Styles of Beyond feat. Bishop Lamont - Kill 'em in the Face - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Styles of Beyond feat. Bishop Lamont - Kill 'em in the Face




Kill 'em in the Face
Убью их на месте
S-T-Y-L-E-S
S-T-Y-L-E-S
When you see me in the place start chillin
Когда увидишь меня в клубе, детка, расслабься,
You know I keep it jam packed from the floor to the celing
Знаешь, я держу все под контролем от пола до потолка.
You think I give a damn, that you're rollin' with some villains
Думаешь, мне есть дело, что ты пришла с какими-то бандитами?
If you feelin like a boss, man, bro, go get 'em. (Go Get 'Em!)
Если чувствуешь себя крутой, малышка, давай, действуй. (Действуй!)
I kill 'em in the face like (clack, clack, clack, clack, clack)
Я убиваю их на месте, как (клац, клац, клац, клац, клац)
Kill 'em in the face (clack, clack, clack, clack, clack)
Убиваю их на месте (клац, клац, клац, клац, клац)
Kill' em in the face like(clack, clack, clack, clack, clack)
Убиваю их на месте, как (клац, клац, клац, клац, клац)
Kill 'em in the face like (clack, clack, clack, clack, clack)
Убиваю их на месте, как (клац, клац, клац, клац, клац)
I make 'em pass out
Вырубаю их,
Fuck a face, down punk, puff away poof
К черту лицо, вниз, панк, исчезни пуф,
Evaporate suckers, I decapitate a brother
Испаряю лохов, обезглавливаю брата,
When you get me in the booth with Scoop
Когда попадаю в студию со Скупом.
I told 'em I was comin, but they fronted like my shit wasn't official
Я говорил им, что иду, но они делали вид, что мой рэп это несерьезно,
Then the single started popping like 'Oops'
Потом сингл начал взрывать чарты, как «Упс».
I shook a little sugar in your ice tea
Я подсыпал немного сахара в твой холодный чай,
'Oh, I think they like me'
«О, кажется, я им нравлюсь»,
It might be the twenties on the coupe.hmm
Может, дело в двадцатых дисках на купе, хмм,
I doubt it, 'cuz I'm 'bout it from my feet to my fitted
Сомневаюсь, ведь я крут с головы до ног.
My shit is nasty, you people need to freakin' admit it
Мой рэп бомба, вам, люди, нужно, блин, признать это,
By now, you know it, you noticed I've been growing a grip
К настоящему времени вы знаете, вы заметили, что я расту,
A white rapper (Hmm.) they should do a show on this shit
Белый рэпер (Хмм), им стоит снять шоу об этом дерьме.
"Hallelujah Holla back"
«Аллилуйя, отзовитесь»,
, This is California Crack
Это калифорнийский крэк,
And it's coming from the
И он идет от
R-Y-U
R-Y-U.
I see your little crew falling back, why you crawling with the Mack
Вижу, твоя маленькая команда отступает, почему ты пресмыкаешься перед «Мак»?
Cuz you know you motherfuckers won't shoot
Потому что знаешь, что вы, ублюдки, не будете стрелять.
I'm in the hood now, rolling with a half pound
Я сейчас в гетто, катаюсь с полкило,
Chilling at the crack house, cutting up loops
Расслабляюсь в наркопритоне, нарезаю лупы.
These haters want to hate now, 'cuz they a'int got my sound
Эти хейтеры теперь хотят ненавидеть, потому что у них нет моего звука,
Set the whole building on fire, fuck a roof
Поджигаю все здание, к черту крышу.
Got money on my mind, I insinuate the shine
Деньги в голове, я намекаю на блеск,
Make these bitches go blind like Magoo
Заставляю этих сучек ослепнуть, как Магу.
They see me on the grind, I'm high of the pine
Они видят, как я пашу, я под кайфом от сосны,
What you pay for one, that's what I pay for two
То, что ты платишь за одно, я плачу за два.
I hit 'em in the face like "Smack!", blow your hold wig back
Я бью их по лицу, как «Шмяк!», срываю твой парик,
Turn brains into meatball soup
Превращаю мозги в суп из фрикаделек.
I'm leaving no trace, so they're ain't no case
Я не оставляю следов, так что нет никакого дела,
A couple of court dates, and after that I'm through
Пара судебных заседаний, и после этого я свободен.
Get money till I die, I got your supply
Зарабатываю деньги, пока не умру, у меня есть твой запас,
Hoes wonder why, they ain't got a clue
Шлюхи удивляются, почему у них нет ни малейшего понятия.
Still known for crime, I drop my own dimes
Все еще известен преступлением, я бросаю свои собственные монеты,
I feed ya to your lions at the L.A. Zoo
Я скармливаю тебя твоим львам в зоопарке Лос-Анджелеса.






Attention! Feel free to leave feedback.