Lyrics and translation Styles P feat. N.O.R.E. - Manson Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manson Murder
Убийство по Менсону
Believe
me,
if
I
started
murdering
people...
Поверь
мне,
детка,
если
бы
я
начал
убивать
людей...
There′d
be
none
of
you
left.
Никого
из
вас
не
осталось
бы.
Basically,
hit
you
with
the
hard
nigga
recipe
В
общем,
вот
тебе
рецепт
настоящего
мужика,
Fuck
you!
If
you
ain't
with
me,
you′re
next
to
me
К
черту
тебя!
Если
ты
не
со
мной,
то
ты
следующая,
(Fuck
you!)
(К
черту
тебя!)
I
ain't
one
for
the
small
talk
Я
не
любитель
пустой
болтовни,
Goes
to
get
it
in
it
like
Nucky
on
Boardwalk
Ввязываюсь
в
дело,
как
Наки
на
Boardwalk,
Real
grinding
nigga
though,
I'mma
let
the
4 talk
Настоящий
работяга,
пусть
мой
ствол
говорит,
You
ain′t
got
to
hear
me
dog,
you
could
hear
the
lower
talk
Тебе
не
нужно
слышать
меня,
детка,
ты
услышишь,
как
он
рычит,
Uzzi
at
the
place
when
the
Shawty
blow
the
doors
off
Узи
на
месте,
когда
малышка
вышибает
двери,
Free
my
dollar
bills
and
killin
niggas
that
they
kid
me
Освобождаю
свои
баксы
и
мочу
тех,
кто
надо
мной
смеется,
Nothing
on
yo
bitch
face,
rain
is
in
the
sick
place
На
твоем
личике
ни
капли
страха,
но
дождь
льет
в
этом
гиблом
месте,
Maybe
it′s
the
wax
or
the
fact
that
I'm
shit
phased
Может,
это
травка
или
то,
что
мне
на
все
плевать,
Rap
spelled
backwards
is
par
– you
ain′t
up
to
that
Рэп
наоборот
читается
как
пар
– тебе
до
этого
далеко,
If
your
shit
sound
whack
I
had
enough
of
that
Если
твой
рэп
звучит
убого,
с
меня
хватит,
Fuck
em
all
from
the
bottom
to
the
top
К
черту
их
всех,
снизу
доверху,
If
you
left
it
up
to
me,
yea
all
of
em
be
shot
Если
бы
все
зависело
от
меня,
да,
все
они
были
бы
застрелены,
A
bullseye
on
the
forehead
Мишень
на
лбу,
Fuck
whack
rappers,
leave
em
all
dead
К
черту
бездарных
рэперов,
оставьте
их
всех
мертвыми,
Why
do
you
wanna
call
me
a
murderer
for?
Зачем
ты
называешь
меня
убийцей?
I've
never
killed
anyone
Я
никогда
никого
не
убивал,
I
don′t
need
to
kill
anyone
Мне
не
нужно
никого
убивать,
I
think
it
Я
думаю
об
этом,
Voices
in
the
attic,
bodies
in
the
basement
Голоса
на
чердаке,
тела
в
подвале,
People
under
the
stairs
hold
my
guns
and
chasin
Люди
под
лестницей
держат
мои
пушки
и
преследуют,
When
I
buy
a
brick
I
bring
the
best
set
to
taste
it
Когда
я
покупаю
кирпич,
я
привожу
лучшую
компанию,
чтобы
попробовать
его,
Zombies
out
here,
yea
this
shit
is
like
a
wasteland
Зомби
повсюду,
да,
это
дерьмо
похоже
на
пустошь,
I
don't
give
a
fuck
about
no
goddamn
bath
salts
Мне
плевать
на
эту
чертову
соль
для
ванн,
P91
to
blow
half
of
your
mass
off
P91,
чтобы
снести
половину
твоей
массы,
Face
all
over
the
asphalt
Лицо
на
асфальте,
No
track
down
here
but
whips
is
like
NASCAR
Здесь
нет
трека,
но
тачки
как
на
NASCAR,
