Lyrics and translation Styles Of Beyond feat. Apathy - The Pirate Song
Just
how
drunk
can
I
get
Насколько
я
могу
напиться?
Very,
very
I
bet
Очень,
очень,
держу
пари
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
pirate
Беги
с
этим
ромом,
пока
я
не
споткнусь,
как
пират.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
подставляю
их,
а
потом
сбиваю
с
ног,
сбиваю
с
ног.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
подставляю
их,
а
потом
сбиваю
с
ног,
сбиваю
с
ног.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
подставляю
их,
а
потом
сбиваю
с
ног,
сбиваю
с
ног.
Just
how
drunk
can
I
get
Насколько
я
могу
напиться?
Very,
very
I
bet
Очень,
очень,
держу
пари
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
Беги
с
этим
ромом,
пока
я
не
споткнусь,
Just
how
drunk
can
I
get
I′m
Irish,
a
pirate
как
пьяный,
я
ирландец,
пират.
Minus
the
black
boots
and
patch
over
my
eyelid
За
исключением
черных
ботинок
и
повязки
на
веко.
Over
the
top
violent
always
touching
my
privates
Чрезмерно
жестокий
всегда
трогающий
мои
интимные
места
So
finish
up
your
guinness,
there's
sober
kids
up
in
Ireland
Так
что
допивай
свой
Гиннесс,
в
Ирландии
есть
трезвые
дети.
Stylin′,
smilin',
eyes
full
of
crimin'
Стильная,
улыбающаяся,
глаза
полны
криминала.
I
rob
you
for
your
treasure
and
bury
it
on
a
island
Я
украл
у
тебя
твое
сокровище
и
похоронил
его
на
острове.
Timing
is
perfect,
grinding
is
worthless
Время
идеально,
шлифовка
ничего
не
стоит.
So
gimme
me
all
your
shines,
all
your
diamonds
and
purses
Так
что
отдай
мне
все
свое
сияние,
все
свои
бриллианты
и
кошельки.
Rum′s
in
my
system,
drums
full
of
that
liquid
Ром
в
моем
организме,
барабаны
полны
этой
жидкости.
Roll
up
on
′em
clappin'
them
cannons
like
captain
kid
did
Подкатывай
к
ним,
хлопая
пушками,
как
это
делал
капитан
Кид.
Listen!
You
don′t
want
no
drama,
nada
Послушай,
тебе
не
нужна
драма,
нада
Yo,
where'd
you
get
that
gun
from?
Эй,
откуда
у
тебя
пистолет?
I
got
it
from
my
momma!
Мне
его
подарила
мама!
Ain′t
nobody's
son,
I′m
a
demi-god
father
Я
не
чей-то
сын,
я
полубог-отец.
Sippin'
on
tequila
and
I'm
pukin′
up
manana
Потягиваю
текилу,
и
меня
тошнит
от
Мананы.
Drinks
on
the
house,
so
that
girl′s
tryin'
to
holla
Выпивка
за
счет
заведения,
так
что
эта
девчонка
пытается
крикнуть:
But
all
I
hear
is
blah
blah,
blah
blah
ba
blah
blah
Но
все,
что
я
слышу,
- это
бла-бла-бла,
бла-бла-бла-бла.
Just
how
drunk
can
I
get
Насколько
я
могу
напиться?
Very,
very
I
bet
Очень,
очень,
держу
пари
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
pirate
Беги
с
этим
ромом,
пока
я
не
споткнусь,
как
пират.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
подставляю
их,
а
потом
сбиваю
с
ног,
сбиваю
с
ног.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
подставляю
их,
а
потом
сбиваю
с
ног,
сбиваю
с
ног.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
подставляю
их,
а
потом
сбиваю
с
ног,
сбиваю
с
ног.
Just
how
drunk
can
I
get
very,
very
I
bet
Как
же
я
могу
напиться
очень,
очень
сильно,
держу
пари
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
Беги
с
этим
ромом,
пока
я
не
споткнусь,
Just
how
drunk
can
I
get,
follow
me
on
a
mind
trip
как
пьяный,
следуй
за
мной
в
мысленном
путешествии.
