Lyrics and translation Styles P - Blow Ya Mind (Starkey remix)
Blow Ya Mind (Starkey remix)
Взорви свой разум (Starkey remix)
Swizzie,
Ghost
Свизи,
Призрак
Yeah,
smoke,
now
Да,
курим,
давай
S.P.
c'mon,
S.P.
c'mon
S.P.
давай,
S.P.
давай
It's
showtime,
it's
showtime
Время
шоу,
время
шоу
I
wanna
roll
somethin'
up
so
Я
хочу
скрутить
косой,
чтобы
I,
I
can
just
blow
my
mind
Я,
я
мог
просто
взорвать
свой
разум
I
wanna
blow
my
mind
Я
хочу
взорвать
свой
разум
Blow
my
mind
Взорвать
свой
разум
You
should
roll
somethin'
up
so
Ты
должна
скрутить
косой,
чтобы
You
can
just
'um
blow
your
mind
Ты
могла
просто,
эм,
взорвать
свой
разум
You
should
just
blow
your
mind
Ты
должна
просто
взорвать
свой
разум
Blow
your
mind
Взорвать
свой
разум
Mind
blown
and
I'm
tore
down
Разум
взорван,
и
я
разрушен
Still
blow
an
ounce
and
a
half,
even
more
now
Все
еще
выкуриваю
унцию
с
половиной,
даже
больше
сейчас
Yeah,
put
your
lighters
in
the
air,
light
it
up
in
here
Да,
поднимите
свои
зажигалки
в
воздух,
зажгите
здесь
Yeah,
put
it
in
the
air,
see
if
I'm
a
puff
in
here
Да,
поднимите
их
в
воздух,
посмотрим,
не
дуну
ли
я
здесь
You
should
find
that
I
came
to
blow
my
mind
out
Ты
должна
знать,
что
я
пришел,
чтобы
взорвать
свой
разум
Pass
it
and
you
drop
it,
I'm
a
put
you
on
time-out
Передай
косяк
и
урони
его,
я
дам
тебе
тайм-аут
Like
Joe
Frazier
I'm
smokin',
may
bang
out
in
the
open
Как
Джо
Фрейзер
я
курю,
могу
вдарить
по
открытой
местности
In
the
tub
but
it
feel
like
the
ocean
В
ванной,
но
ощущение,
будто
я
в
океане
I
swear
to
God
it
be
floatin'
Клянусь
Богом,
он
плывет
And
I
don't
need
a
car
to
be
coastin',
you
could
say
that
I'm
boastin'
И
мне
не
нужна
машина,
чтобы
кайфовать,
ты
можешь
сказать,
что
я
хвастаюсь
But
this
is
S.P.,
and
I
know
my
time
Но
это
S.P.,
и
я
знаю
свое
время
When
I
hear
showtime,
I'm
a
blow
my
mind
Когда
я
слышу
«время
шоу»,
я
взрываю
свой
разум
I
wanna
roll
somethin'
up
so
Я
хочу
скрутить
косой,
чтобы
I
can
just
blow
my
mind
Я
мог
просто
взорвать
свой
разум
I
wanna
blow
my
mind
Я
хочу
взорвать
свой
разум
Blow
my
mind
Взорвать
свой
разум
You
should
roll
somethin'
up
so
Ты
должна
скрутить
косой,
чтобы
You
can
just
'um
blow
your
mind
Ты
могла
просто,
эм,
взорвать
свой
разум
You
should
just
blow
your
mind
Ты
должна
просто
взорвать
свой
разум
Blow
your
mind
Взорвать
свой
разум
The
black
hippie,
the
sack
with
me,
the
lighter
too
Черный
хиппи,
пакет
со
мной,
зажигалка
тоже
I
have
dreams
of
Amsterdam
every
night
or
two
Мне
снятся
сны
об
Амстердаме
каждую
ночь
или
две
I
feel
good,
the
sky
couldn't
be
a
brighter
blue
Я
чувствую
себя
прекрасно,
небо
не
может
быть
более
голубым
Sun
lookin'
like
a
tangerine
Солнце
похоже
на
мандарин
You
got
green
and
it's
mean,
brother
hit
me
like
a
tambourine
У
тебя
есть
зелень,
и
она
классная,
брат,
ударь
меня,
как
в
бубен
I
need
a
minute
to
myself,