Weed
in
the
glass
jar,
shot
em
in
the
head
′cause
the
trash
words
Трава
в
стеклянной
банке,
выстрелил
ему
в
голову
из-за
его
дерьмовых
слов,
Then
I
got
ghosts
like
Casper
Потом
у
меня
появились
призраки,
как
у
Каспера,
No,
I
get
ghosts
like
myself
Нет,
у
меня
появились
призраки,
как
у
меня
самого,
If
I
rap
like
you
I
put
the
toast
to
myself
Если
бы
я
читал
рэп,
как
ты,
я
бы
сам
себе
выстрелил
в
голову,
I
shit
on
you,
the
mic
booth
in
your
board
Я
на
тебя
насрал,
микрофонная
будка
в
твоей
доске,
Why
don't
you
find
a
bridge
and
bungee
with
no
chord
Почему
бы
тебе
не
найти
мост
и
не
прыгнуть
с
него
без
веревки,
Or
build
yourself
a
pool
full
of
swords
Или
построить
себе
бассейн,
полный
мечей,
Dive
in
it,
next
time
you
rhyme
put
your
mind
in
it
Нырнуть
в
него,
в
следующий
раз,
когда
будешь
рифмовать,
вложи
в
это
душу,
Maybe
I
should've
killed
4 to
500
people,
Может
быть,
мне
стоило
убить
400-500
человек,
Then
I
would′ve
felt
better
Тогда
бы
мне
стало
легче,
The
healthiest
nigga
in
New
York,
smoking
Newport′s
Самый
здоровый
ниггер
в
Нью-Йорке,
курит
Newport,
I'm
not
a
new
boos,
I′m
in
the
new
Porsche
Я
не
новый
парень,
я
в
новом
Porsche,
My
Nike
sneakers,
it
be
my
like
sneakers
Мои
кроссовки
Nike,
это
мои
любимые
кроссовки,
Jogging
on
the
beach
with
my
wife
beaters
Бегаю
по
пляжу
в
своих
майках-алкоголичках,
Word
to
Obama
mama,
Jeffrey
Dammer
drama
Клянусь
мамой
Обамы,
драма
Джеффри
Дамера,
Swiss
got
keys,
pianos
and
Alicia
У
швейцарца
есть
ключи,
пианино
и
Алисия,
When
I
be
talkin
keys
I'm
talkin
coke
and
the
Keisha
Когда
я
говорю
о
ключах,
я
говорю
о
коксе
и
о
Кейше,
I
know
chicks
that
swallow
cum
and
they
still
suck
it
Я
знаю
цыпочек,
которые
глотают
сперму
и
все
равно
сосут,
Miscarriage
hoes,
fowl
cuz
they
still
fuckin
Шлюхи
с
выкидышами,
грязные,
потому
что
они
все
еще
трахаются,
You
know
the
deal,
they
don′t
even
wait
to
heal
Ты
знаешь
расклад,
они
даже
не
ждут,
пока
заживет,
My
booster
bitches
– they
can't
even
wait
to
steal
Мои
воровки
– они
даже
не
могут
дождаться,
чтобы
украсть,
My
favorite
sex
position
is
the
69
Моя
любимая
сексуальная
поза
– 69,
I
fuck
er
at
6 while
holdin
my
9
Я
трахаю
ее
в
6,
держа
свою
9-ку,
Amsterdam,
stuff
blunts,
call
em
sumos
Амстердам,
набиваю
бланты,
называю
их
сумо,
Walkin
out
the
walk,
with
a
veggie
meal
you
know
Выхожу
с
вегетарианской
едой,
ты
знаешь,
Kick
yo
feet
up
like
weed
up,
show
yo
speeder
Закинь
ноги
наверх,
как
травку,
покажи
свой
спидометр,
I′m
the
king,
man
Я
король,
детка,
I
run
the
underworld,
guy
Я
управляю
подземным
миром,
I
make
the
money,
man
Я
делаю
деньги,
I
change
minds.
Я
меняю
сознание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc D Shemer
Album
Float
date of release
16-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.