Styles of Beyond - Hard - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Styles of Beyond - Hard - Remix




Hard - Remix
Сложно - Ремикс
Uh huh
Ага
Ryu
Ryu
J-Dilla
J-Dilla
Let's go
Погнали
Yo
Йоу
It ain't (Hard)
Это не (сложно)
They tell now who the illest is
Они теперь говорят кто самый крутой
J-Dilla bitch Styles in ya grill again
J-Dilla, с*ка, Styles снова у тебя на уме
That old killa shit back to the gutter scum
Этот старый, убийственный дерь*о возвращается к подонкам
Number 1 rap record of the summer sun
Рэп-альбом номер один под летним солнцем
Feet stomp to the beat like war drums
Топот ног в ритм, как боевые барабаны
Chandelier shook and the freakin floor sunk
Люстра дрожала, а пол, блин, проваливался
The R-Y-U that should do it
Я, R-Y-U, вот и всё, что нужно
Shoot a missle at the moon and attach you to it
Запущу ракету на луну и привяжу тебя к ней
It's too (Hard)
Это слишком (сложно)
Born for the weak and PC
Создано для слабых и политкорректных
I'm thinkin that the worlds gonna need some clean sheets
Думаю, миру понадобится чистая постель
Shittin on you rappers I practice free speech
Ср* на вас, рэперы, я практикую свободу слова
Don't protect whales but I rap for Green Peace!
Не защищаю китов, но я читаю рэп за Гринпис!
It's time to hop in to cruise to the new shit
Пора запрыгивать и отправляться в круиз к новому дерь*у
Huh
Ха
I'm bout as cool as me chewin a toothpick
Я такой же крутой, как я жующий зубочистку
Soon as the sun sets I'm out with the whole clan
Как только солнце садится, я выхожу со всем кланом
Tearin the village down oh man,
Разносим деревню, о да,
Folks don't understand
Люди не понимают
When I'm holdin this part of this perfect unit
Когда я держу в руках эту часть идеального механизма
To do it you recognize that we started this murder music
Чтобы сделать это, ты должна признать, что мы создали эту убийственную музыку
I'm movin through all the rubbish and yes
Я двигаюсь сквозь весь этот мусор, и да
They know they love it at best
Они знают, что в лучшем случае им это нравится
Cuz I've been known to keep them clubbin the debt
Потому что я известен тем, что заставляю их отрываться в клубе
You ain't a (Star)
Ты не (звезда)
So why you walk around actin like you (Hard)
Так почему ты ведешь себя так, будто ты (крутая)
Ain't nobody got you bumpin in the (Car)
Ни у кого ты не играешь в (машине)
You don't party with ya people at the (Bar)
Ты не тусуешься со своими в (баре)
What is it?
Что это?
Wha wha what is it?
Что, что это такое?
You a (Star)
Ты (звезда)
Before you bring it boy you better think (Hard)
Прежде чем начинать, детка, лучше хорошенько подумай (подумай)
Drop a hundred thou on a red and pink (Car)
Выложи сто тысяч за красную с розовым (тачку)
Get it free never blow money at the (Bar)
Получай всё бесплатно, никогда не трать деньги в (баре)
What is it?
Что это?
What what what is it?
Что, что это такое?
Huh?
А?
Aww I see you got ya heart broken
О, вижу, тебе разбили сердце
Little sweetie posted up with both arms folded
Маленькая милашка стоит, сложив ручки
Clockin all my jewels and they don't know how we did it
Засматривается на мои цацки, а они не знают, как мы провернули это
Marking every move smooth to my MLB fitted
Отмечаю каждый шаг, плавно двигаясь в моей кепке MLB
Ooh!
О!
Ya baby sitters gonna be a minute late
Твоя нянька немного опоздает
Why?
Почему?
Cuz you ain't even old enough to innovate
Потому что ты даже недостаточно взрослая, чтобы придумывать что-то новое
Skulls in ya grill got ya neighborhood fame
Черепа на твоей одежде принесли тебе славу в твоем районе
But dang
Но, блин
You ain't really known for ya skill
Ты не особо известна своими навыками
Ok!
Хорошо!
Think about it before you pop off
Подумай, прежде чем начинать быковать
Keep cool when you fuckin with a Boss Hog
Веди себя прилично, когда связываешься с Боссом
Hot sauce ima bag this Poptart
Острый соус, сейчас я упакую этот поп-тарт
Seen em down the block tryin to flag a cop car
Видел их внизу, пытающихся остановить полицейскую машину
Not to notice a bomb goes wowee