second
to
myself
Мне
нужна
минута
для
себя,
секунда
для
себя
Pass
the
dutchie
on
the
left,
whoever's
suckin'
on
the
L
Передай
косяк
налево,
кто
бы
ни
курил
этот
L
I'm
a
need
candy
'cause
I
know
my
breath
is
gon'
smell
Мне
нужны
конфеты,
потому
что
я
знаю,
что
у
меня
будет
пахнуть
изо
рта
I
don't
get
sleep
but
some
good
restin'
off
a
L
Я
не
сплю,
но
немного
отдыхаю
после
косяка
Mind
blown,
time
fly,
time
gone
Разум
взорван,
время
летит,
время
ушло
Missed
my
exit
on
the
highway
I
ride
on
Пропустил
свой
съезд
на
шоссе,
по
которому
я
еду
Roll
another
one,
get
in
my
good
time
zone
Скрути
еще
один,
войди
в
мою
временную
зону
I
wanna
roll
somethin'
up
so
Я
хочу
скрутить
косой,
чтобы
I
can
just
blow
my
mind
Я
мог
просто
взорвать
свой
разум
I
wanna
blow
my
mind
Я
хочу
взорвать
свой
разум
Blow
my
mind
Взорвать
свой
разум
You
should
roll
somethin'
up
so
Ты
должна
скрутить
косой,
чтобы
You
can
just
'um
blow
your
mind
Ты
могла
просто,
эм,
взорвать
свой
разум
You
should
just
blow
your
mind
Ты
должна
просто
взорвать
свой
разум
Blow
your
mind
Взорвать
свой
разум
I'm
gone,
the
Yack
and
the
wine
gone
Я
ушел,
косяк
и
вино
ушли
Eyes
look
stoned
shepherd
but
what,
I'm
grown
Глаза
выглядят
одурманенными,
но
что,
я
же
взрослый
Over
twenty-one,
come
over
to
my
zone
Мне
больше
двадцати
одного,
заходи
в
мою
зону
In
less
than
two
hours
see
a
fifty
box
blown
Меньше
чем
через
два
часа
увидишь,
как
опустошается
коробка
на
пятьдесят
Lovin'
the
smell,
feelin'
the
texture
Обожаю
этот
запах,
чувствую
текстуру
And
we
got
a
whole
lot
but
we
still
gettin'
extra
И
у
нас
много
всего,
но
мы
все
еще
получаем
добавку
Guess
what's
on
the
menu
for
breakfast
Угадай,
что
у
нас
на
завтрак
Roll
with
the
Ghost
if
you
wanna
get
messed
up
Зажигай
с
Призраком,
если
хочешь
оторваться
по
полной
I
wanna
roll
somethin'
up
so
Я
хочу
скрутить
косой,
чтобы
I
can
just
blow
my
mind
Я
мог
просто
взорвать
свой
разум
I
wanna
blow
my
mind
Я
хочу
взорвать
свой
разум
Blow
my
mind
Взорвать
свой
разум
You
should
roll
somethin'
up
so
Ты
должна
скрутить
косой,
чтобы
You
can
just
'um
blow
your
mind
Ты
могла
просто,
эм,
взорвать
свой
разум
You
should
just
blow
your
mind
Ты
должна
просто
взорвать
свой
разум
Blow
your
mind
Взорвать
свой
разум
I
mean
just
get
blown
away
Я
имею
в
виду,
просто
улети
Y'know,
do
what
you
do
Знаешь,
делай,
что
хочешь
Bungie
jump
or
somethin',
speed
in
the
car
Прыгни
с
тарзанки
или
что-то
в
этом
роде,
гоняй
на
машине
Do
whatever
blows
your
mind
away
Делай
все,
что
взорвет
твой
разум
I
know
what
blows
mine
away
Я
знаю,
что
взрывает
мой
You
should
roll
somethin'
up
Ты
должна
скрутить
косой,
So
you
can
just
'um,
blow
your
mind
чтобы
ты
могла
просто,
эм,
взорвать
свой
разум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Styles, Kasseem Daoud Dean, Joey Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.