Styles P feat. Whispers & Sheek Louch - Push The Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Styles P feat. Whispers & Sheek Louch - Push The Line




Push The Line
Дави на газ
Tryna get my mind right out here
Пытаюсь привести мысли в порядок здесь,
Put in my work and collect
Вкладываюсь по полной и собираю урожай.
(Hahaha)
(Ха-ха-ха)
I like to eat
Я люблю поесть,
I like to have a good time
Люблю хорошо проводить время.
Vinny Idol, nigga
Вини Айдол, детка.
Couple thou′ in the sweats
Пара тысяч в спортивках,
Nice watch, nice coupe, loud on the set
Крутые часы, крутое купе, громко на районе.
You ain't built for this shit, you ain′t allowed in the set (Uh-uh)
Ты не создан для этого дерьма, тебе сюда вход заказан. (У-у)
Told my mom I'm a G and proud of this shit (I'm a G)
Сказал маме, что я гангстер и горжусь этим. гангстер)
My mentality was warped
Мой менталитет был искажён,
Twenty years later, my mentality is sauce (Sauce)
Двадцать лет спустя, мой менталитет это соус. (Соус)
Whole crew drip, test us, you a corpse
Вся команда в золоте, проверь нас, и станешь трупом.
Nobody wanna die but somebody wanna kill
Никто не хочет умирать, но кто-то хочет убить,
Anybody but your body′ll probably be a thrill (Thrill)
Любой, кроме тебя, вероятно, будет в восторге. (Восторг)
Y′all niggas is on somethin', probably be a pill
Вы, ниггеры, все под чем-то, вероятно, под таблетками.
Who am I to judge? I already know the deal
Кто я такой, чтобы судить? Я и так знаю расклад.
D.A. gave the deal and the judge gave the sentencing
Прокурор предложил сделку, а судья вынес приговор,
You gotta do the time, now you want a nigga killed?
Ты должен отсидеть срок, а теперь хочешь кого-то убить?
(You want him killed)
(Ты хочешь его убить)
I know the pain from the slums (The pain)
Я знаю боль трущоб, (Боль)
I seen the pain from a gun (I seen it)
Я видел боль от пули. (Видел)
Yeah, I′m familiar with it all
Да, я знаком со всем этим.
You wanna ball but you dealing with the killers in the hall
Ты хочешь разбогатеть, но имеешь дело с убийцами в коридоре,
Wanna stall on 'em but you won′t be the one to take a fall
Хочешь их остановить, но не хочешь быть тем, кто упадет.
(Don't do that)
(Не делай этого)
Then you get a strap, and you let that shit clap
Потом ты берешь пушку и даешь ей жару,
And the word spread around that you was with it all
И слух распространяется, что ты во всё это ввязался.
(You was with it)
(Ты ввязался)
Now you on the corner thinking you a winner
Теперь ты на углу, думаешь, что ты победитель,
But you could be a goner, it′s hotter than a sauna (Hot)
Но ты можешь стать покойником, здесь жарче, чем в сауне. (Жарко)
I'ma tell you, "Slow down, nigga
Я скажу тебе: "Притормози, ниггер,
And watch them low-down niggas that keep the four pound, nigga"
И следи за этими подлыми ниггерами, которые таскают с собой четырёхфунтовую пушку, ниггер".
Ghost
Ghost
You in the wrong town, you in the wrong zone
Ты не в том городе, не в том районе.
Most homies don't make it back from where we call home
Большинство корешей не возвращаются оттуда, где мы называем домом.
You ready to die, homie? Meet me at the crossroads
Готов умереть, братан? Встретимся на перекрестке.
Eye for an eye with that hammer on your jawbone
Око за око с этой пушкой у твоей челюсти.
Push the line
Дави на газ
Ooh, ooh
Оу, оу
Push a line
Дави сильнее
Ooh, ooh
Оу, оу
You ready to die, homie?
Готов умереть, братан?
Meet me at the crossroads
Встретимся на перекрестке.
An eye for an eye with that hammer on your jawbone
Око за око с этой пушкой у твоей челюсти.
Push the line
Дави на газ
Couple pounds in the crib
Пара фунтов в хате,
Gun on the kitchen table, rounds in the fridge
Пушка на кухонном столе, патроны в холодильнике.
Run up in the place on some home invasion shit
Ворвутся в дом, как будто это домашнее вторжение,
You gon′ be the cocksucker that they found in the ditch (Cocksucker)
И ты будешь тем мудаком, которого найдут в канаве. (Мудак)
I say, "Peace" and move the whole thing (Peace)
Я говорю: "Мир" и убираю все это. (Мир)
The new God born from the old king
Новый Бог, рожденный от старого короля.
