Lyrics and translation Styles P - Alone In The Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone In The Street
Один на улице
I
don′t
really
care,
what
I
sell
or
what
I
sold
Мне
все
равно,
что
я
продаю
или
продавал,
As
long
as
I
give
my
soul,
whenever
my
story
told
Пока
я
отдаю
свою
душу,
когда
бы
ни
рассказывали
мою
историю.
I
don't
know
how
you
roll
but
I
roll
all
alone
Я
не
знаю,
как
ты
живешь,
но
я
живу
один,
In
a
zone
knowin′
****
well,
my
little
brother
home
В
своей
зоне,
зная,
черт
возьми,
что
мой
младший
брат
дома.
Still
feel
him
in
the
passenger
seat
Все
еще
чувствую
его
на
пассажирском
сиденье,
I
can't
see
him
and
I
wish
that
he
could
chatter
with
me
Я
не
вижу
его,
и
мне
жаль,
что
он
не
может
поболтать
со
мной.
In
due
time
until
then
you
would
see
I
got
more
than
a
few
rhymes
В
свое
время,
до
тех
пор,
ты
увидишь,
у
меня
больше,
чем
пара
рифм,
Thought
I'd
be
there
to
see
him
like
more
than
a
few
times
Думал,
что
буду
видеться
с
ним
чаще,
чем
пару
раз.
Tryin′
to
stay
away
from
beef
but
****
is
gettin′
deep
Пытаюсь
держаться
подальше
от
разборок,
но
все
становится
серьезно,
My
restin'
right,
it′s
like
I'm
on
lay
away
from
sleep
Мой
отдых
нарушен,
как
будто
я
в
рассрочку
от
сна.
I
think
I
should
have
been
an
author
or
somethin′
Думаю,
мне
следовало
стать
писателем
или
кем-то
вроде,
Disappear
like
hoofer
or
somethin'
Исчезнуть,
как
фокусник,
или
что-то
в
этом
роде,
Come
back
when
they
offer
me
somethin′
Вернуться,
когда
мне
что-то
предложат.
My
word
eye
gotta
a
little
crust
in
my
third
eye
У
меня
какая-то
короста
на
третьем
глазу,
Headaches
is
why
I've
been
meditating,
thoughts
is
devastating
Головные
боли
— вот
почему
я
медитирую,
мысли
разрушительны.
Could
this
be
my
last
life,
maybe
my
past
life
Может
быть,
это
моя
последняя
жизнь,
может
быть,
моя
прошлая
жизнь,
Is
the
future
when
I'm
asleep?
So
what
was
last
night?
Будущее
— это
когда
я
сплю?
Так
что
было
прошлой
ночью?
I′m
going
in
deep
and
you
know
the
ghost
Я
углубляюсь,
и
ты
знаешь
призрака.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
1,
2,
3,
4,
5 o′clock
in
the
morning
Час,
два,
три,
четыре,
пять
утра,
You
know
I'm
trying
to
see
more
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
увидеть
больше.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
All
day,
all
night,
all
by
myself
Весь
день,
всю
ночь,
совсем
один,
You
know
that
I′m
alright
Ты
знаешь,
что
я
в
порядке.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
7,
8,
9,
10,
11,
12
p.m.
7,
8,
9,
10,
11,
12
ночи,
You
know
I
trying
to
get
it
in
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
добиться
своего.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь.
Mad
live
could
learn
to
bounce
out
on
a
bad
vibe
Безумная
жизнь
может
научить
избавляться
от
плохих
вибраций,
Or
even
keep
a
gun
in
your
cab
ride
Или
даже
держать
пистолет
в
такси.
Have
I
ever
thought
about
my
life
as
a
bad
guy?
Думал
ли
я
когда-нибудь
о
своей
жизни
как
о
жизни
плохого
парня?
Made
a
little
money
sellin'
rocks
that
was
cap
sized
Заработал
немного
денег,
продавая
камни
размером
с
крышку.
Robbed
a
lot
of
people
like
I
never
was
baptized
Ограбил
много
людей,
как
будто
меня
никогда
не
крестили,
Yeah,
I
was
a
very
young
teen
when
I
took
my
****
hotter
Да,
я
был
совсем
юным
подростком,
когда
разошелся,
But
got
right
off
my
dean
when
I
could
book
the
ramatta
Но
успокоился,
когда
смог
достать
"рамату"
(вид
наркотика),
′Cause
I
rather
be
a
robber
or
a
midnight
morata
Потому
что
я
предпочел
бы
быть
грабителем
или
полуночным
мародером.
