Styles P - Marie Antoinette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Styles P - Marie Antoinette




Kill all of these rappers, n*gga, it's too ill
Убей всех этих рэперов, Н*ггга, это слишком плохо
I am in the Matrix but never takin' the blue pill
Я нахожусь в Матрице, но никогда не принимаю синюю таблетку.
From Son of Sam town
От сына Сэма Тауна
If they ain't got the ratchet get a
Если у них нет трещотки, возьми ...
Hatchet or gas the car to run a man down
Топор или газ, чтобы сбить человека.
Not a camera but a hammer so run with the [?] round
Не камера, а молоток, так что беги с [?] раундом.
You don't stand there when they gunnin' a man down
Ты не стоишь там, когда они убивают человека.
Unless you the clown that came to catch the spare round
Если только ты не клоун, который пришел, чтобы поймать запасной раунд.
If you pull it then you know how a bullet through air sound
Если ты нажмешь на нее, то узнаешь, как звучит пуля в воздухе.
Sicker than sickin' a dog on a sick man
Хуже, чем тошнить собаку на больном человеке.
Shoot it out with all of these rappers, not have sh*t planned
Стреляй со всеми этими рэперами, а не планируй ни хрена.
Put five in the startin' five, six in the sixth man
Поставь пять в стартовой пятерке, шесть в шестом человеке.
Whoever come off of the bench is gettin' drenched
Тот, кто встает со скамейки запасных, промокает насквозь.
Beat his face to a dent like I was Raid or IP man
Я разбил ему лицо вдребезги, как будто я был рейдом или ИП-мэном.
The Ghost back, this them old raps in a new me
Призрак вернулся, это те старые РЭПы в новом мне.
But new me is older than the old me
Но новый я старше старого.
Which would make the old me retarded, see your face and I blow heat
Что сделало бы меня прежним умственно отсталым, увидев твое лицо, я бы задулся.
Ghost, n*gga
Призрак, Н*ггга
Wanna meet up with the Reaper? I'll introduce you to him
Хочешь встретиться со Жнецом? - я представлю тебя ему.
Set me on a blind date once, I hit Medusa for 'em
Однажды ты назначил мне свидание вслепую, и я ударил для них Медузу.
Wise man can see that a peasant has a king in 'em
Мудрый человек видит, что у крестьянина есть король.
Dance wit' the devil but never for you to sing wit' 'em
Танцуй с дьяволом, но никогда не пой с ним.
Run wit' a demon but never for you to cling to 'em
Беги с демоном, но никогда не цепляйся за него.
See the angle, all of the angels ain't got wings to 'em
Посмотри на ракурс: у всех ангелов нет крыльев.
Me? I go black when they challenge my G
Я становлюсь черным, когда они бросают вызов моему гангстеру.
I blow my soul out the challenge tryna balance my chi
Я взрываю свою душу вызовом пытаясь сбалансировать свою Ци
Channel my rage or it's Animal P
Направь мою ярость или это животное П
Yeah, he plant-based but he could lead this room on a cannibal steez
Да, он растительный, но он мог бы вести эту комнату по каннибальскому стилю.
You ain't f*ckin' with the Phantom, you see
Видишь ли, ты не связываешься с призраком.
If you don't,
Если нет,
'Cause I knocked your eyes out for your family to see, yeah!
то я выколю тебе глаза, чтобы твоя семья увидела, да!
Wack rappers shouldn't be breathin', at least not a rhyme
Чокнутые рэперы не должны дышать, по крайней мере, не в рифму.
F*ck about your set, my n*gga, throw up a dollar sign
К черту твою банду, мой Н*ггер, брось знак доллара!
Five n*ggas, ten guns, right up in the Impala ride
Пять Н*ггеров, десять стволов, прямо в "Импале".
Playin' Spotify, tryna spot a guy, then a shot'll fly
Играю в Spotify, пытаюсь засечь парня, а потом выстрелю.
All twenty in them sh*ts, yeah, it's homicide
Все двадцать в этих дерьмах, да, это убийство
You can get the picture, b*tch, I ain't got to dramatize
Ты можешь получить картину, с * ка, мне не нужно драматизировать.
I ain't take drama class, askin' where the [?] at
Я не хожу на уроки драмы, спрашивая, Где же [?]
Hash in it, askin' sh*t like, "where his baby momma at?"
Гашиш в нем, спрашивая дерьмо типа: "где мама его ребенка?"
My hood, it get terrible
Мой капюшон, он становится ужасным
And the wrong territory leads to a burial
А неправильная территория ведет к погребению.
F*cked up scenario
Гребаный сценарий
Back on that sh*t, loadin' up, yeah, here we go
Возвращаюсь к этому дерьму, заряжаюсь, да, поехали!
Comin' through the strip, n*ggas skip, like, there they go
Проходя через полосу, Н*ггеры скачут вприпрыжку, типа, вот они идут
Air hose and everything we pack,
Воздушный шланг и все, что мы упаковываем,
We prepared to go war like it's overseas
Мы готовились к войне, как за океаном.
Kill 'em if it's over cheese or principles
Убей их, если это из-за сыра или принципов.
You tried to violate what I oversee
Ты пытался нарушить то, что я контролирую.
Stick 'em like a [?] with a hawk, watch 'em over-bleed
Проткни их, как [?] ястребом, Смотри, Как они истекают кровью.






Attention! Feel free to leave feedback.