Lyrics and translation Styles of Beyond - Gollaxowelcome
Chasin
me
- follow
a
visual
mist
Преследуй
меня-следуй
за
визуальным
туманом
Imprint's
a
tiger
fist,
fly
swift,
attackin
Kodak
Отпечаток
- это
тигриный
кулак,
лети
быстро,
атакуй
Кодака.
So
get
your
camera
ready
if
you
plan
to
catch
a
'hollo-
Так
что
приготовь
свою
камеру,
если
собираешься
поймать
Холло...
-Grammar'
dope
lyrical
nut
so
suck
and
swallow
- Грамматика
' дурь,
лирический
орех,
так
что
соси
и
глотай
Borrow,
a
pencil
and
a
sack
of
common
sense
Одолжи
карандаш
и
мешок
здравого
смысла.
So
you
can
take
notes
on
how
to
flow
dope
and
represent
Так
что
вы
можете
делать
заметки
о
том
как
течь
дурь
и
представлять
Occupants
in
my
space,
bring
it
on,
try
to
harm
me
Оккупанты
в
моем
пространстве,
вызовите
их,
попытайтесь
причинить
мне
вред.
I
grab
a
gun
and
start
to
unload
like
Finnish
laundry
Я
хватаю
пистолет
и
начинаю
разгружать
его,
как
финское
белье.
(BLAOW!
BLAOW!)
Terminology
rips,
like
full
clips
through
{bullshit}
(Бла-бла-бла!)
терминология
рвется,
как
полные
обоймы
через
{чушь
собачья}
Funk
flips
off
the
tongue,
Ryu's
on
some
pool
{shit}
Фанк
слетает
с
языка,
Рю
сидит
на
каком-то
бассейне
{дерьмо}.
Bellyflops
and
whatnot,
low
audio
sonar
Шлепанцы
по
животу
и
все
такое,
низкий
звуковой
сонар
Tractor
beams
pullin
all
dreams
into
the
polar
Тягловые
лучи
тянут
все
мечты
в
Полярное
пространство.
Symetic
solar
systematically
scramble
thoughts
Симетическое
солнце
систематически
скремблирует
мысли
Like
eggs
on
Sunday
morning,
OJ
and
acid
drops
drip
drip
drip
Как
яйца
в
воскресное
утро,
OJ
и
кислотные
капли,
кап-кап-кап
Randomly
rippin
spots,
spittin
dope
like
freebasin
Хаотично
всплескивая
пятна,
плюясь
дурью,
как
халява.
Like
an
open
invitation
to
come
and
kick
it
with
Satan
yo
Как
открытое
приглашение
прийти
и
пнуть
его
вместе
с
Сатаной
йоу
"You
could
never
ever
begin
to
apprehend
a
hologram"
-]
Pharoahe
Monch
"Ты
никогда
не
сможешь
постичь
голограмму"
- Фароа
Монч.
(From
the
song
"Releasing
Hypnotical
Gases")
(Из
песни
"выпуск
гипнотических
газов")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.