There's
a
part
of
me
that
loves
bein′
gangsta
Часть
меня
любит
быть
гангстером,
All
of
me,
I
couldn't
help
but
get
in
the
game
Весь
я,
я
не
мог
не
ввязаться
в
игру,
The
****
was
callin'
me
and
I
think
that
I
was
callin′
it
back
Эта
чертовщина
звала
меня,
и,
думаю,
я
звал
ее
в
ответ,
But
you
can′t
help
but
trip
when
you
fall
in
a
trap
Но
ты
не
можешь
не
споткнуться,
когда
попадаешь
в
ловушку.
If
the
lord
call
who
got
the
phone
for
callin'
him
back?
Если
Господь
зовет,
у
кого
есть
телефон,
чтобы
перезвонить
ему?
These
are
man
made,
why
dont′cha
tell
man
to
do
that?
Это
дело
рук
человеческих,
почему
бы
не
сказать
человеку
сделать
это?
But
he
can't
so
I′m
a
stay
on
a
spiritual
flap
Но
он
не
может,
поэтому
я
останусь
на
духовном
пути,
'Cause
it′s
a
up
hill
battle
and
I'm
dealin'
with
that
Потому
что
это
тяжелая
битва,
и
я
с
этим
справляюсь.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
1,
2,
3,
4,
5 o′clock
in
the
morning
Час,
два,
три,
четыре,
пять
утра,
You
know
I′m
trying
to
see
more
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
увидеть
больше.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
All
day,
all
night,
all
by
myself
Весь
день,
всю
ночь,
совсем
один,
You
know
that
I'm
alright
Ты
знаешь,
что
я
в
порядке.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
7,
8,
9,
10,
11,
12
p.m.
7,
8,
9,
10,
11,
12
ночи,
You
know
I
trying
to
get
it
in
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
добиться
своего.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь.
Consider
this
the
sermon,
start
the
burnin′
Считай
это
проповедью,
начинай
гореть,
Never
said
you
was
hard,
I
ain't
give
you
the
permit
Никогда
не
говорил,
что
ты
крутой,
я
не
давал
тебе
разрешения.
I
might
think
your
vermette,
better
yet
vomit
Я
могу
подумать,
что
ты
верметт,
еще
лучше
— рвота,
Alone
in
the
streets
with
the
gun
by
the
armpit
Один
на
улице
с
пистолетом
под
мышкой.
Can′t
put
the
sharks
with
the
pine
fish,
that's
conflict
Нельзя
сажать
акул
с
пираньями,
это
конфликт,
Sorta
like
mixin′,
boy
scouts
with
the
convicts
Что-то
вроде
смешивания
бойскаутов
с
заключенными.
Somebody
go
and
pay
if
somebody
gonna
play
Кто-то
должен
заплатить,
если
кто-то
собирается
играть,
'Cause
the
streets
cold
hearted
than
a
hot
summer
day
Потому
что
улицы
холоднее,
чем
жаркий
летний
день.
If
you
gonna
rap,
please
stop,
run
away
Если
ты
собираешься
читать
рэп,
пожалуйста,
остановись,
беги,
Go
home,
flush
your
crack
then
give
your
gun
away
Иди
домой,
смой
свой
крэк
и
отдай
свой
пистолет,
'Cause
the
rules
is
written
down
in
invisible
ink
Потому
что
правила
написаны
невидимыми
чернилами.
Just
consider
what
the
critical
think
Просто
подумай,
что
думают
критики,
Don′t
rat,
do
ya
bid
in
the
clink
Не
крысятничай,
отсиди
свой
срок
в
тюрьме.
Stand
tall
little
boy
Стой
прямо,
малыш,
Get
ya
self
a
shank,
if
you
feelin′
paranoid
Раздобудь
себе
заточку,
если
чувствуешь
паранойю.
But
real
talk,
****,
jail
talk,
I
know
home
sweet
Но
реально,
черт,
тюремные
разговоры,
я
знаю,
дом
милый
дом,
Even
locked
down
in
a
cage
is
where
you
don't
be
Даже
запертым
в
клетке
ты
не
будешь.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
1,
2,
3,
4,
5 o′clock
in
the
morning
Час,
два,
три,
четыре,
пять
утра,
You
know
I'm
trying
to
see
more
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
увидеть
больше.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
All
day,
all
night,
all
by
myself
Весь
день,
всю
ночь,
совсем
один,
You
know
that
I′m
alright
Ты
знаешь,
что
я
в
порядке.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
7,
8,
9,
10,
11,
12
p.m.
7,
8,
9,
10,
11,
12
ночи,
You
know
I
trying
to
get
it
in
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
добиться
своего.
Alone
in
the
street
Один
на
улице,
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Styles David, Ousley Randy
Attention! Feel free to leave feedback.