Lyrics and translation Styles P feat. Whispers - My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it
is
what
it
is
Да,
это
то,
что
есть
Tell
′em
ain't
no
me
Скажи
им,
что
нет
никого,
как
я
Vinny
Idol,
n*gga
Вини
Айдол,
ниггер
Streets
know
the
aura,
Tommy
guns,
fedoras
Улицы
знают
ауру,
пистолеты-пулемёты
Томми,
фетровые
шляпы
Watch
for
the
creeps,
the
peeps
on
the
corner
Следи
за
подонками,
за
теми,
кто
ошивается
на
углу
Mommy
read
Genesis,
I
cred
the
Torah
Мама
читала
Книгу
Бытия,
я
верю
Торе
Supposed
to
be
righteous
but
I
love
the
horror
Должен
быть
праведным,
но
люблю
ужасы
Was
thrilled
by
crime
Был
в
восторге
от
преступлений
I
can′t
believe
I
let
a
motherf*ckin'
dollar
bill
kill
my
mind
Не
могу
поверить,
что
позволил
чёртовой
долларовой
купюре
убить
мой
разум
Dull
my
senses,
steal
my
shine
Притупить
мои
чувства,
украсть
мой
блеск
It
took
a
strong
will
from
me
to
heal
my
mind
Мне
понадобилась
сильная
воля,
чтобы
исцелить
свой
разум
Still,
I'm
blind
′cause
still
I
grind
Всё
ещё
слеп,
потому
что
всё
ещё
пашу
This
ain′t
Astrology
but
feel
my
sign
Это
не
астрология,
но
почувствуй
мой
знак
Ghost
walk
his
path
align,
feel
his
rap
align
Призрак
идёт
своим
путём,
чувствуй,
как
мой
рэп
попадает
в
цель
'Cause
I
kick
sh*t
that
make
the
pastor
cry
Потому
что
я
выкидываю
такое
дерьмо,
что
пастор
плачет
Weed
pacify
or
pass
the
time
Трава
успокаивает
или
помогает
скоротать
время
Got
the
soul
of
a
slave
with
a
mastermind
У
меня
душа
раба
с
гениальным
умом
Get
real
ill,
make
a
statue
cry
Заболею
по-настоящему,
заставлю
статую
плакать
′Cause
gettin'
real
deep,
that′s
a
knack
of
mine
Потому
что
копать
глубоко
— это
моя
фишка
But
f*ck
accolades,
blow
a
splif
and
get
kicks
off
a
[?]
page
Но
к
чёрту
награды,
затянусь
косяком
и
кайфану
от
страницы
[?]
Homie,
put
the
MAC
away
Братан,
убери
пушку
You
either
live
or
you
die
slow
Ты
либо
живёшь,
либо
медленно
умираешь
Might
you
burn
O's
and
hide
dough
from
5-0
Можешь
жечь
унции
и
прятать
бабки
от
копов
I′m
John
Doe
in
the
Tahoe
Я
— Джон
Доу
в
Тахо
Glow
in
the
dark
how
a
spark'll
leave
your
mind
blown
Светящийся
в
темноте,
как
искра
взорвёт
твой
разум
My
time's
up
in
your
time
zone,
Моё
время
истекает
в
твоём
часовом
поясе,
Still
on
the
flow
but,
my
n*gga,
I′m
a
ride
on
Всё
ещё
на
волне,
но,
братан,
я
уезжаю
I
be
on
my
own
sh*t,
all
about
that
dough
sh*t
Я
занимаюсь
своими
делами,
всё
ради
бабок
Greedy
mother
f*cker
on
that
low
sh*t
Жадный
ублюдок,
ведущий
грязную
игру
I
be
on
my
own
sh*t,
all
about
that
dough
sh*t
Я
занимаюсь
своими
делами,
всё
ради
бабок
Grease
a
eighty-eight,
that′s
that
blow
sh*t
Смазать
восьмидесятый
восьмой,
вот
это
взрыв
I
be
on
my
own
sh*t
Я
занимаюсь
своими
делами
This
is
all
from
the
school
of
hard
knocks
Всё
это
из
школы
тяжёлых
ударов
From
Wyo
to
Far
Rock,
I'm
the
n*gga
they
play
on
the
hard
blocks
От
Уайо
до
Фар
Рока,
я
тот
ниггер,
которого
крутят
в
неблагополучных
районах
What′s
the
meaning
of
time
when
you
lookin'
at
God
clock?
