Lyrics and translation Styles P feat. Swizz Beatz - Blow Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow Your Mind
Взорви свой разум
Swizzie!
(Ghost!)
Свиззи!
(Гоуст!)
Yeah,
smoke,
now
Да,
кури,
сейчас
S.P.
c'mon,
S.P.
c'mon
S.P.
давай,
S.P.
давай
Ghost
- it's
showtime,
it's
showtime!
Гоуст
- время
шоу,
время
шоу!
Ghost
- lighters
in
the
air!
Гоуст
- зажигалки
в
воздух!
I
wanna
roll
somethin
up
so
Я
хочу
скрутить
что-нибудь,
чтобы
I-I
can
just
blow,
my
mind
(lighters
in
the
air!)
Я-я
мог
просто
взорвать
свой
разум
(зажигалки
в
воздух!)
I
wanna,
blow
my
mind
(hey,
hey
- lighters
in
the
air!)
Я
хочу,
взорвать
свой
разум
(эй,
эй
- зажигалки
в
воздух!)
Blow
my
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
You
should
roll
somethin
up
so
Ты
должна
скрутить
что-нибудь,
чтобы
You
can
just
um,
blow,
your
mind
(blow
your
mind!)
Ты
могла
просто,
взорвать
свой
разум
(взорви
свой
разум!)
You
should
just
blow
your
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Ты
должна
просто
взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
Blow
your
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
Mind
blown
and
I'm
tore
down
Разум
взорван,
и
я
разбит
Still
blow
an
ounce
and
a
half,
even
more
now
Всё
ещё
выкурю
полторы
унции,
даже
больше
сейчас
Yeah,
put
your
lighters
in
the
air,
light
it
up
in
here
Да,
подними
свои
зажигалки
в
воздух,
зажги
здесь
Yeah,
put
it
in
the
air,
see
if
I'm
a
puff
in
here
Да,
подними
её
в
воздух,
посмотри,
затянулся
ли
я
здесь
You
should
find
that
I
came
to
blow
my
mind
out
Ты
должна
обнаружить,
что
я
пришёл,
чтобы
взорвать
свой
мозг
Pass
it
and
you
drop
it
I'm
a
put
you
on
time-out
Передай
это,
и
если
ты
уронишь,
я
устрою
тебе
тайм-аут
Like
Joe
Frazier
I'm
smokin,
mere
bang
out
in
the
open
Как
Джо
Фрейзер,
я
курю,
просто
взрыв
на
открытом
воздухе
In
the
tub,
but
it
feel
like
the
ocean
В
ванной,
но
такое
чувство,
будто
я
в
океане
I
swear
to
God
it
be
floatin
Клянусь
Богом,
я
плыву
And
I
don't
need
a
car
to
be
coastin,
you
could
say
that
I'm
boastin
И
мне
не
нужна
машина,
чтобы
кайфовать,
ты
можешь
сказать,
что
я
хвастаюсь
But
this
is
S.P.,
and
I
know
my
time
Но
это
S.P.,
и
я
знаю
своё
время
When
I
hear
showtime,
I'm
a
blow
my
mind!
Когда
я
слышу
"время
шоу",
я
взрываю
свой
разум!
I
wanna
roll
somethin
up
so
Я
хочу
скрутить
что-нибудь,
чтобы
I-I
can
just
blow,
my
mind
(lighters
in
the
air!)
Я-я
мог
просто
взорвать
свой
разум
(зажигалки
в
воздух!)
I
wanna,
blow
my
mind
(hey,
hey
- lighters
in
the
air!)
Я
хочу,
взорвать
свой
разум
(эй,
эй
- зажигалки
в
воздух!)
Blow
my
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
You
should
roll
somethin
up
so
Ты
должна
скрутить
что-нибудь,
чтобы
You
can
just
um,
blow,
your
mind
(blow
your
mind!)
Ты
могла
просто,
взорвать
свой
разум
(взорви
свой
разум!)