Sipping
Jack′s
finest,
drinking
until
my
side
splits
Потягиваю
лучшее
из
Джека,
пью
до
тех
пор,
пока
мой
бок
не
расколется.
Ooh,
I
think
I
like
this,
pour
me
another,
right
chicks?
О,
кажется,
мне
это
нравится,
налей
мне
еще,
правда,
цыпочки?
Put
your
money
up
sonny,
now
(shake?)out
you
bee-I-tches
Поднимай
свои
деньги,
сынок,
а
теперь
(встряхнись?)
выметайся,
пчелки!
Yeah,
this
is
my
chick,
pause
like
the
heismen
Да,
это
моя
цыпочка,
пауза,
как
у
хейсменов.
Blackout,
wake
up
with
no
clothes
and
a
migraine
Отключка,
просыпаюсь
без
одежды
и
с
мигренью.
Everything
is
a
blur
and
your
brain
is
barely
functionin'
Все
как
в
тумане,
и
твой
мозг
едва
функционирует.
All
you′re
thinking
is
a-a-a-alien
abduction
Все,
о
чем
ты
думаешь-это
похищение
инопланетянами.
But
it
ain't
no
martians
here,
just
cold
lobsters
here
Но
здесь
нет
марсиан,
только
холодные
омары.
I′ll
drain
your
quiz
in
Davie
Jones's
locker
Я
осушу
твой
тест
в
шкафчике
Дэви
Джонса.
Misconstrue
what
I'm
sayin′,
but
what
are
my
assumptions
Неверно
истолкуйте
то,
что
я
говорю,
но
каковы
мои
предположения
Hella
burn
you
dudes
in
the
flames
of
the
flying
Dutchman
Да
сгорите
вы
чуваки
в
пламени
Летучего
Голландца
No,
I′m
not
gonna
stumble,
I'll
probably
outdrink
ya...
Нет,
я
не
споткнусь,
я,
наверное,
выпью
тебя...
Till
you′re
mackin'
the
mumbles
that
charlie
browns
teach
ya
Пока
ты
не
начнешь
мямлить
то,
чему
тебя
учит
Чарли
Браун.
All
that′s
left
on
the
scene
is
a
murder
theme
now
Все,
что
осталось
на
месте
преступления-это
тема
убийства.
But
it
ratin'
repair
the
rockin′
the
burger
king
crown
Но
это
крылатый
ремонт
раскачивающейся
короны
Бургер
Кинга
(I
dont
fucking
know,
jesus
these
lyrics
are
hard
to
determine.
there's
probably
a
play
on
how
he's
drunk
going
on
here,
but
its
hard
to
see
through)
(Черт
возьми,
я
не
знаю,
Господи,
эти
слова
трудно
определить,
наверное,
здесь
есть
пьеса
о
том,
как
он
пьян,
но
ее
трудно
разглядеть
насквозь)
Just
how
drunk
can
I
get
Насколько
я
могу
напиться?
Very,
very
I
bet
Очень,
очень,
держу
пари
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
pirate
Беги
с
этим
ромом,
пока
я
не
споткнусь,
как
пират.
I
said
I′m
up,
up,
and
I
come
down,
down
Я
сказал,
что
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
я
спускаюсь,
спускаюсь.
I
said
I′m
up,
up,
and
I
come
down,
down
Я
сказал,
что
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
я
спускаюсь,
спускаюсь.
I
said
I'm
up,
up,
and
I
come
down,
down
Я
сказал,
что
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
я
спускаюсь,
спускаюсь.
Just
how
drunk
can
I
get
Насколько
я
могу
напиться?
Very,
very
I
bet
Очень,
очень,
держу
пари
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
Беги
с
этим
ромом,
пока
я
не
споткнусь,
как
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apathy, Ryan Maginn, Takbir Bashir, Vin Scully
Attention! Feel free to leave feedback.