Lyrics and translation Styles P, Jadakiss, Sheek & J-Hood - Lick Shots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lick
a
shot
for
the
predicate
felons
and
gangster
niggas
Глоток
за
закоренелых
преступников
и
гангстеров,
That
know
that
doing
their
time
is
better
than
tellin′
Которые
знают,
что
отсидеть
срок
лучше,
чем
стучать.
Don't
tell
Dog,
lick
a
shot
for
the
graveyard
shift
Не
стучи,
детка,
глоток
за
ночную
смену
And
all
the
hustlers
on
ninety-five
for
the
graveyard
prick
И
всех
барыг
на
девяносто
пятом,
за
ночной
труд.
Lick
a
shot
for
this
weed
I
need,
just
to
see
clear
Глоток
за
эту
травку,
она
нужна
мне,
чтобы
видеть
ясно.
To
tell
the
truth
I
can′t
breathe
a
ki,
lick
a
shot
for
the
stick
up
По
правде
говоря,
мне
нечем
дышать,
глоток
за
ограбление.
Kids
that
twist
up
wigs
thats
the
shit
that
happens
Детишки,
что
дергают
парики,
вот
что
бывает,
When
you
pick
up
bids,
lick
a
shot
for
the
foreign
car
Когда
получаешь
срок.
Глоток
за
иномарки,
American
trucks
old
timers
that'll
throw
a
stack
of
presidents
up
Американские
грузовики,
старички,
что
бросают
пачки
президентов
вверх.
Got
dice
shooter
slang,
need
a
pistol
to
hang
У
меня
сленг
игрока
в
кости,
нужен
ствол
под
рукой,
But
the
P
understand
'cause
the
ghetto
is
fucked
Но
я
понимаю,
детка,
ведь
гетто
— это
ад.
Lick
a
shot
for
the
fiends
that
got
to
go
see
the
minors
Глоток
за
торчков,
которым
приходится
идти
к
малолеткам
On
the
block
to
get
medicined
up,
lick
a
shot
for
the
На
районе,
чтобы
получить
свою
дозу.
Глоток
ради
Sake
of
licking
a
shot
and
every
time
I′m
far
away
Самого
глотка,
и
каждый
раз,
когда
я
далеко
From
home
I′ll
be
missing
my
block,
D-Block
nigga
От
дома,
я
буду
скучать
по
своему
району,
D-Block,
детка.
Lick
shots
for
the
hood
Глоток
за
район.
Yeah
nigga
we
good
Да,
детка,
у
нас
всё
хорошо.
Lick
shots
for
the
poor
Глоток
за
бедных.
We
still
gotta
run
from
the
law
Нам
всё
ещё
приходится
бегать
от
закона.
Lick
shots
for
the
rich
Глоток
за
богатых.
I-95
moving
them
bricks
I-95
перевозит
кирпичи.
Lick
shots
for
the
crew
Глоток
за
команду.
My
niggas'll
ride
and
I
ride
too
Мои
парни
в
деле,
и
я
тоже.
Someone
lick
a
shot
for
D-Block
′cause
that's
what
I′m
on
Кто-нибудь,
глоток
за
D-Block,
потому
что
я
оттуда.
Lick
a
shot
for
the
niggas
that
ain't
survive
the
storm
Глоток
за
парней,
которые
не
пережили
бурю.
Lick
a
shot
for
all
my
niggas
on
the
run
Глоток
за
всех
моих
парней
в
бегах.
And
lick
a
shot
for
all
my
real
niggas
that
got
bodies
on
they
gun
И
глоток
за
всех
моих
настоящих
парней,
у
которых
на
стволах
есть
тела.
Lick
a
shot
for
my
niggas
′cause
I
know
they'll
do
the
same
Глоток
за
моих
парней,
потому
что
я
знаю,
они
сделают
то
же
самое.
For
my
niggas
that
run
through
the
flames
and
walk
through
the
rain
За
моих
парней,
которые
проходят
сквозь
огонь
и
ходят
под
дождём.