You
should
just
blow
your
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Ты
должна
просто
взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
Blow
your
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
The
black
hippie,
the
sack
with
me,
the
lighter
too
Чёрный
хиппи,
пакет
со
мной,
зажигалка
тоже
I
have
dreams
of
Amsterdam
every
night
or
two
(Amsterdam)
Мне
снятся
сны
об
Амстердаме
каждую
ночь
или
две
(Амстердам)
I
feel
good,
the
sky
couldn't
be
a
brighter
blue
Мне
хорошо,
небо
не
может
быть
более
голубым
Sun
lookin
like
a
tangerine
Солнце
похоже
на
мандарин
You
got
green
and
it's
mean,
brother
hit
me
like
a
tambourine
У
тебя
есть
зелень,
и
она
крутая,
брат,
ударь
меня
как
тамбурин
I
need
a
minute
to
myself,
second
to
myself
Мне
нужна
минута
для
себя,
секунда
для
себя
Pass
the
dutchie
on
the
left,
whoever's
suckin
on
the
L
Передай
косячок
слева,
кто
бы
ни
затягивался
им
I'm
a
need
candy
cause
I
know
my
breath
is
gon'
smell
Мне
нужны
конфеты,
потому
что
я
знаю,
что
у
меня
будет
неприятный
запах
изо
рта
I
don't
get
sleep
but
some
good
restin
off
a
L
Я
не
сплю,
но
хорошо
отдыхаю
после
косячка
Mind
blown,
time
fly,
time
gone
Разум
взорван,
время
летит,
время
ушло
Missed
my
exit
on
the
highway
I
ride
on
Пропустил
свой
съезд
на
шоссе,
по
которому
я
еду
Roll
another
one,
get
in
my
good
time
zone
Скручу
ещё
один,
попаду
в
свою
зону
комфорта
I
wanna
roll
somethin
up
so
Я
хочу
скрутить
что-нибудь,
чтобы
I-I
can
just
blow,
my
mind
(lighters
in
the
air!)
Я-я
мог
просто
взорвать
свой
разум
(зажигалки
в
воздух!)
I
wanna,
blow
my
mind
(hey,
hey
- lighters
in
the
air!)
Я
хочу,
взорвать
свой
разум
(эй,
эй
- зажигалки
в
воздух!)
Blow
my
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
You
should
roll
somethin
up
so
Ты
должна
скрутить
что-нибудь,
чтобы
You
can
just
um,
blow,
your
mind
(blow
your
mind!)
Ты
могла
просто,
взорвать
свой
разум
(взорви
свой
разум!)
You
should
just
blow
your
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Ты
должна
просто
взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
Blow
your
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
I'm
gone,
the
'gnac
and
the
wine
gone
Я
ушёл,
коньяк
и
вино
закончились
Eyes
look
stoned
shepherd
but
what,
I'm
grown
Глаза
выглядят
обкуренными,
но
что,
я
взрослый
Over
21,
come
over
to
my
zone
Мне
больше
21,
приходи
в
мою
зону
In
less
than
two
hours
see
a
50
box
blown
Меньше
чем
через
два
часа
увидишь,
как
выкурили
50
штук
Lovin
the
smel,
feelin
the
texture
Люблю
запах,
чувствую
текстуру
And
we
got
a
whole
lot
but
we
still
gettin
extra
И
у
нас
много,
но
мы
всё
ещё
получаем
дополнительно
Guess
what's
on
the
menu
for
breakfast
Угадай,
что
в
меню
на
завтрак
Roll
with
the
Ghost
if
you
wanna
get
messed
up
Зажигай
с
Гоустом,
если
хочешь
оторваться
I
wanna
roll
somethin
up
so
Я
хочу
скрутить
что-нибудь,
чтобы
I-I
can
just
blow,
my
mind
(lighters
in
the
air!)
Я-я
мог
просто
взорвать
свой
разум
(зажигалки
в
воздух!)
I
wanna,
blow
my
mind
(hey,
hey
- lighters
in
the
air!)
Я
хочу,
взорвать
свой
разум
(эй,
эй
- зажигалки
в
воздух!)
Blow
my
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
You
should
roll
somethin
up
so
Ты
должна
скрутить
что-нибудь,
чтобы
You
can
just
um,
blow,
your
mind
(blow
your
mind!)
Ты
могла
просто,
взорвать
свой
разум
(взорви
свой
разум!)
You
should
just
blow
your
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Ты
должна
просто
взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
Blow
your
mind
(hey,
hey,
lighters
in
the
air!)
Взорвать
свой
разум
(эй,
эй,
зажигалки
в
воздух!)
I
mean
just
get
blown
away
Я
имею
в
виду,
просто
будь
сногсшибательной
Y'know...
do
what
you
do
Знаешь...
делай,
что
хочешь
Bungie
jump
or
somethin,
speed
in
the
car
Прыгни
с
банджи
или
что-то
в
этом
роде,
гоняй
на
машине
Do
whatever
blows
your
mind
away
Делай
всё,
что
взрывает
твой
разум
I
know
what
blows
mine
away
Я
знаю,
что
взрывает
мой
You
should
roll
somethin
up
so
you
can
just
um,
blow,
your
mind
Ты
должна
скрутить
что-нибудь,
чтобы
ты
могла
просто,
взорвать
свой
разум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Styles, Kasseem Dean, Joey Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.