Lyrics and translation Styles P - Juice Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Don't
say
it,
'cause
I
know
I'm
cute
(oh,
babe)
Не
говори,
ведь
я
знаю,
что
я
милашка
(о,
детка)
Gucci
down
to
my
drawers
Gucci
вплоть
до
трусов
LV
all
on
my
shoes
(oh,
babe)
LV
на
моих
ботинках
(о,
детка)
I
been
drippin'
so
much
sauce
Я
так
сочно
выгляжу
Gotta
been
lookin'
like
ragú
(oh,
babe)
Словно
весь
в
соусе
болоньезе
(о,
детка)
Lit
up
like
a
crystal
ball
Сверкаю,
как
хрустальный
шар
That's
cool,
baby,
so
is
you
Это
круто,
малышка,
как
и
ты
That's
how
I
roll
Вот
так
я
живу
If
I'm
shinin',
everybody
gonna
shine
(yeah,
I'm
goals)
Если
я
сияю,
все
вокруг
будут
сиять
(да,
я
идеал)
I
was
born
like
this,
don't
even
gotta
try
(now
you
know)
Я
таким
родился,
мне
даже
не
нужно
стараться
(теперь
ты
знаешь)
I'm
like
Chardonnay,
get
better
over
time
(so
you
know)
Я
как
Шардоне,
с
годами
становлюсь
только
лучше
(чтобы
ты
знала)
Heard
you
say
I'm
not
the
baddest,
bitch,
you
lie
Слышал,
ты
сказала,
что
я
не
самый
крутой,
детка,
ты
лжешь
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
gettin'
loose
Не
моя
вина,
что
я
тут
отрываюсь
Gotta
blame
it
on
the
Goose
Вини
во
всем
Grey
Goose
Gotta
blame
it
on
my
juice,
baby
Вини
во
всем
мой
сок,
детка
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
makin'
news
Не
моя
вина,
что
я
тут
делаю
новости
I'm
the
pudding
in
the
proof
Я
— изюминка
в
доказательстве
Gotta
blame
it
on
my
juice
Вини
во
всем
мой
сок
Ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и,
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
Вини
во
всем
мой
сок,
вини,
вини
во
всем
мой
сок
Ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и,
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
Вини
во
всем
мой
сок,
вини,
вини
во
всем
мой
сок
No,
I'm
not
a
snack
at
all
Нет,
я
не
просто
закуска
Look,
baby,
I'm
the
whole
damn
meal
(oh,
babe)
Смотри,
детка,
я
— целый
пир
(о,
детка)
Jeffrey,
you
ain't
bein'
slick
Джеффри,
ты
не
очень-то
хитрый
Don't
dare
try
to
cop
a
feel
(oh,
babe)
Не
смей
пытаться
меня
лапать
(о,
детка)
The
juice
ain't
worth
the
squeeze
Игра
не
стоит
свеч
If
the
juice
don't
look
like
this
(like
this,
like
this)
Если
сок
выглядит
не
так
(не
так,
не
так)
Hold
up,
baby,
please
Погоди,
малышка,
прошу
Don't
make
me
have
to
take
your
(uuuuu)
Не
заставляй
меня
отбирать
твой
(uuuuu)
If
I'm
shinin',
everybody
gonna
shine
(yeah,
I'm
goals)
Если
я
сияю,
все
вокруг
будут
сиять
(да,
я
идеал)
I
was
born
like
this,
don't
even
gotta
try
(now
you
know)
Я
таким
родился,
мне
даже
не
нужно
стараться
(теперь
ты
знаешь)
I'm
like
Chardonnay,
get
better
over
time
(so
you
know)
Я
как
Шардоне,
с
годами
становлюсь
только
лучше
(чтобы
ты
знала)
Heard
you
say
I'm
not
the
baddest,
bitch,
you
lie
Слышал,
ты
сказала,
что
я
не
самый
крутой,
детка,
ты
лжешь
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
gettin'
loose
Не
моя
вина,
что
я
тут
отрываюсь
Gotta
blame
it
on
my
goose
Вини
во
всем
мой
Grey
Goose
Gotta
blame
it
on
my
juice,
baby
Вини
во
всем
мой
сок,
детка
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
makin'
news
Не
моя
вина,
что
я
тут
делаю
новости
I'm
the
pudding
in
the
proof
Я
— изюминка
в
доказательстве
Gotta
blame
it
on
my
juice
Вини
во
всем
мой
сок
Ya-ya-ee
(ya-ya-ee),
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и
(я-я-и),
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
Вини
во
всем
мой
сок,
вини,
вини
во
всем
мой
сок
Ya-ya-ee
(ya-ya-ee),
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и
(я-я-и),
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
(alright)
Вини
во
всем
мой
сок,
вини,
вини
во
всем
мой
сок
(хорошо)
Somebody
come
get
your
man
Кто-нибудь,
заберите
своего
мужчину
I
think
he
got
lost
in
my
DMs
(What?)
Кажется,
он
потерялся
в
моих
личных
сообщениях
(Что?)
My
DMs
(What?)
Моих
личных
сообщениях
(Что?)
You
better
come
get
your
man
Лучше
забери
своего
мужчину
I
think
he
wanna
be
way
more
than
friends
(What?)
Кажется,
он
хочет
быть
чем-то
большим,
чем
друзья
(Что?)
Way
more
than
friends
Чем-то
большим,
чем
друзья
What
you
want
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
gettin'
loose
Не
моя
вина,
что
я
тут
отрываюсь
Gotta
blame
it
on
the
Goose
Вини
во
всем
Grey
Goose
Gotta
blame
it
on
my
juice,
baby
Вини
во
всем
мой
сок,
детка
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
makin'
news
Не
моя
вина,
что
я
тут
делаю
новости
I'm
the
pudding
in
the
proof
(puddin'
in
the
proof)
Я
— изюминка
в
доказательстве
(изюминка
в
доказательстве)
Gotta
blame
it
on
my
juice
(blame
it
on
my
juice)
Вини
во
всем
мой
сок
(вини
во
всем
мой
сок)
Ya-ya-ee
(yay-ya),
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и
(я-я-и),
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
Вини
во
всем
мой
сок,
вини,
вини
во
всем
мой
сок
Ya-ya-ee
(ya-ya-ee),
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и
(я-я-и),
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
(aw)
Вини
во
всем
мой
сок,
вини,
вини
во
всем
мой
сок
(о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.