Lick
a
shot
for
all
the
niggas
growing
up
in
the
slums
Глоток
за
всех
парней,
выросших
в
трущобах,
Blowing
they
spliffs
with
they
razor
blades
under
they
tongue
Которые
курили
косяки
с
лезвиями
под
языком.
Lick
a
shot
for
all
my
niggas
that
be
banging
they
hammers
Глоток
за
всех
моих
парней,
которые
палят
из
пушек,
Sticking
up
stores,
taking
the
tape
out
the
video
cameras
Грабят
магазины,
вынимают
кассеты
из
видеокамер.
Lick
a
shot
at
all
y'all
haters
whether
smaller
or
bigger
Глоток
за
всех
вас,
ненавистники,
мелкие
или
крупные.
Lick
a
shot
′cause
Hood
ain′t
never
been
scared
to
pull
a
trigger
Глоток,
потому
что
Худ
никогда
не
боялся
нажать
на
курок.
Lick
a
shot
for
all
my
niggas
that
be
pumping
they
crills
Глоток
за
всех
моих
парней,
которые
качают
железо.
When
the
beef
start
cooking
they
be
bustin'
they
steel
Когда
начинается
жара,
они
пускают
в
ход
сталь.
Lick
a
shot
′cause
I
ain't
scared
to
and
lick
a
shot
′cause
Глоток,
потому
что
я
не
боюсь,
и
глоток,
потому
что
I'm
prepared
to
crack
a
buckle
with
the
matching
hair
due
Я
готов
вступить
в
драку
с
подходящей
причёской.
Lick
shots
for
the
hood
Глоток
за
район.
Yeah
nigga
we
good
Да,
детка,
у
нас
всё
хорошо.
Lick
shots
for
the
poor
Глоток
за
бедных.
We
still
gotta
run
from
the
law
Нам
всё
ещё
приходится
бегать
от
закона.
Lick
shots
for
the
rich
Глоток
за
богатых.
I-95
moving
them
bricks
I-95
перевозит
кирпичи.
Lick
shots
for
the
crew
Глоток
за
команду.
My
niggas′ll
ride
and
I
ride
too
Мои
парни
в
деле,
и
я
тоже.
I
lick
shots
for
my
niggas
in
jail,
23
hours
in
the
hole
Я
пью
за
своих
парней
в
тюрьме,
23
часа
в
одиночке,
On
life
parole
my
jack
mack
niggas,
octopus
wildin'
Пожизненное
условно-досрочное
освобождение,
мои
сутенёры,
беспредел.
Closest
food
they
ever
gettin
to
is
city
island
Ближайшая
еда,
которую
они
когда-либо
получат,
это
Сити-Айленд.
I
lick
shots
for
COS
that
hit
niggas
off
for
weed
Я
пью
за
копов,
которые
валят
ниггеров
за
травку
And
don't
care
if
you
bleed
just
mind
they
business
И
им
плевать,
если
ты
истекаешь
кровью,
просто
не
лезьте
не
в
своё
дело.
And
go
the
other
way
for
the
right
price
they
could
И
идите
своей
дорогой,
за
нужную
цену
они
могут
Get
you
the
yay,
I
lick
shots
for
my
thug
ass
niggas
Достать
тебе
дурь.
Я
пью
за
своих
отмороженных
ниггеров,
That′ll
put
something
in
you,
from
they
car
and
hit
your
face
Которые
всадят
в
тебя
что-нибудь
из
своей
машины
и
попадут
тебе
в
лицо
Through
the
diner
menu,
your
body
get
numb
Сквозь
меню
закусочной.
Твоё
тело
немеет,
You
swallow
your
tongue
cough
up
blood,
that′s
the
work
I
do
Ты
проглатываешь
язык,
кашляешь
кровью,
вот
такая
работа
у
меня.
What
I
lick
shots
for
my
niggas
thats
not
on
tour
and
gotta
Я
пью
за
своих
ниггеров,
которые
не
на
гастролях
и
которым
приходится
Hustle
to
eat
its
the
motherfuckin'
way
of
the
streets,
pay
attention
Вертеться,
чтобы
поесть,
это
грёбаный
закон
улиц,
обрати
внимание,
детка.