I don′t wear a nose ring (Uh uh) but I let the nose ring
Я не ношу кольцо в носу (У-у), но я даю кольцу в носу звенеть.
Beat you with the butt of the gun, you niggas sewing
Избью тебя рукояткой пистолета, вы, ниггеры, будете шить.
Crafty, knowing the game sticky like taffy (Sticky)
Хитрый, знающий игру, липкий, как ириска. (Липкий)
I could show the man to the plug, he might blast me (He might)
Я могу показать чуваку барыгу, он может меня пристрелить. (Может)
Police could put a nigga in cuffs, still blast me
Полиция может надеть на меня наручники, все равно пристрелит.
I ain't telling nobody shit they ain′t ask me
Я никому ничего не скажу, если меня не спросят.
Don't ask me shit, my nigga, it′s in my cash fee
Не спрашивай меня ни о чем, ниггер, это моя плата за молчание.
A smart man is known to drive from the backseat
Умный человек, как известно, управляет с заднего сиденья.
Have you niggas runnin' and jumping like you athletes
Заставлю вас, ниггеров, бегать и прыгать, как спортсменов.
I′ma let the first shot off like it's a track meet
Я сделаю первый выстрел, как будто это соревнования по легкой атлетике.
Ghost
Ghost
You in the wrong town, you in the wrong zone
Ты не в том городе, не в том районе.
Most homies don't make it back from where we call home
Большинство корешей не возвращаются оттуда, где мы называем домом.
You ready to die, homie? Meet me at the crossroads
Готов умереть, братан? Встретимся на перекрестке.
Eye for an eye with that hammer on your jawbone
Око за око с этой пушкой у твоей челюсти.
Push the line
Дави на газ
Ooh, ooh
Оу, оу
Push a line
Дави сильнее
Ooh, ooh
Оу, оу
You ready to die, homie?
Готов умереть, братан?
Meet me at the crossroads
Встретимся на перекрестке.
An eye for an eye with that hammer on your jawbone
Око за око с этой пушкой у твоей челюсти.
Push the line
Дави на газ
Good with some smart niggas, most of them have no brain
Хорошо лажу с умными ниггерами, у большинства из них нет мозгов.
Didn′t graduate, but niggas move that cocaine
Не закончили школу, но ниггеры двигают кокаин.
Couple things I did I regret but I′m not sane
О паре вещей, которые я сделал, я сожалею, но я не в своем уме.
One thing I did was show niggas that I'm not playing
Одно, что я сделал, это показал ниггерам, что я не играю.
′Member I was young playing tag
Помню, я был молод, играл в салки,
It was mad hot (No doubt)
Было чертовски жарко. (Без сомнения)
Used to see my dad coming in and out the crack spot
Видел, как мой отец входил и выходил из притона,
Nigga act tough, jump out, then he get shot
Ниггер ведет себя жестко, выпрыгивает, а потом его застреливают.
Yardy in the window yelling out: what the bloodclot?
Ямайец в окне кричит: какого хрена?
Oh my God, I caught a case again (Oh my God)
О боже, меня опять повязали. боже)
Bullshit judge tryna see my face again (Woo)
Дерьмовый судья снова хочет увидеть мою рожу. (Ву)
Ran with a lot on me, here from eight in there
Бежал с кучей барахла, отсюда туда за восемь.
See this gun wrap? They won't make it there (D-Block)
Видишь эту обертку от пушки? Они туда не доберутся. (D-Block)
Push the line (Ayy)
Дави на газ (Эй)
Ain′t speak to you in years, you ain't no friend of mine (Uh-uh)
Не разговаривал с тобой годами, ты мне не друг. (У-у)
Only Styles P and Jada, bitch, bottom line
Только Styles P и Jada, сука, вот и все.
Black hoody, black skully, winter time
Черная толстовка, черная шапка, зима.
Oh, push the line
О, дави на газ
You in the wrong town, you in the wrong zone
Ты не в том городе, не в том районе.
Most homies don′t make it back from where we call home
Большинство корешей не возвращаются оттуда, где мы называем домом.
You ready to die, homie? Meet me at the crossroads
Готов умереть, братан? Встретимся на перекрестке.
Eye for an eye with that hammer on your jawbone
Око за око с этой пушкой у твоей челюсти.
Push the line
Дави на газ
Ooh, ooh
Оу, оу
Push a line
Дави сильнее
Ooh, ooh
Оу, оу
You ready to die, homie?
Готов умереть, братан?
Meet me at the crossroads
Встретимся на перекрестке.
An eye for an eye with that hammer on your jawbone
Око за око с этой пушкой у твоей челюсти.
Push the line
Дави на газ






Attention! Feel free to leave feedback.