Даже не заметив, как бомба взрывается
Demigodz roll like Musab al-Zarqawi
Demigodz катят, как Мусаб аз-Заркави
People know who control the Valley
Люди знают, кто контролирует Долину
Roll tanks through the west bank home to Cali
Танки катят через Западный берег, дом Калифорнии
You ain't (Hard)
Ты не (крутая)
Cuz ya whack clique was Ousted
Потому что твою отстойную компанию выгнали
So sick I spit raps in hazmat outfits
Я такой крутой, что читаю рэп в костюме химзащиты
You ain't about shit Holmes admit it
Ты ни о чем, детка, признай это
Cuz real hustlers don't talk they just go get it!
Потому что настоящие hustler'ы не болтают, а просто делают дело!
Uh huh
Ага
S.O.B.
S.O.B.
Ryu and Tak
Ryu и Tak
Uh
А
You ain't a (Star)
Ты не (звезда)
So why you walk around actin like you (Hard)
Так почему ты ведешь себя так, будто ты (крутая)
Ain't nobody got you bumpin in the (Car)
Ни у кого ты не играешь в (машине)
You don't party with ya people at the (Bar)
Ты не тусуешься со своими в (баре)
What is it?
Что это?
Wha wha what is it?
Что, что это такое?
You a (Star)
Ты (звезда)
Before you bring it boy you better think (Hard)
Прежде чем начинать, детка, лучше хорошенько подумай (подумай)
Drop a hundred thou on a red and pink (Car)
Выложи сто тысяч за красную с розовым (тачку)
Get it free never blow money at the (Bar)
Получай всё бесплатно, никогда не трать деньги в (баре)
What is it?
Что это?
What what what is it?
Что, что это такое?
Huh?
А?
Follow me follow me closely
Следуй за мной, следуй внимательно
I see you fellas were jealous so I crack a smirk and polish my trophy
Вижу, вы, ребята, завидовали, поэтому я ухмыляюсь и полирую свой трофей
Shakin the ground
Трясу землю
I put my hands in the gravel
Запускаю руки в гравий
Try takin me down so I can stand in ya shadow
Попробуй сбить меня с ног, чтобы я мог стоять в твоей тени
Nah
Нет
You and ya buddy gonna see in an instant
Ты и твой приятель увидите в мгновение ока
Dummy
Дурачок
Without me it wouldn't be what it is then
Без меня всё было бы не так, как сейчас
So recognize and zip ya lip jack push em aside
Так что признай это и закрой свой рот, просто оттолкни их в сторону
What a surprise yea it's so kick it
Какой сюрприз, да это так круто
Yo
Йоу
You hear the baby whining it don't effect me shiit
Ты слышишь, как ребенок ноет, меня это не волнует
How dare you disrespect me kid
Как ты смеешь так разговаривать со мной, малыш?
I'm sick of the games
Меня тошнит от этих игр
Look at where you sit in the plane
Посмотри, где ты сидишь в самолете
You could be chillin with a first class ticket to fame
Ты могла бы отдыхать с билетом в первый класс к славе
It ain't (Hard)
Это не (сложно)
Matter fact it's easy
На самом деле это легко
Ima crack ya cd
Я сломаю твой диск
It sounds good cuz ya tracks are cheesy
Он звучит неплохо, потому что твои треки банальны
On the path to greatness
На пути к величию
Ya raps are basic
Твои рэп примитивный
Think about it when you fillin out that application
Подумай об этом, когда будешь заполнять эту анкету
You ain't (Hard)
Ты не (крутая)
So why you walk around actin like you (Hard)
Так почему ты ведешь себя так, будто ты (крутая)
Ain't nobody got you bumpin in the (Car)
Ни у кого ты не играешь в (машине)
You don't party with ya people at the (Bar)
Ты не тусуешься со своими в (баре)
What is it?
Что это?
Wha wha what is it?
Что, что это такое?
You a (Star)
Ты (звезда)
Before you bring it boy you better think (Hard)
Прежде чем начинать, детка, лучше хорошенько подумай (подумай)
Drop a hundred thou on a red and pink (Car)
Выложи сто тысяч за красную с розовым (тачку)
Get it free never blow money at the (Bar)
Получай всё бесплатно, никогда не трать деньги в (баре)
What is it?
Что это?
What what what is it?
Что, что это такое?
Huh?
А?
What what what is it?
Что, что это такое?
Huh?
А?
What what what is it?
Что, что это такое?
Huh?
А?
What what what is it?
Что, что это такое?
Huh?
А?





Writer(s): Ryan Patrick Maginn, Takbir Bashir, James Dewitt Yancey


Attention! Feel free to leave feedback.