В
чём
смысл
времени,
когда
ты
смотришь
на
Божьи
часы?
Speakin′
on
the
patterns
in
the
sky
Говорю
об
узорах
в
небе
N*ggas
make
rules
up
and
break
'em,
but
I′m
adamant
with
mine
Ниггеры
придумывают
правила
и
нарушают
их,
но
я
твёрдо
придерживаюсь
своих
Catalyst
for
crime,
talk
sh*t
I'm
shatterin'
your
spine
Катализатор
преступлений,
говоришь
дерьмо
— я
сломаю
тебе
хребет
′Cause
I
ain′t
get
a
ladder
for
the
climb
Потому
что
у
меня
не
было
лестницы
для
подъёма
Nah,
no
ropes,
no
hikin'
sh*t
Нет,
ни
верёвок,
ни
походов
Had
to
play
Valhalla
on
some
vikin′
sh*t
Пришлось
играть
в
Вальхаллу,
как
викинг
But
never
snitch
gone
on
the
deal
Но
никогда
не
стучу,
иду
на
сделку
Live
n*ggas
keep
it
real,
go
out
on
they
shield
Настоящие
ниггеры
держатся
до
конца,
умирают
со
щитом
в
руках
No
longer
doin'
crime
but
I
could
pass
a
line
Больше
не
занимаюсь
преступностью,
но
мог
бы
передать
линию
Take
a
couple
points,
hit
a
joint,
that
is
by
design
Взять
пару
очков,
затянуться
косяком,
это
по
плану
Tradition
kept,
surprised
a
lotta
n*ggas
ain′t
missin'
yet
Традиции
соблюдены,
удивлён,
что
многие
ниггеры
ещё
не
пропали
Just
′cause
they
ain't
listen
yet
Просто
потому,
что
они
ещё
не
слушали
I
know
they
deaf
but
they
ain't
get
the
vision
yet
Я
знаю,
что
они
глухие,
но
они
ещё
не
увидели
Who
am
I
to
judge?
Кто
я
такой,
чтобы
судить?
Only
robe
I
wear
is
from
the
′telly
on
the
balcony
Единственный
халат,
который
я
ношу,
— это
с
балкона,
когда
смотрю
телек
Blowin′
on
the
bud
Куря
травку
And
I
ain't
got
a
ego,
I
could
show
a
n*gga
love
И
у
меня
нет
эго,
я
могу
показать
ниггеру
любовь
I
got
a
Desert
Eagle
that
could
show
a
n*gga
mud
У
меня
есть
«Пустынный
орёл»,
который
может
показать
ниггеру
грязь
Di*k
in
the
dirt,
floor
wet
′cause
of
the
blood
Член
в
грязи,
пол
мокрый
от
крови
To
tell
the
truth,
n*gga,
I
rather
give
you
a
hug
По
правде
говоря,
ниггер,
я
лучше
обниму
тебя
And
you
just
mad
'cause
of
the
plug
А
ты
просто
злишься
из-за
барыги
I
know
what
it
is,
not
what
it
was
Я
знаю,
что
есть,
а
не
что
было
I
be
on
my
own
sh*t,
all
about
that
dough
sh*t
Я
занимаюсь
своими
делами,
всё
ради
бабок
Greedy
mother
f*cker
on
that
low
sh*t
Жадный
ублюдок,
ведущий
грязную
игру
I
be
on
my
own
sh*t,
all
about
that
dough
sh*t
Я
занимаюсь
своими
делами,
всё
ради
бабок
Grease
a
eighty-eight,
that′s
that
blow
sh*t
Смазать
восьмидесятый
восьмой,
вот
это
взрыв
I
be
on
my
own
sh*t
Я
занимаюсь
своими
делами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.