Lick
shots
for
the
hood
Глоток
за
район.
Yeah,
nigga
we
good
Да,
детка,
у
нас
всё
хорошо.
Lick
shots
for
the
poor
Глоток
за
бедных.
We
still
gotta
run
from
the
law
Нам
всё
ещё
приходится
бегать
от
закона.
Lick
shots
for
the
rich
Глоток
за
богатых.
I-95
moving
them
bricks
I-95
перевозит
кирпичи.
Lick
shots
for
the
crew
Глоток
за
команду.
My
niggas′ll
ride
and
I
ride
too
Мои
парни
в
деле,
и
я
тоже.
Lick
shots
for
the
little
babies
in
the
projects
Глоток
за
маленьких
детей
в
проектах,
Running
around
unsupervised
with
sharp
objects
Бегающих
без
присмотра
с
острыми
предметами.
Lick
shots
for
papi
that
give
you
the
yay
half
price
Глоток
за
папика,
который
продаст
тебе
дурь
за
полцены,
And
niggas
that
ain't
ever
been
heard
but
they
mad
nice
И
за
ниггеров,
о
которых
никто
не
слышал,
но
они
чертовски
круты.
Nobody
tell
when
I
squeeze
at
your
men
Никто
не
скажет,
когда
я
пристрелю
твоих
людей.
Lick
shots
when
your
diesels
at
ten,
I′ma
see
you
again
Глоток,
когда
твой
дизель
на
десятке,
увидимся
снова,
детка.
Lick
shots
'cause
my
record
is
clean
Глоток,
потому
что
моё
досье
чистое.
Middle
of
the
street,
broad
day
lettin′
it
scream
Посреди
улицы,
средь
бела
дня,
пусть
орёт.
If
I'm
lucky
they'll
squirt
through
your
back
and
after
that
I′ll
make
sure
Если
повезёт,
они
выстрелят
тебе
в
спину,
а
после
этого
я
обязательно
I
lick
shots
for
the
purple
and
yack,
lick
shots
just
to
guard
your
grill
Выпью
за
пурпур
и
крэк,
глоток,
чтобы
защитить
твою
решётку,
To
my
nigga
T
and
Green
and
my
uncle
and
Arthur
Kill
За
моего
ниггера
Ти
и
Грина,
и
моего
дядю,
и
Артур
Килл.
Lick
shots
for
the
S-L
6,
Cherry
Red
with
them
chrome
things
Глоток
за
S-L
6,
вишнёво-красный
с
хромированными
штучками,
On
it
with
the
X-L
lips,
lick
shots
for
the
niggas
who
got
shot
На
нём,
с
XL
дисками.
Глоток
за
ниггеров,
которых
подстрелили
And
ain′t
here,
they
say
life
goes
on
but
it
ain't
fair
И
которых
больше
нет,
говорят,
жизнь
продолжается,
но
это
нечестно.
Lick
shots
for
the
hood
Глоток
за
район.
Yeah
nigga
we
good
Да,
детка,
у
нас
всё
хорошо.
Lick
shots
for
the
poor
Глоток
за
бедных.
We
still
gotta
run
from
the
law
Нам
всё
ещё
приходится
бегать
от
закона.
Lick
shots
for
the
rich
Глоток
за
богатых.
I-95
moving
them
bricks
I-95
перевозит
кирпичи.
Lick
shots
for
the
crew
Глоток
за
команду.
My
niggas′ll
ride
and
I
ride
too
Мои
парни
в
деле,
и
я
тоже.
Lick
shots
for
the
hood
Глоток
за
район.
Yeah
nigga
we
good
Да,
детка,
у
нас
всё
хорошо.
Lick
shots
for
the
poor
Глоток
за
бедных.
We
still
gotta
run
from
the
law
Нам
всё
ещё
приходится
бегать
от
закона.
Lick
shots
for
the
rich
Глоток
за
богатых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Jacobs, David Styles, Jason Phillips, Kasseem Dean, Joshua Hood
Attention! Feel free to leave feedback.