы
быть
на
острове
и
получать
солнечные
ожоги.
Live
'til
I'm
old
know
what
my
daughter
and
my
son
learned
Жить,
пока
не
состарюсь,
знать,
чему
научились
моя
дочь
и
мой
сын.
Life
is
all
real
my
nigga,
you
get
one
turn
Жизнь
- это
реальность,
детка,
у
тебя
есть
один
шанс.
I'm
tryin'
to
tell
these
boys
that
they
oughta
learn
Я
пытаюсь
сказать
этим
парням,
что
им
следует
учиться.
It
ain't
just
fire
my
nigga
even
water
burn
Это
не
только
огонь,
детка,
даже
вода
обжигает.
Even
though
you
feel
like
cryin'
just
keep
on
smilin'
Даже
если
тебе
хочется
плакать,
продолжай
улыбаться.
Believin'
that
there
is
gonna
be
somethin'
better
past
the
pain
Веря,
что
после
боли
будет
что-то
лучше.
And
even
though
it
hurts
like
hell
you
just
keep
on
givin'
И
даже
если
это
чертовски
больно,
ты
просто
продолжаешь
отдавать.
Don't
stop
movin'
and
it's
all
worth
it
in
the
end
Не
останавливайся,
и
в
конце
концов
все
будет
стоить
того.
In
the
end
you
just
keep
the
faith
В
конце
концов,
ты
просто
хранишь
веру.
Faith
makes
all
things
possible
Вера
делает
все
возможное.
Faith
is
the
reality
of
things
I
hope
for
Вера
- это
реальность
вещей,
на
которые
я
надеюсь.
And
the
evidence
of
things
not
seen
and
told
И
свидетельство
вещей,
которые
не
видны
и
не
сказаны.
Keep
the
faith
y'all,
just
keep
the
faith
y'all
Храните
веру,
ребята,
просто
храните
веру.
Even
though
you
feel
like
cryin'
just
keep
on
smilin'
Даже
если
тебе
хочется
плакать,
продолжай
улыбаться.
Believin'
that
there
is
gonna
be
somethin'
better
past
the
pain
Веря,
что
после
боли
будет
что-то
лучше.
And
even
though
it
hurts
like
hell
you
just
keep
on
givin'
И
даже
если
это
чертовски
больно,
ты
просто
продолжаешь
отдавать.
Don't
stop
movin'
and
it's
all
worth
it
in
the
end
Не
останавливайся,
и
в
конце
концов
все
будет
стоить
того.
In
the
end
you
just
keep
the
faith
В
конце
концов,
ты
просто
хранишь
веру.
Smilin',
yeah,
somethin'
better
past
the
pain
Улыбайся,
да,
что-то
лучшее
после
боли.
Even
though
I
hurt
like
hell
you
keep
on
givin'
Даже
если
мне
чертовски
больно,
ты
продолжаешь
отдавать.
Oh,
it's
all
worth
it
in
the
end
О,
в
конце
концов
все
будет
стоить
того.
You
just
keep
the
faith
Ты
просто
хранишь
веру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joe Jackson, Siedah Garrett, Glen Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.